Быстрое переселение: героиня прибывает, женщина быстро отступает! - Глава 1178.
BTTH Глава 1178: король-призрак Ланлинг против таланта монаха-женщины
Видя практику этого человека, даже Гу Шэнъинь тоже теряет дар речи.
Скажите, что в этом человеке есть смысл? Если бы он не разобрался в ситуации, он бы немного запечатал ее, и действительно невозможно отличить правильное от неправильного.
Но после того, как он схватился за малейшее, он не стал на колени, даже потому, что на другой стороне не было крови, и не принял никаких радикальных мер, и дал ей ясное заклинание, чтобы прогнать демонов.
Гу Шэну немного любопытно, что за Дао может сделать это?
Путешествие двух призраков очень быстрое.
Гу Шэн чувствовал прямую и чистую даосскую атмосферу из-за расстояния.
Дыхание долгое и пристальное. Очевидно, что другая сторона уже достигла определенного уровня, и неудивительно, что она не является противником.
Гу Шэн поднял руку, и чары окутали весь двор: «Где даосский священник, иди в мою землю, ад и дикий».
Даос, сидевший в комнате дома ученого, в изумлении открыл глаза.
Он не осознавал, что кто-то идет, очевидно, сила прихода выше его.
По крайней мере, умение прятаться над ним.
Духовное знание Гу Шэна также провалилось через двери и окна и упало на тело человека.
Неожиданно молодой.
На вид этот человек лет двадцати, одет в простое зеленое платье, его волосы зафиксированы бамбуковыми шестами, лицо нежное и нежное, а взгляд заставляет людей чувствовать себя добрыми.
Священник толкнул дверь и увидел Гу Шэнъинь и тетю, стоящих во дворе.
Он взглянул на Гу Шэна и выгнул руку: «Это, но Король-призрак Ланьлин?»
Гу Шэн усмехнулся: «Дао Ши, ты меня знаешь?»
Человек неглубоко улыбнулся: «Имя короля-призрака Ланлинга, кто не знает?»
Гу Шэн усмехнулся: «О, не надевай мне шляпу. Я только что пришел к даосу, который осмелился переместить моего короля-призрака Ланлинга. Что свято! »
Когда даос услышал тон Гу Шэна, он понял, что это нехорошо.
Он протянул руку к Гу Шэну: «Ты женщина… девушка, слишком рассерженная, а плохая дорога - последнее средство».
«Эй, газ слишком тяжелый?» Гу Шэн повторил эти четыре слова, и внезапно его рука протянулась.
Маленькая тыква на талии даоса появилась на руке Гу Шэнъинь.
Даосский священник изменился, это его собственный инструмент, и в руках короля-призрака нет сопротивления.
Сила этого короля-призрака боится быть сильнее, чем думает большинство людей.
Гу Шэн с легким тремором пожал ему руку, и дымно-синий дым распространился из тыквы, постепенно становясь женской фигурой, это легкое.
В этот момент мои глаза все еще немного безумны, и я хочу наброситься, когда вижу себя свободным.
"Немного." Холодный голос подобен тяжелому молотку, а тяжелый звон в малейшем ухе заставляет проснуться ее хаотичные мысли.
Глядя на Гу Шэнъинь вокруг меня, она выглядела белой, подошла к своему телу и присела на корточки: «Посмотри на взрослых».
Гу Шэн увидел ее из-за желанного обморока и не стал открывать ее, чтобы встать, а повернулся, чтобы посмотреть на даоса.
«Я могу грешить на этого скорпиона?»
Даосский священник опустил глаза: «Нет».
"У меня есть плохая идея для вас?"
Даос покачал головой: «Нет».
«У меня этот скорпион когда-нибудь причинял боль ученому?»
Даосский священник уже понял, что она имела в виду. Он улыбнулся и покачал головой: «Нет».
Не дожидаясь, пока Гу Шэн снова задаст четвертый вопрос, даосский священник уже поклонился Гу Шэну: «Это плохая дорога, но я также прошу короля-призрака Ланьлина простить».