Королева-мать - ученый - Глава 152
Соболезнования
Доктор поднял голову, чтобы увидеть, что он наконец вернулся, и вздохнул: «Старик сделал все, что мог. Генерал должен подготовить это дело как можно скорее».
Губы Фу Тинъе молчали, а надбровь Лэн И была окрашена облаком печали.
— Да, иди сюда.
Внезапно госпожа Фу, казалось, пришла в себя, наблюдая, как Фу Тинье любезно окликает ее.
Да, когда она была ребенком, это прозвище, когда она все еще любила его, Фу Тинье была шокирована и подсознательно шагнула вперед, держа госпожу Фу за руку: «Мама, чего еще ты хочешь?»
Если этого удастся добиться, Эр поможет вам встретиться.
«У матери нет никаких желаний. Этот период времени заставил вас страдать. Я подумал об этом и увижу твоего отца. Я не буду вас заставлять, но этот особняк Хоу должен быть кем-то унаследован. Я ухожу. Я надеюсь, что ты сможешь жениться на Ванмяо, и дети в будущем унаследуют нашу мантию Хоуфу, как ты думаешь?»
Избавившись от высокомерия и упрямства обычных дней, госпожа Фу была всего лишь бедной старушкой, пока находилась на склоне холма.
Старушка, которая посвящает себя исключительно интересам особняка Хоу.
У ненавистных людей тоже есть жалость.
«…» Рычаг в сознании Фу Тинъе был немного потрясен, но обещанное предложение вообще нельзя было произнести.
Но что, если бы это сделала Хуа Цинсюэ, если да.
«Да, ты обещал своей матери…» Госпожа Фу не стала долго ждать ответа Фу Тинъе, и ее глаза постепенно наполнились потерянным взглядом.
В следующий момент ладонь выскользнула из ладони Фу Тинъе.
Налетел порыв ветра, и последний желтый лист на ветке платана во дворе наконец улетел вниз под холодным зимним ветром.
"Мать!" Фу Тинье тяжело позвал, но ответом ему было постоянное молчание.
Лицо госпожи Фу никогда не оживет и никогда не станет ссориться с ним, заставляя его скучать.
"Пожилая дама!" Горничная наконец разрыдалась.
Хоу Фу белый ночью.
...
Чининский дворец.
Вдовствующая императрица, как обычно, встала в три часа, и как только она закончила мыться, пришла Астер, чтобы сообщить известие о смерти мадам Хоу.
Вдовствующая императрица на мгновение остановилась и кивнула: «Поняла, отправь куплет Айцзе».
"Да." Астер ответила уважительно и собиралась повернуть назад, чтобы сделать это, но ее остановила королева-мать.
«И многое другое».
«Эта девушка все еще стоит на коленях?» Королева-мать, казалось, думала о Чэн Ваньмяо.
«Где она может оставаться такой виноватой, она потеряла сознание еще в полночь прошлой ночью, и рабыня позволила держать ее в ящике, ожидая, пока королева отошлет тебя». - ответил Зиюнь.
Королева-мать кивнула: «Ожидая, когда ее приведут, Ай Цзя хочет с ней поговорить».
Как только Чэн Ваньмяо подверглась такой пытке, она заснула всю ночь после того, как потеряла сознание прошлой ночью, и все это были кошмары.
Ей приснилось, что тетя собирается убить ее ножом. Она винила ее в том, что она лишила ее жизни. Чэн Ваньмяо могла только продолжать убегать, но она не могла убежать. Ее тетя всегда появлялась в углу или позади нее. …
Все это, это был холодный пот за ночь.
В комнате, обустроенной астрой, лишь тонкий слой грубого хлопчатобумажного одеяла, которое совершенно не сохраняет тепла.
Пока утренний свет не стал ярким, Чэн Ваньмяо открыла глаза и проснулась, осмотрелась, быстро подошла к двери, протянула руку и, конечно же, запершись снаружи, не смогла выйти.
Она упала.
К счастью, через некоторое время дверь открылась, и она с ожиданием осмотрелась, но увидела только вдовствующую императрицу, тетю по имени Цзыюань.
«Тётя меня спасает, я не хочу умирать, тётя меня спасает». Чэн Ваньмяо, независимо от того, любит его или ненавидит другая сторона, он торопливо умоляет.
Цзыюань презрительно взглянула на нее и оттолкнула: «Мисс Чэн, которая собирается убить вас, крича что-то здесь, вы хотите потревожить королеву-мать?»
Чэн Ваньмяо упал на землю. Услышав это предложение, он был шокирован, но также испытал облегчение.
Оказалось, что королева-мать не хотела ее жизни.
Но... но почему...
«Да, да, это столкновение Ванмяо. Пожалуйста, также попросите вашу тетю и вдовствующую императрицу не беспокоиться об этом». Чэн Ваньмяо поспешно опустил Сяо Фу и не осмелился иметь разницу в пол-очка.
Цзихуа посмотрел на ее бесполезный взгляд свысока и посмотрел на нее свысока, но королева-мать хотела использовать именно ее, поэтому она была к ней добра.
«Убери ее и увидимся позже». Астер сказала об этом двум девушкам позади него и отвернулась.
Королева-мать хотела увидеть себя. Чэн Ваньмяо не посмел пренебречь. Вместе с двумя дамами во дворце она просто пошла в передний зал дворца Цининг и стала ждать.
На этот раз Фэнча не было, и никто не просил ее сесть, и она, естественно, боялась садиться.
Послышались шаги позади него, и Чэн Ваньмяо почтительно опустился на колени: «Посмотри на королеву-мать».
Чжэн Шуминь по-прежнему не смотрел на нее и сел наверху: «Ты еще не знаешь, твоя тетя, я ходил туда вчера вечером».
Слабое предложение заставило Чэн Ваньмяо мгновенно потерять половину своей души, и ее кровь по большей части исчезла с ее лица: «Мертва… мертва?»
— Да, таким образом, к твоему убеждению тоже следует отнестись серьезно. Королева-мать мягко улыбнулась: «Разве ты не всегда хочешь, чтобы она умерла, как… ты выглядишь разочарованным?»
На лице Чэн Ваньмяосю было стыдно: «Тоже… королева-мать щадит ее жизнь, а милосердие щадит Ваньмяосю».
— Прости, почему? Брови Чжэн Шуминя были приподняты, словно он смотрел на дурака.
Чэн Ваньмяо ошеломлен и тупо посмотрел вверх, глядя на Чжэн Шумея с парой изысканно накрашенных бровей, его мозг внезапно опустел.
«Чэн Ваньмяо готова стать коровой и лошадью, чтобы отплатить неубиваемой милостью Королевы-матери». Чэн Ваньмяо поклонился. Вчера вечером из разбитого королевой-матерью лба снова сочилась кровь, и ярко-красный цвет был поверх ее бледного и бледного вида, что очень пугало.
"Отлично!" Чжэн Шуминь потерял терпение.
Открывая глаза каждый день, вы определите жизнь и смерть бесчисленного количества людей. Это действительно очень раздражающая вещь.
«…» Чэн Ваньмяо вздохнула, не смея сказать ни слова.
«Все в порядке, если я отпущу тебя, просто…» — сказал здесь Чжэн Шуминь и резко остановился, ожидая заявления Чэн Ваньмяо.
Чэн Ваньмяо встретился и быстро поблагодарил Дэйда: «Но по приказу королевы-матери Ваньмяо так и не умер».
...
Хуа Цинсюэ плохо спал этой ночью, всегда думая о своих делах и в то же время беспокоясь о Ли Цзиннане.
Вчера на банкете королева-мать увидела локти Ли Цзиннаня и сказала, что он не может не беспокоиться о нем.
Лишь открыв дверь, она увидела ослепительную белизну наружных балок, а все охранники и слуги были одеты в траурные одежды.
Госпожа Фу умерла прошлой ночью!
«Мэм, вы проснулись, не хотите ли позавтракать сейчас?» Хай Шисюань стоял у двери Хуа Цинсюэ и видел, как она подошла к нему, чтобы по-доброму спросить его.
Хуа Цинсюэ покачал головой: «Не сейчас, генерал? Могу ли я пойти и увидеть его?
Я не знаю, в каком настроении сейчас находится Фу Тинъе.
«Генерал охраняет молитвенный зал. Уже несколько министров суда пришли выразить соболезнования. Я думаю, моя жена… Я думаю, что это не подходит для прошлого». Хай Шисюань был немного смущен.
Причина, по которой генерал отправил госпожу Сибин в особняк Хоу, заключалась в том, чтобы защитить ее безопасность.
В это время на другой стороне Линтана было много людей, и присутствие г-жи Си Бин вызвало бы ненужные спекуляции, а также возникли бы неопределенные угрозы безопасности.
— Тогда… Хорошо. Хуа Цинсюэ колебался, по взгляду Хай Шисюаня он чувствовал, что теперь он сильно защищенный персонаж, но он не может появляться случайно в местах, где люди сложные.
«Но могу ли я вернуться в другой двор?» Хуа Цинсюэ задала еще один вопрос, на который Хершину было очень трудно ответить.
"Нет"
"Увы." Хуа Цинсюэ тихо вздохнула: «Иначе, скажи мне, что я могу делать сейчас, какой диапазон действий?»
Хай Шисюань стиснул зубы и не решился сказать правду.
«Все в порядке, моя психология это выдержит, ты говоришь правду». Хуа Цинсюэ увидела его смущение и проявила сочувствие.
Мозга Хай Шисюаня недостаточно, и этот ублюдок под влиянием армии не может скрыть своих слов.
«Ваша сфера деятельности — этот двор, вы можете есть и спать». Ответ прост и краток.
«…» Очаровательная улыбка Хуа Цинсюэ мгновенно исчезла, подсознательно сжав его пальцы, и в следующий момент он наступил на подъем Хай Шисюаня.
"Что ж!"
Хай Шисюань подпрыгнул на месте: «Мэм, это не мой приказ!»
Кто приказал тебе топтать?
Ой, пожалейте мои ноги…
После того, как Хуа Цинсюэ наступила на человека, он в ярости вернулся в комнату, не обращая внимания на свои крики.
...
Когда госпожа Фу внезапно вышла, мало кто знал об этом в Шэнцзине одновременно, поэтому зал был пуст.
Фу Тинье сидел на коленях и выглядел грустным.
Но у ног императора всегда находились люди с длинными руками и ногами, и они были хорошо информированы.
Например, Его Высочество – один из них.
Сяо Ханьчуань был одет в простое черное платье и пришел на похоронную церемонию, что привлекло всеобщее внимание.
Несколько охранников позади Фу Тинъе хотели пошевелиться, но были остановлены им: «Посмотрим, что он хочет сделать».
Увидев здесь странные вещи, Сяо Хань равнодушно улыбнулся: «Генерал, рано утром я услышал плохие новости, и Сяо Моу было очень грустно. Он пришел выразить соболезнования. Вам не рады?»
«Гость есть гость. Я получил искренность от Его Высочества, чтобы отдать дань уважения моей матери. Спасибо." Фу Тинье ответил вежливо.
Сяо Хан взял благовония, переданные его людьми, и, в конце концов, пока-пока, он не собирался уходить.
На какое-то время атмосфера над Линтаном стала более тонкой.
— Клянусь генералом, Сяо есть что спросить. Сяо Хань сложил руки на груди, очевидно, очень настороженно, но притворился, что легко расслабляется: «Я не знаю, знает ли генерал, куда пошла госпожа Сибинг?»
Острые брови Фу Тинъе вспыхнули холодным светом: «Что ты спрашиваешь?»
Сяо Хань не ожидал, что он ответит, но вместо этого немного смущенно улыбнулся: «Я, естественно, забочусь о безопасности госпожи Си Бин. Моя жена теперь ничего не стоит. Сяомоу обеспокоена тем, что некоторые люди, спекулирующие на этом, заберут ее. »
«О, вот что это такое». Фу Тинье сузил выражение лица. «Но я не знаю, куда она пошла. Если Высочество Трех Высочеств найдет госпожу Си Бин, не забудьте сообщить мне».
Этот большой хвостатый волк.
Сяо Хань ненавидел скрипеть зубами, но он не сильно запутывался, и гриндлинг наконец попрощался с Фу Тинъе.