Быстрое переселение: героиня прибывает, женщина быстро отступает! - Глава 957.
Глава 957 Королева аватаров против настоящей любви å «?? å¦ ?? (22
Когда я услышал этот вопрос, она выглядела очень счастливой, глядя на Королеву и усмехаясь. "Это? Я тоже считаю этот халат очень красивым. Его сделали для меня мама и специальный производственный цех ».
Сказав это, она не могла восхищаться словами Императрицы, Принца и ее свекрови.
Как только мать вошла во дворец, Лу Си заметил самую оживленную часть всего зала.
Две самые благородные женщины из всех великих и жестоких были окружены звездами, но Лу Си не смотрела на величие величественного Тяньчэна.
Ее глаза были прикованы к Гу Шэнъинь.
На самом деле она была в фиолетовом!
Гу Шэн, кажется, чувствует это сильное чувство сознания, глядя далеко отсюда.
Лу Си подсознательно приподняла грудь, и она не хотела ни в какое время кланяться Су Чаохуа.
Жалко, что Гу Шэн, казалось, не заметил ее, и ее глаза упали на ее лицо, и она немедленно отвернулась от глаз.
Это больше, чем провокация!
В чем для вас самое большое высокомерие врага? Не презрение, а полное игнорирование!
Лю Си не мог не держать ее за руку, и как проявить терпение на поверхности, это также выявило неприметный след.
Г-жа Лу, которая гуляла вокруг нее, была чувствительна к эмоциям своей дочери.
Я протянул руку, сфотографировал ее руку и прошептал: «Это во дворце королевы, неважно, что у тебя на сердце, ты не можешь дать мне никаких изъянов!»
На лице спокойная улыбка.
Лу Си вернулся к богам, едва улыбнулся и сел на свое место с миссис Лу.
Рядом друг с другом хорошие мужья, о которых стоит поговорить.
«Мисс Лу в правительстве становится все более и более влажной. Я не знаю, кто из моих сыновей получит благословение в будущем, и я найду таких прекрасных дам ». - пошутила знакомая дама.
Лу Си, похоже, застенчивый и поклонился.
Другая женщина увидела одежду на теле Лу Си: «Эта одежда мисс Лу шикарна». Она посмотрела в глаза Лю Си и не могла остановить ошеломление.
Лу Сивэнь не могла не улыбнуться и не платила за половину того времени, когда одевалась для этого.
Но как только она подняла глаза, она оказалась прямо перед Гу Шэном.
В отличие от немного более светлого пурпурного на вашем теле, мантии другого человека густые и темно-фиолетовые, поэтому цвет прочной и крепкой одежды не может быть подавлен обычными людьми, и она будет выглядеть очень старомодно.
Однако Гу Шэн прижал мантию к собственному газовому месторождению, так что темно-фиолетовый цвет покажет ее преимущества во внешнем виде, кожа побеждает снег, черты лица изящны и красивы, а королева также одета в мощную одежду. Атмосфера. Рядом не было славы.
Это как человек, живущий на глазах у других.
В глазах Лю Си был намек на нежелание.
Она знала, что с того момента, как она вошла в храм, она знала, что, увидев мантии принцев, она знала, что время, когда она наряжалась, бессмысленно.
Будь то внешний вид, темперамент или наряды.
Сегодня она была подавлена женщиной, которая была наверху.
Миссис Лу посмотрела на свою дочь после разговора с дамой.
Она не могла не чувствовать себя огорченной своим слабым взглядом.
«Си Эр, с твоей внешностью, в Пекине бесчисленное множество сил, и моя мать должна найти для тебя молодой талант».
Лу Си ошеломила словами матери: «Но под солнцем нет другого таланта, сопоставимого с братом Юньсяо».