Королева-мать - ученый - Глава 137
Время уходит
Здание покраски резного бруса, тяжелый чердак.
Фу Тинье стоял у окна и обнаружил, что он не ценил пейзаж особняка Хоу много лет. Сцены и вещи здесь не менялись с детства, и единственное изменение, вероятно, - это сердца людей.
«Кашель, кашель, кашель».
Под присмотром Ченг Ванмяо госпожа Фу изо всех сил пыталась выпить суп, и ее сильно вырвало.
Свекровь входила и выходила, ожидая ее сердца, а старушка была нездорова.
«Тетя, не сердись. Врач сказал, что вы одновременно и ци, и инь, и это вызвано застоем, из-за которого вы чувствуете себя комфортно и не испытываете проблем с собой ». Ченг Ванмяо не могла вынести того, как ее тетя так мучительно ждала, пока она молча рвала.
У госпожи Фу было слабое дыхание, но на ее лице было гневное выражение: «Что ж, с этим мятежным сыном я все еще чувствую себя комфортно. С таким же успехом я мог бы ... Я лучше просто умру.
Как только голос упал, последовал еще один сильный кашель, и даже после того, как он выпил суп с лекарством, его снова вырвало.
Чэн Ванмяо вытер суп изо рта миссис Фу, и, глядя вниз, она тайно посмотрела в сторону Фу Тинье и увидела, что другой человек неподвижен, как будто она ничего не слышала.
Фу Тинье, естественно, слышал это, но ...
Вчера тайцзи сказал ему в частном порядке, что болезнь старушки проникла в костный мозг, и это может быть надолго.
Он не хотел спорить с тяжелобольной в это время.
К счастью, как глухой, игнорируйте это.
Чэн Ванмяо подождала старушку и не передала девушке миску с лекарством, а сама вынесла ее и пошла прямо на кухню.
Печь все еще кипела на огне, а суп старушки все еще дымился белым дымом. Чэн Ванмяо вошла внутрь, и, когда она никого не увидела, цвет печали на ее лице немного поблек, и появилось немного негодования.
Старушка, это не Ван Мяо тебя жалеет, это ты первым считаешь Ван Мяо.
Фу Тинье, я позволю тебе жениться на мне, жене Хоу Фу, только на мне.
Возможно, она была так очарована, что не услышала шагов приближающейся девушки позади нее.
«Мисс Уотч, что с вами?» Это была близкая девушка старушки Цзыцзюань.
какой! не хорошо!
Чэн Ванмяо не знал, когда у него в руке была лишняя сумка. Он испугался слов Цзыцзюань и вылил его в сосуд старушки с лекарством.
«Мисс Уотч, вы в порядке?» Цзыцзюань вошла из-за ее спины, но только что не заметила сцены.
Чэн Ванмяо в панике сжал оберточную бумагу в руках и сунул ее в рукав: «Нет… Все в порядке. Я просто беспокоился о состоянии жены и какое-то время грустил ».
Цзы Хуан слегка посмотрел: «Мисс. Уотч действительно делает все возможное для старушки. Никто из нас не видит вас, но мы все ценим вас ».
Постарайся…
Этот приговор звучит резко.
Брови Чэн Ванмяо скрестились - след невидимого стыда - и он в спешке отвернулся.
...
Фу Тинье оставалась в комнате старушки последние два дня.
Хотя он был зол на старуху, он все же мог делать все, что мог, с обычной доставкой еды и воды.
В это время Ченг Ванмяо не было в комнате, и старушка снова закашлялась. Фу Тинье удалилась от горничной и протянула горячий чай старушке, но та не смотрела на него. Переверни.
«Цеко, я не пью то, что ты присылаешь».
Фу Тинье вздохнул: «Чего мать хочет?»
Миссис Фу закрыла глаза и усмехнулась: «Чего я хочу? Я хочу спросить, а что вам нужно? Если хочешь, чтобы я умер, продолжай жениться на этой женщине! »
Лицо Фу Тинье помрачнело.
«Генерал, есть военные дела, которые нужно решать немедленно». Вошел телохранитель, чтобы доложить.
Фу Тинье встал и вышел.
Госпожа Фу смутно открыла глаза, глядя на его холодную фигуру, и яростно стиснула зубы.
«Иди сюда, назови меня мисс Уотч». Глаза миссис Фу внезапно блеснули.
Чэн Ванмяо быстро вошел и помог ей рядом с миссис Фу: «Тетя, ты меня ищешь?»
«Есть ли прогресс за эти два дня?» Г-жа Фу сразу перешла к теме: «Я создала для вас такую хорошую возможность, почему бы вам не всегда ею воспользоваться?»
«Тетя… это…» Ченг Ванмяо был очень смущен. «Кузен, кажется, я очень устал».
"Ничего интересного." Госпожа Фу отругала: «Теперь я так болею, отношение бунтаря наконец-то немного расслабилось, но заговор зависит от человека, успех происходит в небе, вы взвешиваете себя».
«Да, Ван Мяо помнит замечание тети».
Г-жа Фу смотрела на ее плачущую в эти дни, ей тоже было скучно, а затем сменила тему: «Я слышала от врача, что у меня просто дефицит ци и крови. Это старая проблема. Обычно я принимаю несколько таблеток, и это нормально. Как насчет этого времени? Это так жестоко ».
Чэн Ванмяо услышал эти слова, его лицо было обычным, но его сердце дрожало.
«Ван Мяо не знает, может быть, это ...» Ченг Ван Мяо сделал паузу и сказал: «Син Сюй - моя тетя, которая злилась на своего кузена, поэтому ... поранила ее тело».
"Хм! Этого бесплодного сына, я вырасту его до совершеннолетия! » Когда упомянули Фу Тинье, госпожа Фу впала в еще большую депрессию. «Я играл для него. Это зависит от того, посмеет ли он жениться на женщине с нечистой совестью. ”
Кузен действительно мог это сделать.
Чэн Ванмяо подумала тайно, и она очень расстроилась.
Ее кузина, ее безразличный темперамент, ее нерешительный характер, ее восемь коров не могли вернуться, и она хотела приехать… с ней было нелегко.
«Тетя, не беспокойся, подумай еще раз». Чэн Ванмяо утешил госпожу Фу и вышел из комнаты.
«Увы ... что ты умеешь?» Миссис Фу вздохнула. «В конце концов, он не мой, и ему не одна десятая тысячи лет…»
Фу Тинье занимается военными делами в кабинете, и телохранитель приходит с докладом: «Доложите генералу, мисс Уотч просит совета».
Почему она снова?
Фу Тинье был очень обеспокоен.
«Просто скажи, что я свободен».
«Но генерал… мисс Уотч сказала, что ей нужно сообщить о важных вещах, связанных с состоянием старушки».
Холодная бровь Фу Тинье странно вспыхнула: «Впусти ее».
"Да".
Чэн Ванмяо вошел в кабинет, но это было не то место, где военная аттестация Фу Тинье была сорвана, а комната для ушей. Две полки древних фолиантов только что образовали полную луну, а несколько красивых книг и цветов были размещены на полке, добавляя к окружающей среде. Менее элегантно.
Я не могу вспомнить грубую личность Фу Тинье, но в частной жизни у него есть такая элегантная сторона.
Приближались тяжелые шаги, и Ченг Ванмяо был немного взволнован, но все же успокоил свое тело и медленно оглянулся на Фу Тинье.
Сегодня она специально одета, носит самую популярную обтекаемую фату с листьями лотоса сейчас в Шэнцзине и расчесывает плавные края облаков. К краю вставлена золотая шпилька, которую королева подарила дворцу в прошлом году. При движении этот шаг звенел, как колокольчик ветра, с чистым звуком.
Фу Тинье необъяснимо нахмурился. В мгновение ока пришла в себя только группа движущихся магазинов золотых и серебряных украшений. Макияж Ченг Ванмяо был даже от китча до яркого. От густого макияжа ее глаз у людей кружилась голова.
Без сравнения нет вреда.
Он наконец понял, почему ему нравится Хуа Цинсюэ.
Гибискус получается из чистой воды и вырезан естественным образом. Такая женщина самая красивая.
"Двоюродный брат." Ченг Ванмяо поприветствовал его мягким, без костей, резким до мозга костей голосом.
«Что случилось с тобой?» Фу Тинье подсознательно отступила назад, чувствуя только дискомфорт.
«Я…» Ченг Ванмяо хотела вежливо, но неожиданно Фу Тинье сразу перешла к теме: «Ван Мяо в эти дни видит двоюродную сестру и тетю несчастными, тревожными в своем сердце, поэтому она придумала способ. может облегчить мою тетю, и мой кузен не должен так смущаться ".
"Какой способ?" - легко спросила Фу Тинье.
У Чен Ванмяо были водянистые глаза, и Чунбо тайно послал: «Кузина может притвориться, что согласна на ее просьбу перед тетей, жениться… Выходи за меня замуж, и пусть ее тетя будет уверена, что она скажет ей, когда она состояние стабильное. Это просто целесообразная мера для нас обоих ».
"Сделать вид, что согласен?" Фу Тинье выглядел немного спокойным, и невидимое давление потрясло его.
Чэн Ванмяо услышал в речи машину спереди и честно объяснил: «Есть только имя мужа и жены, нет правды о муже и жене, и только игра перед тетей, перед другими. или кузен в сердце солдата, я не знаю ».
Фу Тинье подумала, какая хорошая идея ей в голову придет, это оказался такой способ прикрыть уши и украсть колокольчики.
"Нет." - равнодушно сказала Фу Тинье.
Это не работает?
Перед тем, как Чэн Ванмяо прибыла в Фу Тинье, она уже обдумала все меры противодействия, но не ожидала, что другая сторона так просто откажется.
Она не могла об этом думать. У Фу Тинье были причины отказать ей.
Разве этот метод не подходит для всех троих? Более того, это не могло временно ущемить интересы жены солдата.
«Почему мой кузен не считает, что это хорошо? Разве Ван Мяо не задумался?
«Это невнимательно». Фу Тинье на мгновение задумалась, может быть, ее сердце пожалело ее ради старушки, и тон немного смягчился. «Я не хочу этого делать. Я не хочу жениться на ней в будущем. Что-нибудь в долгу ".
Даже если притвориться целой старушкой, это не сработает.
Это тоже было жестоким обращением с ней по имени.
Сказав это, Фу Тинье проигнорировал Ченг Ванмяо и вышел из кабинета.
Погода на улице была очень хорошей. Теплый солнечный свет зимой падал сквозь огромное баньяновое дерево в особняке Хоу, как сияющая лента.
Я не знаю, что сейчас делает Хуа Цинсюэ, вы думаете о нем?
Нет, он должен пойти навестить женщину.
Фу Тинье подумал об этом и продолжил выходить наружу.
—— В другом дворе много жизненной силы.
Все холсты, купленные Хуа Хуасюэ в прошлый раз, были отправлены. Лян Вэньшэн и Су Шаовэнь укладывали одежду. Им обоим было любопытно и интересно увидеть, как мастер покупает сразу столько холстов.
«Мастер, для чего нужны эти ступени, военные палатки или доспехи?» Су Шаовэнь не сдержался и спросил Хуа Цинсюэ.
Хуа Цинсюэ улыбнулся: «Это… Я сначала продам проездной и не скажу вам, к тому времени вы его узнаете».
"Ой." Су Шаовэнь был немного разочарован.
Лян Вэньшэн подбадривал его: «Не расстраивайтесь, идеи Учителя всегда смелые и новаторские. Думаю, на этот раз это должно быть хорошо. Подождем, чтобы открыть глаза ».
«Старший брат сказал то же самое». Су Шаовэнь улыбнулся Лян Вэньшэну.
Эта улыбка невинна и чиста, как лотос в середине лета, без малейших примесей, яркая и свежая.
Лян Вэньшэн тихо вздохнул в глубине души: Увы, младший брат хорош, вот как он выглядит… слишком красив.