Розовый Заговор - Глава 524.
Глава 100: Юрэнь Юсян (еще один)
Хотя Су Фэннуань — дочь, с детства она путешествовала со своим хозяином и старшими братьями. Круглый год она носит либо даосское одеяние, либо одежду нищего. Она никогда серьезно не относилась к себе как к дому дочери, поэтому не владеет гуашью.
Она услышала, что это нефритовый аромат Фан Хуажая, и попросила у нее совета: «Это очень дорогая гуашь? Где?"
Сесе сказал весело и беспомощно: «Я сказал, девочка, как ты… как мне поздороваться? Я зря потратил хорошее лицо. Fang Huazhai — лучший магазин румян, гуашей в Пекине, во дворце. Вдовствующие императрицы, королевы, наложницы и другие наложницы очень любят производимые ими румяна-гуашь. Yurenxiang — самая драгоценная и высококачественная гуашь Fang Huazhai. Говорят, что его измельчают, собирая десятки драгоценных цветов и растений. Нанесите его на лицо, натрите на тело и используйте немного, вы сможете почувствовать аромат повсюду и познать красоту».
Су Фэн Нуань внезапно сказал: «Это действительно дорого». После этих слов она спросила: «Значит, пока у тебя есть деньги, ты можешь это купить?»
Она покачала головой: «Нет, если ты сможешь купить это, только если у тебя есть деньги, это нельзя будет назвать настоящей роскошью. Jade Fragrance — первоклассная вещь. Fang Huazhai вышел только в прошлом году и выпустил всего десять коробок. Да, потому что благодаря сыну я купил коробку».
Су Фэннуань посмотрел на нее: «Благодаря благословению Е Чана? Но он, кажется, не знает! Раньше он сказал, что вернется и спросит вас».
Она засмеялась и сказала ей: «Тебе это не нравится, а старший сын не любит это, так что меня это не особо волнует. Когда ты не вернулся в Пекин в прошлом году, я услышал, что Фан Хуачжай выпустил новый нефритовый аромат, поэтому воспользовался услугами старшего сына, чтобы послушать его. Цюй Ши, я сказал ему об этом. Я говорил только о последней упаковке ароматной пудры Фан Хуачжая. Я попросил Шизи купить мне коробку. Его не волновали такие тривиальные вещи, поэтому он согласился и попросил Цяньханя заказать один для меня. Коробка. Как может Фан Хуачжай осмелиться не продать лицо Шизи? Он продал мне коробку. Шизи давно забыл об этом.
Су Фэннуань улыбнулся и сказал: «Есть что-нибудь еще? Это нефритовый аромат? Ты постоянно им пользуешься?»
Поспешно кивнув: «Эти благовония действительно хороши. Коробка может прослужить один год. Всего лишь небольшая застежка на большом пальце, и все тело наполнится ароматом».
Су Фэннуань кивнул: «Твой аромат действительно хорош, и вкус у него особенный. Он заслуживает названия Jade Fragrance». В конце слова она спросила: «Вы знаете, кто в Пекине купил этот порошок?»
Она покачала головой: «Я не знаю. Говорят, что вдовствующая императрица, императрица и наложница Юэ во дворце не получили порошок, потому что не получили новости вовремя. Все они были куплены старым владельцем Фан Хуажая. Они могли позволить себе благовония Фан Хуачжай. Фанаты либо богаты, либо дороги. Я благословение моего сына».
Су Фэн Нуань кивнул и спросил: «Вы знаете, кто основал Фан Хуачжая?»
Она покачала головой: «Fang Huazhai — проверенный временем бренд в Пекине. Магазин передавался из поколения в поколение. Я не знаю, кто владелец этого поколения. Я никогда не видел этого раньше». Когда слова упали, он сказал: «Однако никто в Пекине не смеет ставить в неловкое положение Фан Хуачжая. , Это должен быть особняк благородных потомков или поддерживающих его членов королевской семьи».
Су Фэннуань сказал: «Похоже, Е Чангу пришлось послать кого-нибудь, чтобы тот это поискал».
Поспешно сказал: «Старший сын Руо проверил, нет ничего, что нельзя было бы найти». Когда слова упали, она в замешательстве спросила: «Девочка, что случилось? У Фан Хуажая проблемы?»
Су Фэннуань сказал: «Дело не в том, что у Фан Хуажая проблема, а в аромате нефритового человека». После этого она отправила Е Чанга в разрушенный двор на окраине Пекина и сказала, что Е Чан почувствовал аромат. Вверх.
Хеси сказал в изумлении: «Другими словами, что пробрал сюда тот, кто вчера вечером вытирал этот нефритовый аромат?»
Су Фэн Нуан кивнул: «Именно».
Поспешно сказал: «Мне очень нравится этот нефритовый аромат. С тех пор как Цяньхан помог мне его настроить и выкупил обратно, я ношу его уже год. Если бы сын правильно учуял запах, это был бы этот аромат».
Су Фэннуань сказал: «Я пойду во дворец, чтобы переодеть второго принца. Ты позаботишься об особняке Цяньханя, а Цяньхан сопровождает меня во дворец. Когда я вернусь вечером, я спрошу Е Чана о Фан Хуачжае. »
Хэси кивнул: «Старший сын жил в Пекине с детства и живет здесь уже много лет. Вы должны знать, кто такой Фан Хуачжай за кулисами. Аромат нефрита отличается от других ароматов. Это такая редкость. Если хочешь проверить, старший сын не должен быть слишком трудным».
Су Фэн Нуань кивнул, привел себя в порядок и приказал экономке приготовить машину и поехать во дворец.
Цянь Хань сопровождал Су Фэннуаня во дворец.
Карета плавно подъехала к воротам дворца. Су Фэннуань вышел из кареты и увидел доктора Мэн, ожидающего у ворот дворца. Казалось, он ждал уже некоторое время. Увидев, что она пришла, он поспешил вперед и сказал с улыбкой: «Мисс Су, два. Травма принца была слишком серьезной, а старик был некомпетентен. Я действительно не осмелилась легко сменить ему повязку. Император вчера прислал ко мне кого-то, чтобы старик учился вместе с тобой, чтобы он не мешал тебе каждый день входить во дворец и иметь возможность следовать за тобой. Обучение – это именно то, чего я хочу».
Су Фэннуань улыбнулся и спросил его: «Ты долго ждал?»
Великий врач Мэн покачал головой: «Это не заняло много времени. Я слышал, что у тебя есть важные дела утром, а во дворец ты входишь только после обеда. После обеда ты пришел рано.
Су Фэннуань улыбнулся и сказал: «Пойдем, войдем».
Доктор Мэн кивнул.
Они вместе вручили дворцовые карты и вошли во дворец.
После того, как эти двое вошли во дворец, они не встретили никаких знакомых, встретили только нескольких придворных дам и евнухов и вскоре прибыли в Шао Де Холл.
Маленький ****, который лично ждал Линь Чжисяо, ждал у двери. Увидев, что эти двое пришли, он поспешно увидел церемонию: «Мисс Су, доктор Мэн, вы здесь, рана второго принца немного неудобна, и он ждет, когда вы придете переодеться. лекарство."
Су Фэннуань сказал: «Иди и сообщи об этом».
Маленький **** сказал: «Второй принц сказал, ты здесь, не нужно докладывать, раб тебя прямо заберет».
Су Фенгнуань кивнул.
Маленький **** подошел к входу в зал и сказал ему: «Второй принц, госпожа Су и госпожа Мэн здесь, и раб приведет их».
Линь Чжисяо издал «хм», его голос был немного тихим.
Маленькая **** открыла занавеску и пригласила двоих войти.
Су Фэннуань переступил порог и прошел через внешний зал. Снаружи стояла служанка и поклонялась ей. Затем он открыл занавеску из бус и попросил ее войти во внутренний зал. Занавеска из бусинок издала резкий звук, и Су Фэннуань ушла со звуком жемчуга. Когда она вошла, мадам Мэн последовала за ней.
Линь Чжисяо сидел за столом, неся травмированную ногу на стуле, прислонившись к спинке стула, как будто он только что пообедал, и выглядел уставшим. Увидев входящего Су Фэннуаня, его глаза были спокойны, и он ничего не сказал.
Су Фэннуань подошел прямо к Линь Чжисяо и спросил его: «Это неудобно из-за того, что я не сменил повязку? Или потому, что у меня болит нога?»
Мадам Мэн последовала позже. Он не мог быть таким грубым, как Су Фэннуань, и быстро поклонился Линь Чжисяо.
Линь Чжисяо махнул рукой доктору Мэн и спокойно ответил Су Фэннуаню: «И то, и другое».
Су Фэннуань сел на стул рядом с ним, жестом показал ему пульс и протянул к ней руку. Су Фэннуань пощупал пульс и через некоторое время нахмурился: «У тебя жар? Почему у тебя поднимается температура? Холод?"
Линь Чжисяо кашлянул и сказал: «Это, вероятно, неизбежно ночью. Я открыл окно и простудился».
Су Фэннуань убрала руку и сказала ему: «Я пропишу тебе еще один рецепт для рассеивания тепла».
Линь Чжисяо кивнул и приказал людям приготовить перо, чернила, бумагу и чернильный камень.
Су Фэннуань развернулся и сел за стол. Разложив рисовую бумагу, горничная взяла ручку и тихо выписала рецепт. Закончив писать, она сыновне сказала Линь Чжи: «Первый человек поджарит и возьмет это. Каждый час, пока жар не спадет. Предыдущий рецепт, примите его вовремя».
Линь Чжисяо кивнул: «Спасибо».
Су Фэннуань развернул для него марлю и сменил повязку.
Госпожа Мэн внимательно наблюдала со стороны, не смея пропустить ни одного следа.
Чтобы ясно и внимательно увидеть доктора Мэн, Су Фэннуань замедлился настолько, насколько это было возможно, на полчашки чая медленнее, чем обычно.
После перевязки Су Фэннуань сказал: «Кажется, рана заживает довольно гладко. Если его правильно вырастить, он восстановится, как и ожидалось».
Линь Чжисяо кивнул.
Су Фэннуань снова посмотрел на доктора Мэн: «С вами все в порядке».
Врач Мэн неоднократно кивал: «Завтра старик оденет второго принца по вашему методу».
Су Фэн Нуан кивнул, вымыл руки и собрался уйти.
Увидев, что Су Фэннуань уходит, Линь Чжисяо сказала ей: «Г-жа. Перед уходом Су выпивает чашку чая. Мне нужно сказать тебе еще два слова.
Су Фэннуань посмотрела на него, увидела, что он не выглядит легкомысленным, а его лицо было спокойным, думая, что теперь она вернулась к боевым искусствам, но не боится его, поэтому она кивнула и снова села.
Увидев это, мадам Мэн пришлось сказать ему уйти из Шао Де Холла.
Линь Чжисяо помахал рукой ожидающей горничной-евнуху. Когда он и Су Фэннуань остались единственными, он с теплотой отнесся к Су Фэну и сказал: «Рано этим утром кто-то из семейного особняка Линь прислал мне сообщение о том, что Патриарх Линь мертв».
Су Фэннуань посмотрел на него, нахмурился и спросил: «В чем дело?»
Линь Чжисяо покачал головой: «Сейчас я повредил ногу, и нет возможности провести расследование, но он всегда был в добром здравии. Несмотря на то, что я был заперт в ловушке, однажды он меня воскресил. Я никогда не относился к нему плохо. Все вкусно. Предоставить поддержку. Если не произойдет несчастного случая, он не умрет».
Су Фэннуань спросил: «Вы доложили императору?»
Линь Чжисяо покачал головой: «Хотя император не разгневал Патриарха Линя из-за наложницы Юэ Гуй, он был очень зол на него. Вначале, когда я раскрыл свою личность, он не позвонил Патриарху Линю, чтобы встретиться с ним. Очевидно, что он не хочет его видеть. Мне нехорошо сообщать императору, если я умру».
Су Фэннуань посчитал это разумным и сказал ему: «Разве Линь Кэ не всегда в особняке Линь? Знает ли он, как умер Патриарх Линь?»
Линь Чжисяо сказал: «Линь Кэ сейчас в моем Шао Де Холле. Вы еще помните, что в особняке император сказал, что хочет увидеть Линь Кэ? После этого он вошел во дворец. Год назад из-за Е Шизи он ни разу не получил травм. Хорошо, теперь я выздоравливаю».
Су Фэннуань сказал: «Значит, в особняке Линь никого нет?»
Линь Чжисяо сказал: «Старики семьи Линь, за исключением гостя Линь, не имели воли императора, и я не приводил их во дворец. Все бывшие охранники находились в особняке Линь. Помимо охранников, есть еще верный слуга, следящий за семьей Линь. Да, человек, который однажды попросил вас встретиться с ним в особняке Линь».
------Не по теме ------
Позже будет второе обновление, абонемент на месяц, что это?