Розовый Заговор - Глава 55.
Глава 54.
Су Фэн Нуан поднял брови, когда услышал это.
Сюй Юньчу узнал Фэн Яна. Если бы она не знала раньше, что он очень озабочен делами рек и озер, она бы удивилась, услышав это сейчас. В конце концов, репутация Фэнъяна велика, но он редко показывает свое истинное лицо. В частности, я не слышал ни о какой дружбе между ним и особняком. Он мог узнать Фэн Яна с первого взгляда, добавив более чем простое слово.
У нее сжалось сердце, и она с улыбкой посмотрела на Сюй Юньчу: «Мастер Сюй не обычный человек. В мире не так много людей, которые могут узнать Фэн Ян с первого взгляда».
Сюй Юньчу улыбнулась: «Меня всегда интересовали дела рек и озер, и я могу быть интересной новостью. Молодой мастер Фэн настолько известен, что я узнаю его, потому что несколько дней назад он жил в городе Линъюнь. В «Эскорте Фэнъян» я расследовал кораблекрушение Е Шицзы и упал в воду, а также проверил всех людей в городе Линюнь. Поэтому я узнал молодого мастера Фэна, вот я и узнал.
Су Фэннуань издал «О» и посмотрел на него с улыбкой: «В таком случае мистер Сюй узнал обо мне?»
Сюй Юньчу покачал головой: «Ся Ся действительно проверил девушку, но она не узнала ее личность. Если мы сможем это выяснить, Ся Ся не придется ждать у городских ворот со вчерашнего дня до сегодняшнего дня.
Су Фэннуань рассмеялся: «Почему молодой мастер Сюй ждет меня? Ты все еще думаешь, что у тебя есть какие-то опасения на мой счет?
Сюй Юньчу засмеялся: «Если ты скажешь мне, что что-то действительно хорошо, как насчет девушки?»
Су Фэннуань покачал головой: «Ни за что».
"Нет?" Сюй Юньчу поднял брови.
Су Фэннуань торжественно кивнул: «Ну, нет».
Сюй Юньчу удивленно спросил: «Может ли девушка объяснить причину? Так называемая прекрасная дама, этот джентльмен такой красивый, что ей отказали прежде, чем она попросила об этом?
Су Фэннуань вежливо сказал: «Сюй Гунцзы очень хорошо говорит, у него отличное образование, блестящий литературный талант и он из семьи. Я горянка, у которой нет этикета и образования, и я знаю себя».
Сюй Юньчу улыбнулся и с улыбкой покачал головой: «По-моему, в резиденциях столицы больше девушек, чем дам. Они очень темпераментны, легко относятся к людям, но готовы еще немного погулять с девушками». После паузы он рассмеялся. Сказал: «Однако девушка может быть уверена, что у меня не было никаких плохих мыслей о девушке, и девушке не нужно избегать меня из страха».
Су Фэннуань рассмеялся: «Мастер Сюй действительно замечательный человек».
Сюй Юньчу улыбнулась в ответ: «Эта девушка тоже замечательный человек».
В это время юноша принес поднос с несколькими только что приготовленными блюдами, горшок с вином, чайник с чаем и две пары столовых приборов. Он положил их на стол одну за другой и спросил Сюй Юньчу: «Мой сын, этого достаточно?»
Сюй Юньчу кивнул: «Хватит».
Мальчик спустился и закрыл дверь.
Сюй Юньчу налил чашку чая, поставил ее перед Су Фэннуанем и сказал: «Давайте сначала поедим, а после еды поговорим».
Су Фэннуань кивнул, сел прямо, взял фляжку и спросил Сюй Юньчу: «Мистер Сюй пил?»
Сюй Юньчу покачал головой: «Если что-то пойдет не так с выпивкой, следующей ночью будут проблемы».
Услышав эти слова, Су Фэннуань поставил кувшин перед собой, налил себе стакан вина, понюхал и сказал: «В мире существует бесчисленное множество фаршированных османтусов, но только душистый османтус, начиненный в городе Линъюнь, является лучшим. Лучший."
Сюй Юньчу улыбнулась: «Мисс. Сюй выглядит как хороший напиток, у нее очень хороший объем напитка?»
Су Фэннуань сказал: «К счастью, я предпочитаю пить».
Сюй Юньчу кивнул, взял палочки для еды и больше ничего не сказал.
Су Фэннуань сделал несколько глотков, и вскоре на дно опустился горшок с вином. Она улыбнулась и спросила Сюй Юньчу: «Мастер Сюй, вы не возражаете, если я попрошу еще горшок?»
Сюй Юньчу кивнул: «Девушка хорошо выпила». После того, как слова пришли, он приказал молодому человеку принести еще один горшок вина.
После еды Су Фэннуань не стал есть много, но выпил два полных кувшина вина.
Два горшка душистого османтуса набили живот, губы и зубы благоухают, и кажется, что весь человек пахнет османтусом. Су Фэннуань отодвинул миску и палочки для еды, удовлетворенно оперся на мягкий диван и закрыл глаза.
Сюй Юньчу был поражен и закричал: «Девушка?»
Су Фэннуань вяло выдохнул «гм».
Сюй Юньчу посмотрел на нее: «Девушка… пьяна?»
Су Фэннуань сказал: «Мм», «Это как-то так». После разговора она нашла удобную позу, как будто собиралась уснуть.
Сюй Юньчу беспомощно посмотрел на нее. На какое-то время он потерял дар речи. Через некоторое время, увидев, что она действительно засыпает, он сказал: «Может ли девушка еще говорить?»
Су Фэннуань ничего не сказал, как будто собирался заснуть.
Сюй Юньчу потер брови, испытывая желание протянуть руку и притянуть ее, но, в конце концов, между мужчиной и женщиной есть разница. Он гордится тем, что он джентльмен, и его нелегко использовать. Он слегка подавлен и сказал: «Я хочу тарелку трезвого супа для девушки».
Су Фэннуань молчал, но раздался звук ровного дыхания.
Сюй Юньчу снова энергично потер брови, думая, что даже если трезвый суп придет, он не сможет налить его сильно, если она будет такой. Остается только сдаться, сесть в кресло и ждать, пока она протрезвеет. Тайное сожаление знало, что она не даст ей выпить.
Он подождал около получаса, не дожидаясь, пока Су Фэннуань протрезвеет, а дождался, пока Фэнъян найдет дверь.
Молодой человек повел Фэн Яна наверх и прошептал у двери: «Мастер Сюй, вас ищет Мастер Фэн».
Сюй Юньчу повернулся и посмотрел на дверь: «Пожалуйста, входите».
Мальчик открыл дверь, и вошел Фэн Ян. Войдя, он сразу увидел Су Фэннуаня, который уже спал на мягком диване. В то же время он, естественно, увидел Сюй Юньчу, которая выглядела нежной, но на самом деле слегка подавленной, сидящей на стуле неподалеку. Он поднял брови.
Сюй Юньчу улыбнулся и встал: «Молодой мастер Фэн».
Фэн Ян улыбнулся: «Дядя Сяого действительно заслуживает своей репутации. Говорят, что когда женщина увидит тебя, она не сможет ходить. Теперь кажется, что то, что она сказала, правда».
Сюй Юньчу легко сказал: «Слухи не заслуживают доверия. Девушка — хорошее вино, и она выпила два горшочка душистого османтуса и заснула».
"Действительно?" Фэн Ян сказал, шагнув вперед, схватив Су Фэннуань и протянув руку, чтобы погладить ее: «Эй, проснись».
Су Фэннуань сказал, нахмурившись и раздраженно: «Не шуми».
Фэн Ян почувствовал сильный запах алкоголя и сказал: «Конечно же, она была пьяна». Когда он закончил говорить, он легко протянул руку и понес ее на своих плечах, словно нес мешок, и повернул голову к Сюй Юньчу. Она возвращается, до свидания.
Сюй Юньчу посмотрел на Фэнъяна и сказал: «Мне нужно кое-что сказать девушке».
Фэн Ян подняла брови: «Теперь, когда она так пьяна, дядя Сяо Го думает, что ты все еще можешь хорошо говорить?»
Когда Сюй Юньчу увидел, что Су Фэннуань несет на своих плечах Фэн Ян, ее голова была свободно откинута, голова поникла, но она все еще не проснулась. Он вздохнул: «В таком случае молодой мастер Фэн заберет ее. После того, как она проснется от вина, пожалуйста, скажите молодому мастеру Фэну, чтобы он отправился в Первую гостиницу и нашел меня.
«Легко сказать». Фэн Ян нес Су Фэннуаня и покинул павильон Линьцзян.
Сюй Юньчу стоял перед окном и смотрел, как Фэнъян несет Су Фэннуаня и направляется к эскорту Фэнъян. Су Фэннуань явно был очень пьян и не сопротивлялся. Он потер брови, отвел взгляд, вздохнул и вышел из павильона Линьцзян.
Неожиданно со вчерашнего дня на сегодня она разбилась о два горшка с вином, и я не нашелся ее спросить.
Вернувшись к эскорту Фэнъян, закрыв дверь, Фэн Ян фыркнул: «Притворись пьяным и позволь мне нести на спине, и я брошу тебя на землю».
Су Фэннуань сразу же спрыгнул с Фэнъяна, услышав эти слова, и сказал с улыбкой: «Спасибо, молодой мастер Фэн, за вашу помощь. Я благодарен."
Фэн Ян посмотрел на нее: «Ты хорошо притворяешься пьяной перед Сюй Юньчу, и ты действительно одурачил этого идиота. Говорят, что дядя Сяого красив, талантлив и отличается от обычных людей. Я не ожидал преувеличения, но ты. Даже у тебя я такого фокуса не видел.
Су Фэннуань моргнул: «Сюй Юньчу действительно выглядит как джентльмен, одинокий мужчина и вдова. Он не воспользовался моим пьянством, чтобы воспользоваться мной. Кажется, он действительно мало думает обо мне».
Фэн Ян усмехнулся: «Джентльмен, который ничего тебе не сделал? У дяди маленькой страны, который заставил всех в Пекине следовать за вами, нет недостатка в женщинах, особенно если вы такая дикая трава. Людям, наверное, это не понравилось».
Су Фэннуань честно кивнул: «Вы правы, поэтому я могу быть уверен, что старая леди королевы-матери не уставится на меня, чтобы выдать замуж».