Быстрое переселение: героиня прибывает, женщина быстро отступает! - Глава 664.
BTTH Глава 664: невинная маленькая цветочная фея против человека Ри
"Убей его! Укради что-нибудь поесть, бей! »
В этом великолепном дворце династии Мин такого уголка всегда нет.
Группа великолепных семи-восьмилетних детей пинает и пинает ребенка того же возраста.
Причина в том, что ребенок тайно взял печенье, которым два принца кормили рыбу.
Ребенок, который ворует, - это Ю Вэньжуй.
Он родился с воспоминаниями и жил в холодном дворце.
Ее мать - сумасшедшая, единственное нормальное дело - заботиться о своем старом таракане.
Нищий сказал ему, что его свекровь когда-то была самым любимым императором императора. Поскольку его подставили, даже если он был беременен, ее император вызвал отвращение к нему и вошел в холодный дворец.
И человек, которого он родился в холодном дворце, естественно, не был принцем Цзинь Цзунью, который жил даже скромнее, чем большинство миньонов.
Те евнухи, по крайней мере, не боятся есть и не одеваются в тепле.
С раннего возраста нищий учил его, что он должен быть одним из самых благородных людей в мире. Он император и мужчина.
Когда меня били, я наблюдал за двумя императорами, которые стояли сбоку с воротником из драгоценных камней, и смотрел на них без разбора, становясь личностями, и эта идея была яснее, чем когда-либо.
Он начал много работать. В холодном дворце не было учителя. Он тайно попросил мягкосердечных дам позволить ему принести ему книги. Затем старик, знавший несколько слов, учил его при тусклом свете. - Нет, днем, днем мне нужно ехать в бюро одежды на работу.
Когда он вырос, он пошел за набором **** одежды, и каждый раз, когда он шел в кабинет, стоял снаружи и слушал учение Тай Фу императорам.
Так или иначе, он был забытым императором, и никто его не узнал.
Позже кажется, что королева-мать серьезно заболела, и император помолился за ее старика, и наконец появился принц мира.
Затем, совсем чуть-чуть, он отказался от своего достоинства, отпустил свое лицо, отпустил все, шаг за шагом, от ничего до императора, постепенно повесил имя перед императором, а затем начал вести не слишком легкие поручения.
Позже будет мудрый король.
К сожалению, когда в его руках была власть и он мог контролировать жизни и смерти других, ее свекровь не могла продолжать жить и оставалась в пустом дворце навсегда.
Старик, который был склонен навязывать ему будущее, не ждал того дня, когда он насладится благословением.
Он всегда был человеком.
Поэтому ему очень важно следить за благосклонностью императора. Он знает, что если он хочет снова взобраться наверх, он должен знать, как это понять.
В тот день за ужином пьяные глаза императора смотрели на яркую луну в небе, бормоча себе под нос: «Юй Цзунь - император, богатый миром, но, в конце концов, не может просить красивой женщины национальной красоты. , вообще-то Жизнь жаль ».
Он запомнил эту фразу в глубине души и начал тайно искать этих прекрасных людей.
Я начал ездить в Юньфу, но это произошло потому, что молодая женщина в их доме принадлежала к ранней династии Цин, и ее называли первой красавицей династии Мин.
Но не ожидал, но пришла неожиданная квитанция.
Он смотрел на бессмертную женщину с цветка, и когда она смотрела на него, это было похоже на цветок.
Он знал, что нашел человека.
Замечательная женщина, которой хватит налить страну.
Просто он не посчитал, а ей хватило, чтобы бросить свое сердце.