Чумной Доктор - Глава 21.
Глава 21.
RAW
Вы можете искать «Сеть романов Чумного Доктора Миаобиге» по 100 градусам, чтобы найти последнюю главу!
Ди Да, телефон подключен.
Гу Цзюнь нахмурился, его сердце упало, и он услышал какие-то шорохи в ухе телефона, как будто сигнал был плохим. Он обратил внимание на окружающие переулки и сначала не издал ни звука. На самом деле он не собирался издавать ни звука. Он просто хотел знать, есть ли кто-нибудь в деревне Гуронг ...
На другом конце телефона никто не разговаривал, и низкий хриплый голос стал громче.
Слушая этот голос, недавнее волнение Гу Цзюнь поднялось из глубины его сердца.
Кто это, кто это! Кто разговаривает по телефону…
Он хотел спросить так громко, но изо всех сил старался выдержать даже собственное дыхание, не позволяя своему голосу быть разоблаченным.
Кажется, что как только голос будет разоблачен, наступит зловещая катастрофа.
«…» Гу Цзюнь не взял на себя инициативу повесить трубку. Несмотря на возрастающее давление в его сердце, он все еще прислушивался к хриплому шепоту. Это язык? Он только знал, что в видео Longkan он был не он. Пробормотал язык ...
Нет-нет, похоже, это звук постоянного трения в горле.
На конце телефона есть существа, которые пытаются поговорить.
Гу Цзюнь изо всех сил пытался расслышать, но окружающая среда была очень шумной, проезжали мотоциклы, жители по соседству разговаривали, а в магазине играли песни. Эти звуки смешивались, перекрывая странный звук. Он продолжал слушать телефон, идя вглубь переулка.
Шах, Шах ...
Окружающий шум становится все меньше и меньше, а странный шум на другой стороне телефона становится все громче.
Когда Гу Цзюнь подошел к тихому месту в конце переулка возле свалки, он внезапно услышал это, но это было слышно очень тихо ...
"Помоги мне……"
Хриплым шепотом на другом конце телефона эти два китайских иероглифа вышли, чтобы спасти меня.
Это был человеческий голос, хотя он был таким низким и дрожащим, что он узнал человеческий тон, эмоции или страх.
Казалось, что горло было перерезано, и конец телефона один за другим сказал: «Я не… умер… я не… они… я не… материал в баньяновом дереве… отпустил меня. , ах… я Не хочу умирать… спаси, спаси меня… »
Сильная боль в этом голосе заставила сердце Гу Цзюнь почувствовать дискомфорт.
Он смутно слышал, что другой стороной должен быть житель деревни Гуронг. Он еще не умер, но он не может эвакуироваться, потому что он инфицирован и его тело деформировано, поэтому его контролируют в деревне.
Несколько дней назад Гу Цзюнь была окутана смертельной болезнью. Он знал, что человек хочет жить хорошо, но не может бороться со вкусом смерти.
«Спаси меня, пожалуйста, спаси меня…» Голос по телефону все еще продолжался.
Рука Гу Цзюнь, держащая телефон, была немного крепче, что его удивило. В это время он вспомнил начало первого курса первокурсника. Когда он пошел в первый класс, он и его одноклассники были вместе в классе. Встаньте на сцену клятв Гиппократа.
В то время он не заботился о присяге, а только принимал форму.
«Как медицинский работник, я официально клянусь посвятить свою жизнь человечеству…»
«Я буду практиковать свое лекарство с чистотой и святостью всю свою жизнь».
Гу Цзюнь молчит, это удел собак-медиков лечить людей. Но теперь он ничего не может сделать.
Он не смог спасти директора деревни Гу Жун, ребенка, который забрался на дерево, или человека на другом конце телефона.
«В баньяновом дереве…» - странный звук в телефоне становился все более болезненным, «что-то… не… не…»
Вдруг телефон ка-ча сломался, пищал ...
Гу Цзюнь посмотрел на телефон в своей руке, глубоко вздохнул и мягко сказал: «Прости, если я могу, я хочу спасти тебя. У меня нет этой способности, у меня нет… »Он посмотрел на вечернее небо и перевел дыхание. После долгого выдоха часть моего сердца окрепла.
Это то, что он хочет делать - быть настоящим целителем, спасать людей.
Причин для того, чтобы быть высоким, не так уж и много… Он чувствовал, что не может этого вынести.
Постояв некоторое время, Гу Цзюнь разобрался в беспорядке и молча вытащил эту новую телефонную карточку.
«Что в баньяновом дереве?» Он начал думать о том, что только что сказал умирающий крестьянин, что? Это источник того большого баньянового дерева?
Огромные скрученные ветви, неровные ребра, спутанные волокнистые корни… деформированные конечности…
Эти образы постепенно накладывались друг на друга в сознании Гу Цзюня, и естественно возникла идея: деформированные конечности останков были похожи на корни баньянового дерева.
Как баньяновое дерево становится источником болезней?
- подумал Гу Цзюнь, поворачивая голову назад.
Небо было немного темным, и дул прохладный ветер, Гу Цзюнь внезапно вспыхнул странным ощущением, он огляделся вокруг. Этот кусок называется «Jufu Lane», здесь нет высотных зданий, некоторые из них представляют собой старые здания, вымощенные улицы, сломанные и беспорядочные вывески магазинов и постепенно утратили традицию.
Он часто бывал здесь, потому что на Цзюфу-Лейн есть много настоящих киосков с местной едой Дунчжоу, и студенты университета Дундун любят приходить сюда, чтобы узнать.
Хотя он везде загроможден, он знает каждую проволоку и каждую вывеску.
Однако теперь, идя по прогнившей бетонной дороге в конце переулка, он почувствовал странный холод и постепенно окружал его.
Дида, Дида, как звук падающего на землю дождя.
Хотя небо было серым, дождя не было.
Ди Да… Гу Цзюнь внезапно оглянулся, ничего не толкая в полуразрушенный пустой переулок.
Только те старые вывески слегка покачивались: «Tide Hair House, профессиональная стрижка», «Yonglong Hotel», «Copy and Type Fax»
«Это был мужчина, который следил за мной…» Гу Цзюнь был уверен, парень последовал за мной в темноте! Размышляя о том, что делать, его глаза закрылись сзади и обернулись, но он увидел тупоголового мужчину средних лет, стоящего менее чем в пяти шагах впереди.
Мужчина был в штатском, лицо его было немного суховатым, щеки были такими худыми, что обе стороны впали, а глаза были залиты кровью.
Это был человек, который следил за ним много дней.
Как сделать? Гу Цзюнь сохраняет спокойствие и собирается бежать? Или прошел мимо, ничего не зная?
Но он заметил, что глаза плоскоголового мужчины смотрят на него без стеснения, а мрачные и странные глаза в его глазах нисколько не скрывают.
Гу Цзюнь сразу понял: «Он понял, что я обнаружил, что он следует за мной…» Из-за этого человек с плоской головой выглядел вот так.
В одно мгновение Гу Цзюнь решил превентивно, притворившись обычным человеком, без какого-либо другого участия, поэтому он сделал вид, что слегка спрашивает: «Старое железо, кто ты? На этот раз я видел вас несколько раз. Смотришь на меня, кто ты? На что ты смотришь? «
"Мистер. Гу. " Плоскоголовый мужчина рассмеялся, и угол рта марионетки был разорван.
Лицо Гу Цзюнь не меняется, он думает о том, как с этим бороться, сотовый телефон Ли Леруи во внутреннем кармане его куртки, неужели для этого ...