Цена управления - Глава 198.
Истинное «я», познанное актом разума.
Свирепый зверь, постоянно пытаясь сразиться, выбежал на поверхность сознания.
Куаа!
Порядок трепещет, как сумасшедший, и течет к Длинному Мечу, как Приливная волна, образуя клинок.
"Хафф!"
«Аврора Блейд! ”
"Мастер!"
Ученики не могли не быть потрясены. Перед их глазами появился беспилотный человек, который испытал те же трудности, что и их великий хозяин.
Особенно после того, как он увидел своего отца Басков, лицо Рика почти застыло.
"Приходить."
- сказал Наджик, - сказал герцог Меутт, который также сделал клинок.
«Р-р-р-р!»
Басков напал на герцога Мейтта как зверь. Ученики, наблюдавшие за безумием, утомились.
Герцог Меутт спокойно защищается.
Куаанг!
Гудит коптильня.
Пол, на котором вы двое стояли, резко раскололся.
«Хе-хе! Кхх! ”
Бум бум!
Басков протяжно ревет и непрерывно раскачивается. Вы толкаете герцога Мейтта как шторм. Однако лицо герцога Мейтта, которое отступило и спокойно заблокировалось, не дрогнуло.
Битва мастеров ошибок.
Читайте и отвечайте друг другу. Я перешагнул уровень, на котором работает обман.
Мир чистой силы и мастерства.
Вижу!
Баск был в восторге.
Я вспомнил, что герцог Меутт сказал Артуру на свадьбе в Лейре и на свадьбе.
«Изучите противника. Каждое движение мускулов, психология ослепления, звук дыхания, угол меча, форма и ощущение вспыхивающей ошибки - жизнь. Пользователь смотрит на все, чувствует и сопереживает цели. Затем пользователь знает, о чем думает цель и как она движется. ”
Это было правдой.
Исследуйте глаза каждым тонким жестом руки. Кроме того, если вы наблюдаете за движением ошибки, вы можете увидеть, какой беспилотный противник и как он будет двигаться.
Это баскский язык.
"Боже мой. ”
"Учитель?! ”
Ученики в замешательстве.
Появление нового мастера ошибок шокировало герцога Мейтта, который был почти в панике, потому что его толкала атака Птицы Кунта.
Герцог Меутт находится в углу тренировочной площадки.
Есть!
Баск был доволен.
Я знаю, что количество ошибок и опыта еще не дошло до герцога Мейтта.
Но если впереди только одно - сила!
Он был убежден, что жестокая разрушительная сила, подкрепленная его врожденной решимостью, опередила герцога Мейтта.
Теперь, когда вы загнали нас в угол и расчистили место для уклонения, это была единственная битва, лобовое столкновение.
Баск увеличил силу клинка, чтобы зайти как можно дальше. И я сильно топал по земле.
В это время герцог Меутт поднял свой меч под углом и остановил его.
Куаанг!
Громкий треск.
В этот момент герцог Мейтт наклоняется влево и атакует Басков. При этом он шагнул вправо и быстро двинулся за спину Басков.
Баск также быстро повернулся и столкнулся с герцогом Мейттом, потому что его нельзя было поймать за спину.
Затем они поменяли свои позиции. Другими словами, Баск был загнан в угол с ног на голову.
"Ой!"
"Фантастический!"
Ученики восхищались им яростным кулаком. Ваши навыки и ваши изощренные шаги в остановке этой яростной атаки поставили ваших врагов в затруднительное положение! Их учитель был действительно великим.
Герцог Меутт, загнавший Басков в угол, пустил в ход свой быстрый меч.
Фактически, меч герцога Мейтта был таким же быстрым, как и меч Рика. Нет, мученик герцога Мейтта Рик естественно похож на этот стиль.
Герцог Меутт предпринял стремительную атаку, и Басков был вынужден сосредоточиться на защите. Когда движение было ограничено из-за циркуляции в углу, Милли стал образцом.
«Хотя я думал, что знаю достаточно об их передвижениях, это так. Герцог Меутт делает еще один шаг и видит весь поток сражений. '
Я должен был признать, что был на шаг впереди себя.
Но даже в этом случае мне сказали признать поражение.
"Кхх!"
Баск, который снова начал атаковать, кричал. Переключаясь с защиты на быструю атаку, пользователь наносит вам ножевое ранение.
Boom!
Герцог Меутт удерживал свою позицию, нанося все такие ответные удары. Если отступить, Басков выскочит из-за угла.
Куанг! Куанг!
Лезвие ошибки вызывает удлиненный взрыв при столкновении на высокой скорости. Последствия опустошили арену. Вы разбрасываете волосы в шторм ударной волны. Наблюдавшие ученики должны были блокировать ударные волны, вызвавшие ошибку.
'Сильнее! Сильный!'
Басков становился все более свирепым.
Герцог Мейтт на полпути.
Почти готово! '
Но это было тогда.
Бу-ху.
«А?
Баск отступает, пораженный странным звуком, который он слышит.
Герцог Меутт тоже прекратил боевые действия.
На Длинном баскском мече есть трещина. В отличие от герцога Блэка Мейтта, это не было мифом.
«Оружие никуда не годится. Хотите ничью? »
Басков с улыбкой качает головой.
"Ни за что. Это моя вина, что у меня не было подходящего оружия. Я бы проиграл, даже если бы продолжал бороться ». Я не могу не удивляться замечательной игре герцога. ”
«Вы тоже были великолепны. ”
«Я знал, что это было далеко. ”
Герцог Меутт качает головой в пользу Басков.
"Нет. Вы знаете Эрла Хальштейна? ”
"Да. Вы - Мастер Империи Рога, который раньше сражался с Герцогом. ”
«Если я буду драться с ним снова, я буду бороться до тех пор, пока не исчерпаю все свои ошибки, но, в конце концов, я выиграю лишь незначительно. Но ты другой. ”
«Что по-другому? ”
«Ты самый свирепый мастер, которого я когда-либо видел. Если вы будете сражаться правильно, вы быстро проиграете. Твоего опыта по-прежнему не хватает, так что я выиграю, но и я не буду в безопасности. Любой, кто сражается с вами, должен отказаться от своей идеи выживания. ”
Оценка герцога Мейтта очень понравилась Баску.
"Спасибо. Я буду серьезнее. ”
«Пусть вы и дальше будете верны короне. ”
"Да!"
«У нас здесь редкий гость, поэтому мы должны относиться к ним должным образом. Это конец дневной тренировки. ”
Ученики снова были удивлены скорым прекращением обучения служению Баскам, как Карл. Этого было достаточно, чтобы предположить, что учитель был счастлив сразиться с правильным врагом.
"Отец!"
Прибегает Рик.
«Давай, идиот. ”
"Фу! Когда ты стал мастером ?! ”
В этот момент Басков вспоминает, как Рик распространял сплетни.
«Этот отец приехал несколько дней назад. Теперь, Рик, я закончил драться с тобой. Как вы думаете, где вы упадете с чартов? ”
"Grrrgh!"
Рик в ярости и дрожит.
Рик все время использовал своего отца Басков в качестве соперника. Как может такой отец стать мастером и соревноваться со своим хозяином? Это был кошмар.
"Мастер! Я продолжу тренироваться, так что иди первым! » ”
«Рик».
"Да Мастер. ”
«Это не восполняет внезапно ваши навыки позади вас. ”
«Р-р-р-р!»
Рик в безумстве взмахивает длинным мечом.
"Идиот. ”
Герцог Меутт чирикнул на баскском языке.
"Ну давай же. Вы любите выпивку? ”
«Пить не так уж и много, но для меня было бы честью, если бы герцог дал мне его. ”
«Я тоже не пью слишком много. Пойдем."
«Кхх! Я тоже буду мастером! ”
Вы вдвоем заходите внутрь, оставляя Рика бегать позади.
Вдруг Басков кое-что вспомнил и сказал:
«О, я только что вспомнил об одном. ”
"Что ты имеешь в виду? ”
«Кто-то, кто будет в порядке, чтобы драться со мной. ”
Герцог Мейтт на мгновение задумался, затем улыбнулся.
«Думаю, я знаю, кто это. К настоящему времени он должен быть в Королевстве Орион. ”