Роман Переводчик

Быстрое переселение: героиня прибывает, женщина быстро отступает! - Глава 382

Глава 382: Женщины в костюмах генералов против Аллура.

Он посмотрел на ступеньки: молодые генералы были в серебряных доспехах, стоящих в свете и тени, дерьмовый плащ придавал его бровям немного холода, а брови были редкими и изысканными.

Фу Цзян, известный своей династией боевых искусств, не был таким высоким и дородным, как он представлял. Даже с точки зрения мужчины его фигура все еще несколько худощавая.

Занавес упал, и молодой генерал потерялся.

Цзян Янь не знал как, но в его сердце было разочарование. Его мысли ускользают от контроля ... Если генерал Фу одет и ходит в толпе, не боится ли он, что его сочтут маленьким сыном, которого воспитывают люди Цзиньиюй?

Жун Ван вошел во дворец, чтобы увидеть святое.

Император, знавший судьбу года, очень терпеливо относился к этому двуногому брату. Он лично встал и помог Цзян Яну.

Эти двое просто болтали, и Цзян Янь внезапно заговорил о Гу Шэне.

«Когда придворный вошел во дворец, он увидел генерала».

Чувство императора в отношении Юня всегда было очень хорошим. Ему интересно услышать: «Когда я впервые увидел это в Шиане? Как вы себя чувствуете?"

Шиань - это слово Цзян Яня из Жун Цзяна, которое было передано самой покойной вдовствующей императрицей.

Цзян Янь сказал с улыбкой на лице: «Младший брат только взглянул на него. Он только подумал, что генерал подобен нефритовому дереву перед двором. Это было красиво. Если бы это была не боевая рубашка на его теле, то это было не чертовски поле битвы. Генерал подобен сыну богатого человека ».

Император счастливо рассмеялся: «Когда мир будет в безопасности, не говори ничего Юнь Юню, но он больше всего устал от других, чтобы принять его внешний вид и сказать что-то».

Цзян Янь по-прежнему улыбается: «Внешний вид определяется родителями. Шиан считает, что красота приятная вещь. За генерала платить - это хорошо ».

Император беспомощно посмотрел на него: «Ты, в храме, столько лет убирался, даже разговаривал, это с таким сыном выходить».

Цзян Янь не улыбается.

После того, как Гу Шэн покинул дворец, он вернулся, чтобы заплатить за дом.

Она даже не сменила мантию и сразу пошла навестить отца, который сейчас бездельничает дома.

«Дети встречаются с моим отцом». Гу Шэн приветствовал один на один из-за его внешности.

Платив старому генералу, чтобы тот молча посмотрел на свою бесстрастную дочь, он долго говорил: «Вставай».

Руки, вытянувшиеся из рукавов, без всяких следов отобрали обратно.

После того, как Гу Шэн тихо встал сбоку, отец и дочь почти потеряли дар речи.

Я не знаю, сколько времени это заняло, Гу Шэн почувствовал, что атмосфера действительно неловкая, и, наконец, сказал: «Я не знаю, есть ли у моего отца что сказать ребенку. Если ничего не произойдет, ребенок выйдет на пенсию первым ».

Платя старому генералу за то, чтобы он относился к ее дочери как к деловому чиновнику, сердце не может скрыть печали: этот ребенок, она в конечном итоге мертва для себя.

Гу Шэн, поскольку он видел, что он не говорит, подумал, что это по умолчанию. Он пошел в направлении своего отца и направился к двери.

Пока Гу Шэн не ушел, старый генерал сказал старому дворецкому, стоявшему за его руку: «Чан Фу, ты сказал, она меня ненавидит?»

Старая экономка молчала: «Генералы позаботились о вас». Отношения между отцом и дочерью, как единственного управляющего инсайдера, наблюдались уже много лет.

Иногда даже ему казалось, что генерал слишком силен для мисс. Просто он мужчина, хозяин, а что он может сделать?

Выйти из мобильной версии