Розовый Заговор - Глава 437.
Глава 13 Преклоните колени перед храмом (еще одно)
После того, как госпожа Мэн вышла из дворца Циань, он пожалел, что не смог получить коллекцию рецептов, данных ей Су Фэннуань, от королевы-матери. По дороге он задавался вопросом, пошел ли он в особняк Су и попросил мисс Су выписать еще один рецепт, точно такой же, как тот, который был дан королеве-матери. Интересно, понравится ли он ей?
Он слишком много думал и случайно столкнулся с человеком перед собой.
Он отступил на два шага и внезапно проснулся. Ясно увидев человека перед собой, он без подозрений отступил на два шага. Он сказал: «Старый чиновник шел неосторожно и наткнулся на мать, и она искупила себя».
Цинцин улыбнулся и нежным тоном посмотрел на доктора Мэн: «Доктор Мэн, не будьте вежливы, я здесь жду свою горничную, и я не избегал вашей прогулки. Это моя вина, не вини тебя».
Великий врач Мэн опустил голову и сказал: «Женщина великодушна, и в будущем старый министр должен действовать осторожно».
Цин Цин сказала с улыбкой: «О чем думает доктор Мэн?»
Тайи Мэн сказал: «Старый чиновник думает о рецепте, и он не хочет слишком увлекаться, поэтому он столкнулся с императрицей».
Цинцин засмеялся: «Это правда, что слухи о хороших врачах доктора Мэн превратились в идиотов». Когда слова упали, она с любопытством спросила: «Что за рецепт? Мне кажется, доктор Мэн выглядит очень расстроенным?»
Великий врач Мэн не решился избежать этого имени и сказал: «Я получил рецепт от королевы-матери. Это очень хорошо. Я не могу держать это какое-то время. Я жалею об этом."
Цинцин знал, что таковы правила Императорского госпиталя. Что касается внутреннего дворца, императорский врач не любила слишком много говорить, чтобы не доставлять неприятностей, она остроумно прекратила спрашивать и сказала с улыбкой: «Я собираюсь поприветствовать королеву-мать. Я вернулся за своими вещами и случайно столкнулся с доктором Мэн». Когда слова упали, она улыбнулась: «В больнице так много всего. Иди и иди».
«Старый министр уходит в отставку!» Госпожа Мэн кивнула, обошла Цинцин и вышла из дворца.
Цинцин наблюдала, как исчез доктор Мэн, стояла там и некоторое время ждала, только когда прибыла ожидавшая рядом с ней горничная, она медленно подошла к Королеве-матери.
После ухода императрицы Мэн королева-мать держала в руках рецепт Сюй Линъи и думала об этом. Когда кто-то сказал, что Цин Мейжэнь пришла, чтобы доставить ей удовольствие, она нахмурилась, отложила рецепт и сказала: «Пожалуйста, входите».
Цинцин вошел во внутренний зал. Она была красавицей и невысокого ранга. Она пришла поприветствовать Королеву-мать и, естественно, преклонила колени и поклонилась.
Королева-мать посмотрела на Цинцин, стоявшую на коленях на земле, и не сразу позволила ей встать, но сказала ей: «Семья Ай слышала, что император вчера останавливался в саду Хуарун? И когда она встала рано, она не приказала людям дать тебе убежище. ?»
Цинцин опустилась на колени, как будто не осмеливалась поднять голову, и прошептала в ответ: «В ответ королеве-матери наложница подумала, что император забыл дать ей суп наложнице, поэтому она послала кого-нибудь спросить император. Император сказал, что она не забыла, и наложница не обязана подчиняться. ».
Глаза королевы-матери сузились, она на мгновение замолчала и сказала: «Семья Лай думала, что ты невежда. Я не ожидал, что после входа во дворец ты будешь так долго обучаться и знать правду. После того, как слова упали, она махнула рукой: «Поскольку император оказал вам благосклонность, и оставьте суп, вы очень довольны своим официантом. В будущем ты будешь похож на этот гарем с тремя тысячами поклонников и будешь хорошо служить императору. Не теряйте своего долга». Когда слова упали, она строго сказала: «На домашних животных нельзя полагаться. И гордый!"
Цинцин сразу же сказал: «Да, наложница не смеет. Это благословение наложницы — служить императору и не смеет нарушить свой долг».
Королева-мать кивнула: «Вставай».
Цинцин встал.
Королева-мать спросила: «Семья Ай все еще слышала, что этим утром, после того как император ушел утром, вы встали и пошли в Минцзинъюань, чтобы поблагодарить?»
Цинцин кивнула: «Наложница может служить императору, потому что это тоже…» Она вспомнила, что принц был упразднен и больше не был принцем, и внезапно изменила свои слова: «Из-за жалости хозяина Минцзинъюань наложница не смей забывать милость мастера. »
Королева-мать посмотрела на нее и сказала: «Я помню, ты можешь войти во дворец благодаря королю Цзинь, верно?»
Цин Цин склонила голову и официально сказала: «Наложница родилась в Цин Хуафане. Когда живописная лодка Цин Хуафана погибла, Е Шизи спас наложницу. Позже король Цзинь расследовал это дело, и Е Шизи отдал наложницу принцу Цзинь. Убийство Хуафана в результате кораблекрушения в восточном озере Юньчжэнь было очень запутанным, и принц Цзинь послал свою наложницу во дворец».
Королева-мать кивнула: «Похоже, что в этом смысле ты действительно богат».
Цинцин опустила голову: «Наложница также благодарна королеве-матери за ваше обучение наложнице. Когда наложница впервые вошла во дворец, она не понимала правил. Без тебя наложница не смогла бы сейчас служить императору.
Королева-мать услышала слова: «Вам не нужно благодарить Айцзя. Если бы человек Минцзинъюань не открыл твое лицо перед императором, Айцзя не подтолкнула бы тебя к императору. В глазах Айджии тебя недостаточно, чтобы служить тебе. Император. Какая женщина в этом дворце не невиновна? Только ты…"
Лицо Цин Цин побледнело, и она прошептала: «Наложницы в Цин Хуафане тоже занимаются бизнесом, но не продают себя. От начала до конца невиновности можно научиться».
Королева-мать сделала паузу и сказала: «Да, семья Ай забыла. После того, как вы вошли во дворец, семья Ай попросила мать убедиться, что вы правы. После этих слов она сказала: «Даже в этом случае вы были осквернены грязью. Земля в глазах Ай Цзя тоже невыносима».
Цинцин опустила голову и ничего не сказала.
Королева-мать сказала: «Но это первое. Теперь, когда император заинтересован в тебе, он не скажет этого.
Цин Цин, казалось, почувствовала облегчение, когда услышала эти слова.
Королева-мать посмотрела на нее, и перед ней она вела себя так хорошо, что больше не могла сдерживать лицо для выговора, особенно теперь, когда красавица была запечатана, и она не могла найти способа убить или разобраться с ней. это с доской. Итак, она махнула рукой и сказала: «Скорбящая семья измотана, поэтому мне не нужно приходить каждый день, чтобы угодить миру, иди».
Цинцин встала: «Да, моя наложница уходит на пенсию».
Покинув дворец Циан, маленькая дворцовая дама спросила Цинцин: «Мэнни, пришло время, ты все еще идешь, чтобы доставить удовольствие королеве?»
Цин Цин сказала: «Иди!»
Маленькая дворцовая дама кивнула и больше ничего не сказала.
Она пришла во дворец королевы, и этот **** пошел докладывать.
Когда царица услышала, что она приближается, она взглянула на небо и сердито сказала: «Пусть она встанет на колени перед храмом, и уже почти полдень, прежде чем прийти во дворец, чтобы поприветствовать дворец. Ты ждал императора, чтобы она не посмотрела на дворец. Вверх?"
Маленькая шлюха тут же распространила информацию.
Зимой плиты голубого камня на земле холодные. Даже во дворце он не является исключением. Старик Четырех Времен года не будет о нем особенно заботиться, потому что дворец — это земля императора.
Услышав это, маленькая дворцовая дама на некоторое время побледнела и сказала Цинцин: «Мэнни, что мне делать?»
Цинцин встал на место и сказал маленькому ****, который говорил: «Я беспокою тестя и императрицу, говоря, что наложница только что вышла из дворца королевы-матери, и теперь есть один час. до полудня."
Маленький **** не собирался распространять информацию, но обернулся, услышав, что император сегодня утром не дал этой красавице чашку супа.
Когда королева услышала об этом, она бросила чашку чая: «Маленькая красавица, она думала, что император оставил сына Танлю, она действительно сможет ударить его одним махом? Это был сон!" Слова упали и сказали: «Скажи ей, дворец сказал: пусть она встанет на колени!»
Увидев гнев королевы, маленькая сволочь развернулась и ушла.
Услышав эти слова, Цинцин сказала стоящей рядом с ней служанке: «Иди». После того, как слова упали, она опустилась на колени на плиту из голубого камня.
Маленькая дворцовая дама с тревогой сказала: «Мэнни, на земле холодно…»
Цинцин прервала ее: «Королева Няннян — хозяйка Шестого дворца, и Няннян хотела встать на колени, поэтому она не посмела не встать на колени». После того, как слова упали, она взглянула на нее: «Иди».
Маленькая дворцовая дама немедленно дала посвящение, тут же повернулась и выбежала из Королевского дворца.
Маленькая дворцовая дама не вернулась в сад Хуарун, а отправилась в императорский кабинет.
В это время император видел Су Фэннуаня и Е Чанга в павильоне Нуан рядом с Императорским кабинетом. Он сказал Е Чану уйти пораньше. Услышав это, император очень побледнел перед байгуаньмэнь, но ничего не сказал. Он приказал Коидзуми подождать на перекрестке. Когда эти двое вышли из дворца Циан, Коидзуми пригласил их в павильон Нуан рядом с Юшуфаном.
Су Фэннуань был все таким же, как и раньше. Войдя в теплый павильон, он присел на мягкий диван, чтобы отдохнуть.
Император посмотрел на Су Фэннуаня. После столь долгого возвращения в Пекин ее травма не улучшилась, и она все еще выглядела так, будто упала, как только подул ветер. Он был очень расстроен тем, что сказал Е Чан, но теперь, увидев внешность Су Фэннуань, он подумал, что она только что пережила возраст Цзихуа, это был возраст кардамона, но для Е Чанга она стала такой жизнью. Неудивительно, что Е Чан с обеспокоенным видом оставил дела при дворе и обязанности и захотел сопровождать ее, чтобы посмотреть на Императорскую гору.
Он успокоил выражение лица и спросил Су Фэннуань: «Су, девочка, как твое здоровье? Вы должны знать о себе как можно больше. Ты должен рассказать мне больше и не скрывать это от меня. Это действительно критично?»
Увидев императора, Су Фэннуань слабо улыбнулся и покачал головой, когда услышал слова: «Это еще не критично, но ситуация действительно не оптимистична». После того, как слова упали, она рассказала правду о своей нынешней ситуации.
Услышав это, император нахмурился и сказал: «Ты, маленькая девочка, другие выглядят приятными для глаз, но я думаю, что это очень приятно. Ты беспокоишься о своей жизни, а я не хочу этого видеть. Но эта чертова штука. Это старший сын Королевского дворца Ронган. После несчастного случая с принцем это моя надежда. Если ты беспокоишься о своей жизни и он пойдет с тобой, то я действительно не знаю, на кого рассчитывать».
Е Чан лениво сказал: «Разве ты не выбрал это? Лю Янь такой умный, если ты хорошо учишь и тренируешься…»
Император холодно фыркнул и перехватил его слова: «Если ты не будешь говорить, никто не будет относиться к тебе как к тупому. Сегодня я хочу увидеть девушку Су, но не хочу видеть тебя. Даже если придешь, заткнись».
Е Чан закрыл рот, когда услышал эти слова.
Су Фэннуань был забавен, взглянул на Е Чана и сказал императору: «Ты так говоришь, я действительно заставляю этого похищенного жалеть тебя». После этого она улыбнулась и сказала: «Не волнуйся, я не хочу умирать, но есть намек на надежду на спасение, поэтому я не сдамся». Она сказала: «Возможно, мое тело сейчас находится в таком состоянии, может быть, какой шанс, в мире слишком много редких вещей. , Чудеса всегда случаются, когда некуда идти».
Император услышал эти слова и кивнул: «Это лучшее, я верю, что ты не потеряешь свою жизнь так легко».
Су Фэн Нуан улыбнулся и кивнул: «Моя мать однажды родила меня нелегко, и я очень дорожу этой жизнью».
В это время кто-то снаружи пришел и сообщил: «Император Цин Мейрен пошел поприветствовать королеву, и дворец наказал его за то, что он встал на колени возле зала. В этот зимний день стоять на коленях – самое обидное. Горничная, ожидающая Цин Мейрен, плачет снаружи и умоляет императора. Спасите ее мать…»