Быстрое переселение: героиня прибывает, женщина быстро отступает! - Глава 1109.
BTTH Глава 1109: женщина Амнезии "Орион" VS через fe.
Люди в горах просты и невежественны, и действия Аксиу в это время действительно вызывают подозрение. Слова Ван По были поддержаны многими людьми.
Кто-то заколебался: «Что нам теперь делать?»
Лицо Ван По было сложено и сложено, и в глазах Акси оно выглядело злодеем.
Она угрюмо улыбнулась: «Это зло было связано с А Сю. Я могу использовать только огонь, чтобы сжечь ее! "
Неуклюжая тетя Чжан терпеть не могла слушать: «Это слишком жестоко…»
Ван По в этот момент полна энтузиазма, как будто на этот раз она действительно сможет сжечь А Сю, она сможет получить много заслуг.
Она повернулась и посмотрела на жителей села: «Все жестоки, лучше подумать. Это завораживает, даже родители, братья и сестры собственных родителей могут быть искалечены. Если ее оставят, кто может гарантировать, что она не будет против других людей? Плохие мысли?"
Когда она это сказала, все молчали.
Да.
Тетя Аксиу не узнала его и отравила. Что мне делать, если я причиню им боль в будущем?
В деревне было много шума, но Ши Лэй этого не знал.
Он собрался утром, и Гу Шэн отправился на охоту в горы, потому что он закончил есть.
Утром он все еще думал, как он вчера ночью заснул прямо во дворе. Гу Шэн открыл тему двумя словами.
Двое мужчин охотятся здесь, и люди, оставшиеся в деревне, уже не сдержали слов Ван По.
У Сювэня, который слушал обсуждение в деревне, большой глаз. Ее тело связано, рот заблокирован, она не может говорить, она может только безумно извиваться.
Как всем известно, ее внешний вид еще убедительнее. Она действительно одержима призраками.
А Сю теперь полон двух огненных слов.
Она сама хирург и никогда не видела в больнице пациентов с различными ожогами.
Кожа, обожженная огнем, отвратительный вид, болезненный траур этих пациентов и осуждение людей, которые не слушают их в ее ушах, постоянно крутятся в ее голове.
Это может быть безумие.
Ее борьба бесполезна.
У входа в деревню стояла высокая груда дров. Ее даже облили маслом и привязали к дровам.
Под поленницей четыре тела, покрытые белой тканью.
Это мать А Сю и два младших брата.
Гибель четырех человек была очень печальной. Даже человек, осмелившийся сразиться со зверями в деревне, с первого взгляда выглядел очень уродливо.
Ван По сказал: «Только когда злые духи умирают на их глазах, эти четыре человека могут упокоиться с миром, а их души могут перевоплощаться и снова вести себя.
А Сю был в отчаянии в этот момент.
В этом мире, если не произойдет чуда, она все равно не сможет сбежать.
Пламя загорелось и мгновенно задело ее кожу.
«Ах», - она наклонила голову, и чувство жжения на ее теле заставило ее замолчать.
Это так больно, почему она до сих пор не умерла?
Зачем она пришла в этот мир?
Жители деревни молча наблюдали, как фигура корчится, и тихо и тихо крутили головы. Им было невыносимо смотреть на это снова, но никто не заговорил.
Когда Гу Шэнъинь и Ши Лэй вернулись в деревню, все было почти закончено.
Тело над огнем давно утратило свою жизнеспособность, и даже сейчас оно не может быть вызвано телом, остается лишь куча черного кокса.