Розовый Заговор - Глава 23.
Глава 22 Сексуальные проступки
Хотя Су Фенгнуань вошел в горный лес, он не ушел. Вместо этого он спрятался на густом дереве и выглянул наружу.
Большое дерево было очень большим, с пышными ветвями и листьями. Она осталась на дереве, и в тени дерева были крошечные просветы. Она очень ясно выглядела снаружи и не могла видеть свое убежище снаружи.
Я увидел человека, который какое-то время стоял за пределами леса, затем медленно повернулся и пошел вниз с горы.
Когда он шел на полпути к горе, к нему в удивлении подошел человек, похожий на книжника, с корзиной на спине.
Из-за большого расстояния Су Фэнньюань не мог слышать, как они разговаривают, но мог только видеть, как мальчик-книжник радостно оборачивается вокруг человека, как будто проверяя, не пропал ли он кусок или нет, и, наконец, под беспомощным выражением лица мужчины Шутун дал встала и счастливо ушла с мужчиной.
Они ушли в Храм Линьюнь.
После того, как эти двое ушли, Су Фенгнуань спрыгнул с дерева из леса и направился в город Линьюнь.
Когда она пришла в неприметную маленькую аптеку в городе Линюнь, Су Фэнгнуан позвонила мальчику и сказала ему, мальчик несколько раз кивал, она вышла из маленькой аптеки из города Линюнь и вернулась на ферму.
Когда она появилась на ферме с лисичком, домработница Кока-кола сказала: «Мисс, вы наконец-то вернулись. Если вы не вернетесь снова, мадам пошлет всех вас найти. Где ты был?"
Су Фэнньюань думал, что бабушка действительно старик. Если бы это была ее мать, даже если бы она скучала по ней несколько месяцев, она бы не мобилизовала людей на ее поиски.
Она указала на маленькую вещь, которую держала в руках, «Возьми ее».
Домработница выяснила, что держит на руках лису. Он был ошеломлен и поспешил вернуться, чтобы доложить миссис Ван.
Г-жа Ван с тревогой выбежала, когда он услышал, что Су Фэнгуань вернулся. Она внимательно посмотрела вверх и вниз. Она вздохнула с облегчением и странно сказала: «Мальчик, ты мне ничего не сказал. Шум доносился с фермы, и я не вернулся в одночасье, но очень волновался ».
Су Фенгнуан смущенно сказал: «Вчера я просто хотел пойти в горы поохотиться на двух фазанов. Я думал, что вернусь вскоре после того, как приеду туда. Я не сказал бабушке. Я не ожидал встретить эту лисичку, чтобы поймать ее. Я потратил много усилий и всю ночь ловил, прежде чем поймать ».
Лисенок дважды хныкнул в знак сотрудничества.
Миссис Ван посмотрела ей в руки и кивнула: «Это действительно красивая маленькая лиса». Когда слова упали, она сказала: «Ты голоден?» Не дожидаясь ответа Су Фенгнуаня, она быстро приказала: «Иди принеси немного еды. . »
Су Фенгнуан добавил: «Тушите курицу».
Мадам Ван была поражена: «Ешьте курицу утром?»
Су Фенгнуань указал на маленького лиса на руках: «Он ест».
Мадам Ван внезапно улыбнулась: «Ну, туши курицу и побыстрее».
Кто-то ответил немедленно.
Су Фенгнуань последовал за г-жой Ван в дом.
Сестра Лю сидела на кане, и когда Су Фэнньюань вернулся, она улыбнулась и сказала: «Маленькая девочка так долго сдерживалась, можешь расслабиться на этот раз?»
Су Фенгнуан поднял к ней лисицу и с улыбкой спросил: «Мама, посмотри, а эта лисичка красива?»
«Ой, это все еще голубоглазая лисица, красавица». Мадам Лю улыбнулась и кивнула: «Такая синяя огненная лиса встречается редко».
«Это голубые глаза? Я не обратил внимания ». Мадам Ван оглянулась и с удивлением сказала: «У них действительно голубые глаза. У мамы такие хорошие глаза ».
«Чтобы поймать это, нужно много времени, верно?» Мать Лю сказала: «Такой синий Firefox обладает экстрасенсорными способностями, понимает человеческий язык и является легендарной духовной вещью».
«Ну, я гонялся за ним всю ночь и пробежал десятки кругов по горам и лесам. Я был измотан ». Су Фенгнуань сочинил глупость.
Бабушка Лю посмотрела на нее с улыбкой: «Неудивительно, что листья в пятнах на одежде. Иди, умойся и ешь ».
Су Фенгнуан положил лисенка, повернулся и пошел в свою комнату.
После еды Су Фэнньюань спросил госпожу Ван: «Бабушка, что ты делаешь сегодня?»
Г-жа Ван сказала: «Е Шицзы никого не посылал, чтобы распространять информацию, мы ждем на ферме. Так уж получилось, что на ферме есть кое-какие вещи, если с тобой все в порядке, следуй за мной, чтобы разобрать книги ».
Су Фенгнуан хотел проверить счет и быстро покачал головой: «Бабушка, я не хочу заходить в бухгалтерскую книгу».
Миссис Ван протянула руку и постучала: «В будущем, если вы собираетесь выйти за кого-то замуж и захотите вести дом, как вы можете не читать книги? Твоя мать верна, столько лет, тебе решать. Независимо от того, не знаете ли вы, как связать знаменитую женщину, всегда найдется несколько вышивальщиц, которые займутся вышивкой, но это бесполезно, если вы не знаете, как управлять счетами. Сегодня вы научитесь управлять счетами вместе со мной ».
Су Фэнньюань подошла к ней, держась за руку, чтобы вести себя кокетливо: «Бабушка, вы, очевидно, сказали, что я устал изучать правила, так что я могу хорошо провести время здесь. Почему это похоже на моего дедушку? »
Миссис Ван рассердилась и рассмеялась: «На ферме есть еще книги? Его можно обработать за сутки. Вчера ты сбежал всю ночь, а я все еще не могу тебе помочь? Если ты ничего не можешь с собой поделать, можешь пойти и поймать лисенка? »
Су Фэн Нуань надулся: «Я устал, потому что бегал всю ночь».
«Поскольку вы устали, идите спать. Если не спишь, будь рядом со мной. Я прочитаю бухгалтерскую книгу, а вы будете сопровождать вас, чтобы перенести вам мягкую кушетку и, кстати, отдохнуть. Головной офис ушел? » - сказала миссис Ван.
Су Фенгнуань хорошо спал всю ночь, где мне еще поспать? Видя, что миссис Ван хочет научить ее читать книги, она сегодня спряталась, и Мингер не мог пощадить ее, поэтому она горько кивнула.
Мадам Ван разобрала книги и научила Су Фэнгуань читать книги, а лисенок спал.
Су Фенгнуан ревниво посмотрела на лисицу и хотела выбросить ее, дернув за хвост, но, поскольку это был редкий вид, она сопротивлялась этому.
Прочитав хронологическую книгу учета, Су Фэн Нуань наклонил голову, лег рядом с лисицей и заснул.
Миссис Ван беспомощно покачала головой.
После долгого сна Су Фенгнуань проснулся отдохнувшим, думая, что кровать все еще удобна. Она также стала более деликатной в эти дни, когда возвращается в Пекин.
Она была одна в комнате. Бабушка не знала, когда ее больше не было дома, чтобы читать бухгалтерскую книгу, а лисенка рядом с ней уже не было. Она села на кровать и некоторое время внимательно прислушивалась, и когда она услышала движение во внешнем дворе, оно показалось очень оживленным, поэтому она вышла.
Когда я вышел на внешний двор, я увидел группу людей, играющих посередине, наблюдая за весельем.
Этим человеком был не кто-то другой, это был ее третий брат Су Цин, которого она обманула, оставив позади и въехав в Пекин. В руке он держал лысого фазана. Лисенок подпрыгивал и хватал за собой фазана. Тоже счастлив.
Су Фэн Нуань закатил глаза, посмотрел на Су Цина, держа руки обеими руками, и крикнул резким голосом: «Брат, ты послал мне снежный лотос?»
Су Цин некоторое время двигался.
Лисенок воспользовался случаем, чтобы трахнуть фазана в руке, побежал к Су Фенгнуану, поднял две передние лапы, коснулся задней лапы, взял фазана и торжествующе протянул ей, как будто прося кредита.
Су Фенгнуань похлопала его по голове и сказала: «Отнеси его повару и дай ей потушить на обед».
Лисенок тут же взял фазана и радостно побежал на кухню.
Су Цин подошла в этот момент, положила руку на плечо Су Фэнньюань и посмотрела на нее с ухмылкой: «Хорошая сестра, обсудите это».
Су Фенгнуан посмотрел на него: «Ты хочешь посмеяться над этим? Ты не хочешь поспорить со мной? »
Су Цин уставился: «Вонючая девочка, если бы ты не жульничала, как я могла бы тебе проиграть?»
Су Фенгнуань не считал мошенничество неправильным и откровенно сказал: «Солдаты не устали от мошенничества».
Су Цин фыркнул: «Хорошо, я подарю тебе снежный лотос, но ты должен одолжить мне лисёнка, чтобы я поиграл на несколько дней».
"Нет." Су Фенгнуань решительно отказался.
Су Цин ударил ее по плечу рукой: «Я не хочу этого. Я даже не даю, если знаю тебя. Я не могу одолжить его на несколько дней? "
"Нет." Су Фенгнуань выбил ему руку.
Су Цин внезапно сказал: «Почему бы и нет?»
Су Фэнгнуан взглянул на него: «Боюсь, он будет кривым, если вы поднимете его на несколько дней».
Су Цин внезапно так разозлился, что превратился в вонючую девушку. Кого с детства и до взрослой жизни воспитывал его нрав?