Королева-мать - ученый - Глава 98
Цветочный праздник
Сюй Цинсюэ — подруга Чэн Ваньмяо, одна из ее подруг в Пекине, поэтому она часто гуляет.
Чэн Ваньмяо посетил семью Сюй в качестве гостя, и г-жа Фу также была проинформирована.
Старушка сказала: «Человек, который может ходить вокруг дома Сюй, естественно, является сыном семьи Сюй. Несомненно, ваш ребенок слишком запутался. Почему он мне не сказал?»
Чэн Ваньмяо покраснел и сказал мне: «Тетя, Ванмяо ошибается, но Ванмяо не знал…»
Старушка вздохнула, понимая, что этот инцидент был всего лишь несчастным случаем, и не могла винить ее во всем. Должно быть, это семья Сюй случайно увидела Чэн Ваньмяо и влюбилась.
Думая об этом, госпожа Фу все еще чувствовала некоторое самоуспокоение в своем сердце. Когда Чэн Ваньмяо получила особняк Хоу, ей было всего шесть или семь лет. Можно сказать, что ее воспитала сама старушка. Все работницы ухожены по стандартам знаменитых дам. В будущем оно сможет подтвердить личность матери Хоуфу.
Можно сказать, что Чэн Ваньмяо не хуже благородных девушек города Шэнцзин.
У сына семьи Сюй есть видение.
«Вам не нужно об этом беспокоиться, я поговорю с госпожой Сюй». Госпожа Фу с любовью погладила Чэн Ваньмяо по волосам и медленно сказала: «Ребёнок Тин Е в последнее время был занят, и он не позаботился о тебе, это он. Этого не должно быть. Ему случалось очень редко возвращаться в Пекин. Его семья уже давно не занята. Я собираюсь устроить цветочный праздник. Приди и помоги мне».
Улыбка на лице Чэн Ваньмяо застыла, его голова склонилась.
Она знала, что старушка не может ждать…
Пожилая женщина хотела воспользоваться временем, проведенным Фу Тинъе в Пекине, чтобы исправить имена этих двоих. Пока эти двое договорились появиться вместе на цветочном празднике, дамы и дамы - умные люди, знающие изящество струн и знающие, что она - хозяйка, и через три дня не придут воспитывать родных.
Людей легко обидеть, если они во многом отказываются.
Чэн Ваньмяо вышла из дома старушки только для того, чтобы почувствовать, что ее шаги были глубокими и поверхностными, и весь человек находился в трансе.
Кажется, людям бесполезно воспитывать родственников. Она должна заставить старушку выйти за нее замуж. Есть ли способ… Есть ли способ, чтобы старушка передумала?
...
Госпожа Сюй позвонила сыну, как только вернулась.
«Я спрашиваю вас, вы действительно согласны с Чэн Ваньмяо?»
Мастера Сюя зовут Сюй Цингрань, и он на два года старше своей сестры Сюй Цинсюэ в брачном возрасте. Поэтому г-жа Сюй в эти дни тайно обращала внимание на подходящее женское шоу, готовясь поехать за границу на похороны следующей весной.
Сюй Цинжань выслушала вопрос матери и не могла не ошеломиться. «Почему госпожа Фу не согласна?»
Госпожа Сюй покачала головой и вздохнула: «Леди Фу сказала, что хотела бы остаться с Чэн Ваньмяо еще на несколько лет».
Очевидно, это оправдание.
Госпожа Сюй взглянула на своего сына: «Видно, что Чэн Ваньмяо не упомянула вас двоих со старухой».
«Она семья дочери, наверное, стыдно говорить». Сюй Цинжань нахмурился, показав несчастный вид, потому что брак был отклонен: «Когда-нибудь я попрошу свою сестру выйти и попрошу ее еще раз».
Г-жа Сюй работает неполный рабочий день, немного несчастна: «Цингрань, я думаю… разве это не считается? Хотя она выглядит красивой, у нее хорошие отношения с Цинсюэ и личные отношения с тобой, с другой стороны. Бедный, а хорошо ли, что твоя мама смотрит на других девочек вместо тебя?»
Сердца людей неравнодушны, и они отдают друг другу тайну. Она только думает, что девушка соблазнила ее сына, но не считает, что сын неправ.
Сюй Цинжань сказал: «Мама, ты действительно думаешь, что я влюблен в Чэн Ваньмяо?»
Госпожа Сюй была сбита с толку риторическим вопросом сына. «Если нет, то почему ты заставил меня пойти к Хоуфу, чтобы поцеловаться?»
«Что такое Чэн Ваньмяо? Это просто деревенская женщина, воспитанная в Хоуфу, но ее любит старушка, и она мало чем отличается от своей биологической дочери. Мама, подумай об этом, если я смогу жениться на ней, мне есть чем заняться, мистер Фу. Люди помогут? Поможет ли Фу Тинье?»
Сюй Цинжань тщательно проанализировала г-же Сюй: «В следующем году наступит период научных исследований. Я смогу пройти обследование. После этого меня оставят в качестве чиновника в Пекине или меня отправят в страну бедных гор, чтобы я стал чиновником?»
Госпожа Сюй услышала ее лицо, и ее лицо сразу же побледнело.
Она вспомнила, что было место, где в прошлом году был голод. Голодные жители деревни ограбили зернохранилище Ямена и разбили голову уездного чиновника! Она не хочет, чтобы ее сын был чиновником в таком месте!
«Отец — это всего лишь любезность Либе. Даже если он захочет помочь своему сыну, у него нет никакого способа, но Фу Тинъе другой…» Сюй Цинжань понизил голос и сказал: «Теперь никто не знает, Фу Тинъе — половина императора Даци, если он что-то сказал. Наша семья Сюй может летать на Хуан Тенгда!»
Семья Сюй… Летающий Хуан Тенгда?
Сердце госпожи Сюй было неизбежным.
Семья Сюй принадлежит к позорному среднему классу среди предков семьи в городе Шэнцзин. Это не смущающая средняя позиция.
Госпожа Сюй нерешительно пробормотала: «Но… Фу Тинье, в конце концов, не биологический сын госпожи Фу. В последние годы он редко возвращался. Захочет ли он нам помочь…
«Мама, ты не понимаешь? Пока госпожа Фу хочет помочь, Фу Тинъе обязательно поможет». Тон Сюй Цинграня был твердым и уверенным: «Если только он не хочет иметь репутацию несыновнего человека».
Даци наиболее важен для сыновней почтительности. Если человек не сыновний, его репутация полностью испорчена! Если чиновники не сыновние, их можно даже напрямую отстранить!
Госпожа Сюй поняла.
Пока госпожа Фу искренне огорчена Чэн Ваньмяо, она определенно не захочет, чтобы ее новобрачного мужа отправили в Пекин. Остаться в Пекине — лучший выбор, чтобы старушка могла время от времени видеться с Чэн Ваньмяо.
Для Фу Тинъе это было легко. Пока госпожа Фу плакала, у Фу Тинье не было причин не соглашаться!
"Хорошо." Госпожа Сюй твердо кивнула: «Когда-нибудь попроси свою сестру выйти с Чэн Ваньмяо».
Мать и сын семьи Сюй мечтают осуществить свою мечту, просто ждут подходящей возможности, а затем упоминают об этом семейном деле. Я не знаю. Хотя госпожа Фу любит Чэн Ваньмяо, ее любит госпожа Хоу.
Если бы Чэн Ваньмяо вышла замуж и стала невесткой чужой семьи, в глазах госпожи Фу она была бы никчемной белоглазой волчицей…
...
Вскоре у матери и сына Сюя появились возможности.
В тихом особняке Вэйюаньхоу собирается устроить цветочный праздник.
В сезон осеннего равноденствия кажется, что в это время немного хочется устраивать цветочный праздник.
Цветы летом опадут, а цветы осенью расцветут поздно. Драгоценные цветы в саду распустят бутоны и не выпустят на свободу.
Однако, чтобы справиться с этими прославленными судами, садоводы владеют набором способов выращивания цветов, чтобы зацвели все виды осенних хризантем.
...
Хуа Цинсюэ посмотрела на коробку с великолепной китайской одеждой и украшениями, доставленную Фу Тинъе, и ничего не знала.
Оказалось, что коробку с одеждой носить невозможно. Почему я отправил еще одну коробку?
Женщины думают, что на улице мало одежды, а Хуа Цинсюэ редко выходит из дома. Домашняя одежда всегда была повседневным стилем: она должна быть легкой и удобной, и большинство платьев — это жизнь на дне коробки.
Она вопросительно посмотрела на мужчину перед ней и продолжила говорить.
Уберите, боюсь, что он и после поощрения продолжит отдавать.
Итак, вежливый отказ? Разочаровывать других с добрым сердцем, немного энтузиазма…
Фу Тинье, не подозревая о запутывании Хуа Цинсюэ, подошел к столу, не дожидаясь его. Он позаботился о чайнике и налил воды. Он сделал два глотка и сказал: «Через два дня будет цветочный праздник. идти с."
Когда Хуа Цинсюэ узнал, что это банкет, его брови были подведены.
Эти занятия древних для нее слишком изящны… Любуясь прекрасными природными пейзажами, распевая и распевая стихи, она действительно не может этого сделать.
Фу Тинье снова сказал: «Это сделала моя мать. Я отведу тебя к ней, и родственники и друзья дома тоже придут, только чтобы узнать ее лицо».
Он сделал паузу на некоторое время, и на его лице появилось небольшое смущение, как будто он смутился, и сказал: «Не бойся, я только что видел тебя и буду сопровождать тебя».
Хуа Цинсюэ подумала: «Оказывается, у этого цветочного банкета есть цель — отметить банкет родственников……
«Я не понимаю здесь правил, что нужно делать, ты меня к тому времени научишь». - тихо сказала она, соглашаясь.
Фу Тинъе неловко кашлянул, и здоровяк ответил: «Это естественно».
Фактически, он колебался снова и снова, прежде чем принять это решение.
Госпожа Си Бин родом из Цинчжоу Дайин, и все посторонние считают Хуа Цинсюэ его эффективным подчиненным. Даже госпожа Фу думает так глубоко.
Это потому, что, по слухам, Хуа Цинсюэ и Ша Син перевоплотились, родились с тремя головами и шестью руками и выглядели уродливо, поэтому никто не считал эту так называемую госпожу Сыбин женщиной.
Фу Тинье хотел сделать несколько предисловий к госпоже Фу, а затем приготовился найти подходящую возможность пригласить Хуа Цинсюэ на встречу с госпожой Лао.
Несанкционированный брак – это неправильный поступок. Если тебя вообще не видят, ты действительно несыновний.
Но почему-то каждый раз, когда он возвращался в дом, он не ждал, пока тот заговорит об этом, сказала госпожа Фу, и слова дошли до его кузена, и он жаловался и сокрушался, что не позаботится о Ченге. Ван спустя 100 лет. замечательный.
Фу Тинье был сбит с толку и подумал, что у Чэн Ваньмяо есть родители и братья. Как это могло никого не волновать?
Миссис Фу не видела его, когда он его увидел. Несколько раз он даже прямо заявлял, что позаботится о Чэн Ваньмяо.
Фу Тинъе даже не понял! Он просто пробыл в Шэнцзине какое-то время и вернется в Дайин в будущем. Как об этом позаботиться? !
Он был таким только тогда, когда госпожа Фу была старой и растерянной. Он молча слушал и не говорил.
Г-жа Фу не видела его, думая, что он ненавидел раннее название титула, поэтому он не осмеливался убеждать, думая о Чэн Ваньмяо, чистом и красивом, пока они оба повсюду, Фу Тинъе рано или поздно согласится позже.
Фу Тинье хотел позволить Хуа Цинсюэ показать свое лицо и произвести впечатление на родственников и друзей семьи Фу. Хотя он не может жениться на национальных похоронах, он также хочет, чтобы все знали, что Хуа Цинсюэ — его человек. Попросите маленького императора попросить завещание на бракосочетание — независимо от того, кто не согласен, быстро прекратите беспорядок, просто и грубо, чтобы быстро жениться.
Таким образом, обе стороны неправильно поняли, и посты для цветочного банкета Вэйюань Хоуфу были отправлены один за другим.
Госпожа Фу хотела принять участие в цветочном банкете, чтобы Фу Тинъе и Чэн Ваньмяо сблизились. Фу Тинье хотела принять участие в цветочном банкете, чтобы Хуа Цинсюэ познакомилась со своей будущей свекровью, а Чэн Ваньмяо… у нее были другие планы на этот цветочный банкет.