Пиратская механика - Глава 155.
Механика пиратов Глава 155
Прощание с Кенни, Цюхэ направилась к задней горной скале и вскоре обнаружила Нами сидящей перед деревянным крестом, который должен быть могилой приемной матери Нами.
Вражеский дракон мертв. Это нормально - поклоняться приемной матери, убитой драконом, но эта сцена заставила Цю Хэ чувствовать себя очень странно.
Обычно жертвоприношения должны состоять из трех частей: яблок, петухов и поросят. Поросят тоже можно заменить ножом и свиными головами, но теперь те, что помещены перед деревянным крестом, на самом деле апельсины, а некоторые сожжены. Рыбья голова.
Увидев, что Нами есть что сказать Бермел, Цю Хэ не стал беспокоиться и пошел обратно в деревню.
В деревне уже устроили званый обед, и когда Цюхэ вернется, карнавал официально начнется.
Цюхэ участвовал в званом ужине, чтобы попробовать фирменные блюда нескольких близлежащих деревень. Хотя еда на званом обеде была не очень вкусной, она действительно была очень своеобразной. Это заставляло Цюхэ сиять, не только много ел, но и притворяясь Многим.
Однако он недооценил безумие людей после карнавала. Несмотря на то, что он притворялся замерзшим, прячась в углу, чтобы поесть, он был обнаружен восторженными сельскими жителями и, наконец, был вынужден сопровождать этих людей, чтобы выпить несколько больших стаканов апельсинового сока….
В такой атмосфере Цю Хэ сохранил чистую прибыль и не прикасался к вину, вероятно, поэтому он до сих пор остается девственником.
Глава 169 - Бхарати
После вечеринок всю ночь, рано утром уставшая Цюхэ зевнула, нашла Нами и попрощалась с ней.
В детстве Нами рано ночью отправили домой спать, как будто все жители деревни забыли, что она пират.
Однако взгляд жителей деревни, смотрящих на Нами, показал любовь и заботу их родителей о своих детях, и будущее Нами было не так уж плохо.
«Брат Цюхэ, ты уезжаешь? Разве ты не можешь остаться подольше? »
Глаза Нами расширились, когда она услышала, что Цю Хэ уходит, и туман тускло смотрел на Цю Хэ, как будто Цю Хэ не соглашался и плакал.
Я не знаю, насколько это правда.
Хотя она знала, что Нами, вероятно, притворяется такой, это все же заставляло Цю Хэ думать, что было бы неплохо время от времени делать что-то хорошее.
Присев, Цю Хэ похлопал Нами по голове и посмотрел прямо в глаза: «У брата все еще есть дела, и он не может оставаться здесь надолго. Мир велик или мал, и если ему суждено, в будущем увидимся снова ».
Со следом запутанности на лице Нами, наконец, топнула ногами и сказала Цю Хэ: «Тогда, этот брат, подожди минутку».
Сказав это, Нами вбежала в дом. Через некоторое время Нами и Нуоцигао вышли вместе с большой коробкой.
Поставив коробку перед Цю Хэ, Нами открыла ее, обнажив полные золотые монеты, и с улыбкой сказала: «Это награда для моего брата».
Эти золотые монеты очень грязные. Практически каждая золотая монета испачкана пятнами крови разного цвета. Хотя кровь принадлежит не Нами, по этим пятнам крови нетрудно увидеть, что люди, с которыми имеет дело Нами, чрезвычайно злые. Только если Нами поймают один раз, ее жизнь будет гарантирована.
Однако никакие пятна крови не могут скрыть блеск самой золотой монеты.
Цю Он хотел отдать золотую монету в руке Нами, но внезапно понял, что переоценил свое самообладание.
Как только коробка была открыта, взгляд Цю Хэ упал на золотую монету, не в силах отодвинуть ее, застревал в горле, если он отказывался, но долго не мог ее вырвать.
После долгих раздумий, Цюхэ решил собрать золотые монеты и не собирался возвращать записки Нами.
Для двух маленьких девочек, Нами и Нуоцигао, иметь столько денег - нехорошо. Без достаточной силы большое богатство принесет им только несчастья.
«Моему брату не хватает денег, поэтому я приму эти награды».
Цю Хэ положил руку на золотую монету и решил перезарядить, золотая монета мгновенно исчезла.
Нами и Нуоки смотрели на пустую коробку широко открытыми глазами, широко открытыми ртами, и они вместе смотрели на Цю Хэ, очевидно желая знать, что произошло только что.
Цю Он не стал объяснять это, но сказал с улыбкой: «Хотите учиться? Я научу тебя."
«Хм, ты должен, ты должен учиться, ты должен учиться».
Нами и Нуо Цигао вместе бросились к Цю Хэ, схватили одежду Цю Хэ и посмотрели на него всеми глазами.
В ожидающих глазах двух девушек, Цю Хэ протянул ладони, и книга появилась в его ладони без предупреждения, и он увидел слова «простое и понятное современное господство», написанные на обычном языке.
Цю Хэ взял Нами за руку и вложил ей книгу.
«Если вы внимательно изучите содержание этой книги, рано или поздно вы станете похожими на меня».
Это не ложь, Цю Хэ просто усиливает энтузиазм Нами и Нами.
Закончив все это, Цю Хэ взял штормового робота и ушел под удивленным и недовольным взглядом Нами и Нами.
Наблюдая, как фигура Цю Хэ полностью исчезает с горизонта, Нами посмотрела на книгу в своей руке.
Она решила изучить знания в этой книге, чтобы в будущем легко украсть сокровища пирата, а также летать в воздухе, никто не сможет ее поймать.
...
Через три дня морской ресторан Бхарати.
Еда в этом ресторане очень оригинальная и вкусная. Он хорошо известен во всем Восточно-Китайском море. Бизнес, естественно, очень горячий.
Однако, поскольку он находится относительно недалеко от входа на Великий морской путь, сюда приезжает много пиратов, поэтому в этом ресторане также есть полностью вооруженные боевые повара.
В это время Цюхэ сидела у окна, медленно пробуя вкусную еду на столе, просто глядя на нее.
А возле стола стоял подросток в маленьком костюме. Этот подросток был поваром еды за столом и су-шефом Санджи в ресторане.
Попробовав всю еду на столе, Цюхэ взглянул на Санджи, который с нетерпением ждал его, чувствуя себя очень напряженным.
Цю Он слышал об этом раньше. После того, как он попробовал вкусную западную кухню и шеф-повар был поблизости, он должен делать различные метафорические комплименты, иначе он обнажит свои недостатки в чтении.
Но он не ожидал, что в таком западном ресторане, в основном для пиратов, тоже будут такие правила. Он знал это давно, поэтому ему следует сначала попросить дядю из ресторана не попасть в такую неловкую ситуацию.
В это время у Санджи было холодное лицо, но его глаза были полны ожидания, когда он смотрел на Цю Хэ.
Я обычно принимаю необразованных пиратов, а приличного культурного человека трудно встретить, поэтому Санджи, естественно, хочет выслушивать комплименты.
После долгих размышлений об этом Цюхэ наконец придумал способ выйти из тупика, улыбнулся и посмотрел на Санджи: «Молодой человек, вы очень талантливы в кулинарии, и вы определенно сможете приготовить вкусную еду, которая удовлетворит вас. меня в будущем, но вы делаете это сейчас. , Не удовлетворяет мой желудок ».
Санджи выглядел ошеломленным, с необъяснимым чувством.
Очевидно, я все еще хвалил впереди, почему вдруг разговор переменился.
Более того, что означает неспособность насытить желудок, очевидно, еда такая счастливая, что на тарелке ничего не осталось.
«Кашель, кашель». Увидев, что Санджи просматривает стол, на котором ничего не осталось, Цю Хэ слегка кашлянул и привлек его внимание: «Это мой принцип, и пищу нельзя тратить зря. Возьми Red Foot Zip. Назови это, я думаю, что только еда, которую он готовит, может удовлетворить мой желудок ».
«Неожиданно, спустя столько лет, я все еще слышу это имя».
Из вращающегося коридора посреди ресторана раздался тяжелый голос, и сверху медленно спустился человек. Первое, что бросилось в глаза, - деревянный протез правой ноги. Когда человек полностью оказался в поле зрения, он искривился. Плетеная золотая борода также является изюминкой.
«Я не знаю, какое отношение ко мне имеет лорд Флот».
Чжепу стоял на третьей ступеньке, глядя на Цю Хэ, его лицо было немного тяжелым.
«Расслабься, я здесь, чтобы поесть. Я надеюсь, что шеф-повар Зеп сможет лично приготовить мне сотню блюд, рекомендованных в этом ресторане ».