Королева-мать - ученый - Глава 19
Сентиментальные дедушки
Вернуться с ним?
Возможно ли еще вернуться назад?
Хуа Цинсюэ решительно опустил голову: «Если тысячи взрослых доставляют неприятности, есть также простой способ окунуть травмированную руку в вино. Замачивание ее примерно на один час в день также может облегчить боль».
Ци Ляньчжу подняла брови и с большим интересом посмотрела на нее сверху вниз. «Вы много знаете, есть ли у вас люди, которые изучают медицину дома? … Ну, это неправильно. Если у тебя действительно есть лекарства, ты не будешь жить в таком убожестве.
Император Даци придавал большое значение техническим талантам и даже уважал таких людей в духе всего общества, особенно тех, кто изучал медицину и медицину, даже если не было пациентов, которых можно было бы увидеть, Ямен также предоставлял регулярные методические пособия, которые никогда бы не упал до такого уровня.
«Это просто фолк-фолк». Хуа Цинсюэ ответила осторожно. В этот момент она действительно не лгала. Увидев ожог Ци Ляньчжана, куча земляных работ, направленных на ожог, вышла автоматически. Кажется, все они взяты из… Народной энциклопедии земляных работ?
Но странно, почему нет серьёзного медицинского контента? Потому что у нее в голове нет медицинских книг?
…Но даже если оно включено, она не сможет понять его содержание, верно? Эти медицинские термины…
Ци Лянькунь прищурилась на нее со злой улыбкой на губах: «Глядя на то, что ты глупа, я не ожидала многого узнать… Хорошо, я вернусь и попробую, если твой рецепт сработает, вернувшийся мастер вознаградит меня. ты один ."
Что еще может сказать Хуа Цинсюэ?
«Се Цяньху воспитал любовь…» — сказала она неохотно и неохотно.
Ци Ляньчжу улыбнулся и сказал: «Я приду к тебе снова через несколько дней». Затем он свободно ушел.
Как только он ушел, Хуа Цинсюэ расслабился и посмотрел на большой багаж в своей руке, и его настроение было сложным.
Поскольку Ци Ляньцзунь сказал, что через несколько дней пошлет кого-нибудь за его одеждой, этот двор невозможно отвести… Увы, как этот человек может оставаться в стороне? Хоть это и не причинило ей существенного вреда, но было действительно страшно появиться так внезапно! Она всегда была в ужасе, боясь того, что он мог видеть.
Вдалеке я услышал звук прыжка Цзифэйгоу.
Хуа Цинсюэ теперь не может избежать таких голосов. Она боится столкнуться с людьми, которые провоцируют неприятности и неприятности. Нет такого высокого человека, как Фу Тинье. Она действительно крайне неуверенна в себе.
Не смея медлить, Хуа Цинсюэ поспешно собрала в доме покрытую копотью швейную коробку, взяла ношу и вышла за дверь.
Проходя мимо стены двора, она взглянула на мыло, которое положила в угол. Это было трудно сделать, и было бы немного неприятно оставлять это здесь. Хуа Цинсюэ стиснул зубы, вытащил простыню из комнаты, наполнил ее мылом и завязал узлом…
Хороший вес!
«…» Хуа Цинсюэ взяла мыло в одну руку, сумку, мешок для угля и швейную коробку в одну, медленно встала на месте и глубоко вздохнула! Выйдя из дверей больницы——
Сделав по пути десять шагов и три шага, она наконец вернулась к себе домой. Хуа Цинсюэ почувствовала только, что ее запястья болят и онемеют. Самое ужасное было то, что низ живота болел еще сильнее, а липких вещей под ним было все больше и больше.
Но отдохнуть она не решилась, сложила все в дровницу, а потом взяла в дом мешок с коптильной пылью и швейную коробку, чтобы побыстрее сшить месячный пояс.
Лунный пояс имеет простую конструкцию и его легко изготовить, но швы при шитье должны быть плотными, иначе находящаяся внутри угольная пыль легко вытечет.
В конце концов, углеродная зола появилась очень давно, и ее так долго хранили в одеяле, что, возможно, выросли некоторые бактерии, Хуа Цинсюэ было не по себе, взяла углеродную золу и снова сожгла ее плитой, это была высокая температура. стерилизация, об этом тщательно заполнялось ежемесячное мероприятие.
Изменив дела месяца, она села на деревянную скамейку со слабым желудком, животом подергивающимся, и она была измотана и не хотела больше двигаться.
Когда Фу Тинье вернулся, он увидел Хуа Цинсюэ, слабо сидящего в доме, его лицо было очень плохим.
Он нахмурился и спросил: «Что случилось?»
Хуа Цинсюэ мягко покачал головой, и у него даже не было сил говорить. Он только что вспомнил, что случилось с Ци Ляньянем. Он должен был услышать от Фу Тинье и мягко сказать: «Я вернулся за кое-чем и случайно встретил Ци Ляньяня… Ляо Бин, о котором я упоминал вам в прошлый раз, подошел нарочно и взял для меня еще один мешок с одеждой. Он также сказал, что через два дня пошлет кого-нибудь забрать его».
Фу Тинье нахмурилась сильнее, а Ляо Бин уделил слишком много внимания Хуа Цинсюэ, что было нехорошо, но могло терпеть перипетии только тогда, когда они покинут город.
Винить Хуа Цинсюэ? …Но ты не можешь винить ее в этом. Другая сторона явно побежала к ней. Если она не могла найти ее, то находила ее дважды.
Взгляд увидел на кровати новенькое хлопчатобумажное пальто. Фу Тинъе слегка застыл и спросил: «Ты купил это?»
Хуа Цинсюэ покачал головой, держась за живот, и слабо ответил: «Это Ляо Бин послал меня, сказав, что это предотвратит ухудшение моего обморожения. Увы, этот человек странный, и я не знаю, что он хочет сделать…»
Глаза Фу Тинье были мрачными, и он на мгновение замолчал.
Сначала я отправил мазь, а теперь отправил одежду на ватной подкладке… Возможно ли, что тогда Ляо Бин подумал о Хуа Цинсюэ?
Эта мысль пришла ему в голову, от чего Фу Тинъе стало немного неприятно, и он не мог понять, почему ему некомфортно…
Пока он думал об этом, его взгляд упал на лицо Хуа Цинсюэ.
Впечатление Хуа Цинсюэ всегда было относительно слабым, потому что ее лицо всегда бледное, губы редко бывают в крови, на губах даже много жидкой крови, а волосы часто рассыпаны. Клочья лежали по обеим сторонам щек, как будто они всегда находились в состоянии смущения.
Но я должен сказать, что она действительно красавица. Черты лица не такие изысканные, но вместе они создают теплое и очаровательное ощущение. Вы можете ничего не почувствовать с первого взгляда, но чем больше вы смотрите, тем удивительнее вы…
… оглушительный?
Фу Тинъе внезапно выздоровел!
Что он сейчас делал? ! Неужели женщина выглядела такой сумасшедшей? !
Фу Тинье дважды кашлянул, пытаясь скрыть смущение. Покашляв и посмотрев на Хуа Цинсюэ, она вообще на него не посмотрела! В данный момент хмурюсь и кланяюсь в пояс, прикусывая нижнюю губу ракушечными зубами, взгляд горький и терпеливый.
Фу Тинье очень плохо посмотрела на лицо Хуа Цинсюэ и сказала: «Поскольку это неудобно, иди к Кангу и приляг отдохнуть».
Кан Шан был теплым, Хуа Цинсюэ была немного тронута, но боялась, что испачкается. На гигиенических прокладках, использовавшихся в прошлом, было указано одно за другим, что они имеют конструкцию, препятствующую протечкам и протечкам. Когда они наконец слились в сеть, они все еще слились? Имея теперь такой рудиментарный лунный пояс, она даже не смела встать и походить.
«Я… посижу немного…» Хуа Цинсюэ не стала прямо отвергать доброту Фу Тинъе и слабо улыбнулась.
«Хотите попросить врача осмотреть?» — спросил Фу Тинъе.
"Нет я в порядке." Хуа Цинсюэ быстро покачал головой. — Я просто отдохну здесь немного.
Раньше официальные праздники тоже болели, и каждый раз, когда мне было долго, ситуация постепенно улучшалась, но на этот раз… кажется, это особенно больно…
Фу Тинъе не принуждала ее, повернулась, чтобы подготовиться к выходу, собиралась уйти, но остановилась и сказала Хуа Цинсюэ: «Теперь ты и я… в конце концов, вывесив имя пары, некоторые вещи будут собраны, но в следующий раз Мне все еще нужно. Лучше быть осторожным…» Я не знаю, почему после того, как он это сказал, он почувствовал себя очень виноватым!
Он собирался сказать несколько слов, чтобы описать себя, но Хуа Цинсюэ серьезно кивнул и повторил: «Сянгун сказал, что на самом деле я тоже чувствовал себя неправым, но в тот момент я был в панике и не знал, как его отвергнуть. . В следующий раз я обращу внимание».
Фу Тинье: «…»
Он был в сложном настроении и прошептал: «Хорошо отдохни», прежде чем развернуться и уйти.
Как только он вышел из комнаты, Фу Тинье вздохнул с облегчением, посмотрел на свою ладонь, и на нем действительно выступил слой пота. Ему вдруг стало смешно.
Один из его больших мастеров никогда не нервничал по поводу убийства врагов. Как он может теперь стать лицемером?
Только из-за хлопкового пальто? Какая нелепость…
Однако раньше я знал только, что она стройная и стройная, но сегодня я обнаружил, что это потому, что она была слишком худой. У Хуа Цинсюэ почти не было толстого платья, все из которых были слишком старыми, чтобы увидеть цвет одежды, наложенной друг на друга, я боялась, что было семь или восемь слоев, поэтому даже если тонкая одежда все сложенное вместе, не так хорошо, как одно. Толстая хлопчатобумажная куртка теплая.
Он прожил с ней столько дней, но никогда этого не замечал, а вместо этого заставил Ляо Бина воспрянуть духом.
Когда Фу Тинъе осознал это, неприятный привкус в его сердце начал двигаться.
Он нахмурился, прогнал из головы беспорядочные мысли, вышел прямо за дверь и пошел на кухню.
Фу Тинье провел большую часть дня в казармах, общаясь с грубыми парнями. Он не умел быть внимательным к женщинам. После того, как он пошел на кухню, чтобы разогреть остатки вчерашнего дня, он внезапно вспомнил, что ему следует дать Хуа Цинсюэ чашку горячей воды. Это.
Фу Тинъе принес еду в зал и поставил ее на стол. Когда он вернулся в дом, он увидел, что Хуа Цинсюэ наклонился и одной рукой понес чайник в дом. Он медленно выходил из комнаты.
Он был неряшлив.
"Я сделаю это." Фу Тинье не осмеливалась больше смотреть на нее. Он взял чайник у Хуа Цинсюэ и поспешил на кухню. Он быстро вскипятил воду в кастрюле и наполнил чайник, прежде чем вернуться в дом.
Горячий чай налили в чашку и подержали в руке. Хуа Цинсюэ почувствовала, что весь человек снова ожил. Она уютно прищурилась и пробормотала: «Спасибо, генерал…»
Затем он, похоже, отреагировал и добавил предложение: «Спасибо, Сянгун».
Трудно привыкнуть к тому, как это называется.
Фу Тинъе села и смотрела, как она пьет воду из стакана, думая, что она похожа на котенка…
Почувствовав взгляд Фу Тинъе, Хуа Цинсюэ озадаченно посмотрела на него.
Интересно, стали ли ее глаза особенно ясными и ясными из-за туманного белого дыма?
Фу Тинье с беспокойством отвернулся и сказал: «Я думаю, на тебе старая одежда… Когда ты впервые вошел в город, почему ты не купил приличное зимнее пальто?»
Хуа Цинсюэ улыбнулась: «В то время у меня не было одежды. Принц подарил мне плащ темного стража. Войдя в город, я, наследный принц и темный страж разошлись, и было непонятно, что случилось с моими черными глазами. К счастью, я встретил кухарку по имени Ян, которая дала мне много старой одежды и научила ходить в ломбард…»
Здесь она сказала, ее лицо было слегка напряженным: «Я знала, что создам такие большие проблемы, и мне действительно не следовало тогда брать одежду принца».
Фу Тинъе каким-то образом внезапно встал и отвернулся со спокойным лицом.
Хуа Цинсюэ увидела, как он выходит из комнаты, и немного грустно подумала: «Этот человек действительно винил меня в том, что я вытащил принца…