Розовый Заговор - Глава 217.
Глава 81. Переговоры о браке
Император улыбнулся и спросил: «Я знаю, что Е Си и маленькая девочка из особняка Су — старшие братья и сестры. Я не знаю, знает ли старый Патриарх маленькую девочку из особняка Су?»
Патриарх Е улыбнулся и кивнул: «Я знаю, когда я был молод, Сиэр дважды приводила его обратно в дом Е, она была маленькой девочкой, похожей на шкурную обезьянку».
Император с улыбкой услышал слова: «Точно, я тоже думаю, что она просто кожаная обезьяна, или кожаная обезьяна, которая не выходит из рук. Она очень худая».
Патриарх Е улыбнулся и сказал: «Я привык видеть каждую даму, тогда посмотри на такую маленькую девочку, она как маленькая травка в горах, она энергичная и живая, не боится ветра и дождя, другие нежные. и жалко. , Но она никогда не знала, что это за деликатность.
Император рассмеялся и кивнул: «Точно, точно».
Глава семьи Е сказал: «Министр слышал, что император и королева-мать собираются выдать ее замуж. Императору нравился Е Чан, а королеве-матери нравился дядя Сяого. Брак еще не заключен, и он откладывается».
Император сказал с улыбкой: «Главе страны не нравится эта маленькая девочка. Королева-мать также несколько дней назад приняла идею выйти замуж, что меня вполне устраивает. Когда слова упали, он посмотрел на Патриарха Е: «Если я дам Е Чанг и ей, что старый Патриарх думает о браке?»
Мастер семьи Е улыбнулся: «Старику нравится эта маленькая девочка. Ранее, когда генерал Су был восстановлен в должности, когда он жил в сельской местности, Сьер дважды приводил ее обратно в дом Е. Они были в отношениях старших братьев и сестер, поэтому старик подумал: Чтобы облегчить это дело, неплохо было бы маленькой девочке быть невесткой старика. Теперь то же самое и с внучкой».
Император засмеялся: «Семья Е — это дом процветания того времени, и маленькая девочка боится, что она не сможет адаптироваться к правилам семьи Е».
Патриарх Е улыбнулся: «У моего внука нет никаких правил, не говоря уже о том, что правила мертвы, а люди живы, но это не имеет значения». Когда слова упали, он улыбнулся: «В доме внука нет правил. Семья Е больше подходит ей».
Император улыбнулся и сказал: «Это не внучка и не правнук. Старому семейному хозяину очень повезло. После того, как слова упали, он улыбнулся: «Мне тоже нравится эта маленькая девочка. Глядя на него, Ван Сунгуйи, резиденция министра гражданских и боевых искусств маньчжурской династии. , Даже мои сыновья засчитаны. Ребенок Е Чанга может сравниться с ней.
Патриарх Е улыбнулся: «Поскольку у королевы-матери больше нет своего мнения, император издаст указ о браке. Я слышал, что у особняка Су нет своего мнения. Во время серьезной травмы Е Чанга госпожа Су была занята и очень помогала».
Император улыбнулся и сказал: «Миссис. У Су нет комментариев, но у господина Вана и генерала Су есть кое-какие мнения».
"Ой?" Патриарх Е посмотрел на императора: «Какое твое мнение? Тебе не нравится репутация Е Чанга как такого плохого человека в последние годы?»
Император улыбнулся и сказал: «Вовсе нет. Генерал Су намеренно хочет остаться с маленькой девочкой еще на два года. Лорд Ван слишком неуправляем, чтобы покинуть Королевский дворец Жунъань. Боюсь, что эти двое соберутся в одном месте, еще менее приличном».
Патриарх Е засмеялся: «Оказалось, для этого. Я слышал, что генерал Су и его жена очень любят своих дочерей. Они подобны сокровищу и находятся в их ладонях. Если вы хотите остаться на два года, естественно сначала решить вопрос о браке, а через два года жениться. Что касается господина Вана, я слышал, что он арестовывал маленькую девочку, чтобы она выучила правила и подумала о переписывании Священных Писаний, когда я только приехал в Пекин. Когда свадьба состоится, он также сможет должным образом наказать экономку Е Чан. Он наблюдает за этими двумя в Пекине, никогда. Это не будет выглядеть хорошо».
Император засмеялся: «Старый Патриарх сказал, что, когда я повернул назад, я нашел время и поговорил с Су Чэ. Если у него нет возражений, я приму решение».
Патриарх Е улыбнулся и кивнул: «В течение многих лет моим давним желанием было надеяться, что Е Чан вырастет и Ан Ань Шунь Шунь. Если я смогу устроить его брак, пока буду в Пекине, это также доставит мне глубокое удовлетворение».
Император сказал: «Тогда я помешал моему старому Патриарху забрать Е Чанга обратно в дом Е. Старый Патриарх доверял мне много лет. Хотя он немного сумасшедший и имеет плохие манеры, он вырос. Раньше он был Аньшуном, но в последнее время сильно пострадал. Убийство также заблокировало мне ладонь, и почти что-то пошло не так. Это произошло потому, что я чувствовал, что, когда он вырос, он немного небрежно заботился о нем и чуть не совершил большую ошибку. Старый Патриарх меня не винит».
Патриарх Е поспешно сказал: «Он теперь вырос и не всегда может рассчитывать на прибежище императора. Он знает, что император очень хорошо с ним обращался в эти годы, и когда он сталкивается с опасностью, он блокирует руку императора, чтобы отплатить императору. Как старик может винить императора?» Помолчав, он сказал: «Старик думает, что человек более высокомерный, более высокомерный, циничный, неуправляемый, не боящийся этих, но я боюсь, что он действительно невзрослый без доброты и благодарности. На этот раз старик приехал в Пекин. Спасибо, император».
Император сказал с улыбкой: «Хотя его фамилия Е, в конечном итоге он все еще принадлежит семье Лю той же крови, что и я. Старому Патриарху не придется меня благодарить. Если старый Патриарх не будет винить меня, я буду доволен».
Патриарх Е и император полдня играли во дворце в шахматы, полдня болтали, а после обеда император лично отправил Патриарха Е обратно во дворец Жунъань. Такая честь, что на какое-то время маньчжурские гражданские и военные услышали ветер и вздохнули, достойные быть главой семьи Е, известной семьи в Цзяннани.
Хотя Патриарх Е не был в столице уже много лет, он все же позволил императору обращаться с ним так вежливо и любезно, что немногие люди в мире могли это сделать.
После того, как император отправил патриарха Е обратно в особняк принца Жунъань, он вошел во двор Е Чанга и попутно посетил Е Чанга. Все было продумано и предельно естественно.
Е Чан все еще лежал на кровати, играя с вещами, которые дал ему Су Фэннуань. На кровати лежало несколько кучек, часть из которых он держал в руке, чтобы поиграть, часть отложил в сторону.
В комнате стояли два больших железных ящика с открытой крышкой, а содержимое было завалено ослепительными предметами.
Подойдя к порогу, император увидел свой грязный дом и беспомощно покачал головой: «Ваш дом вот-вот превратится в свиное гнездо. По моему мнению, мне действительно следует поскорее жениться на тебе и приехать и забрать ее. Приберись в этой комнате.
Е Чан услышал слова: «Замужняя невестка не обязательно домохозяйка». Когда слова упали, он изогнул рот, взглянул на две большие металлические коробки и сказал: «Но ей нужно только любить меня так же сильно. Просто играть."
Император пришел в ярость, когда услышал слова: «Вы все еще считаете разумным говорить это?» Когда слова упали, он также посмотрел на два больших железных ящика и спросил: «Какое содержимое внутри? Как умная игрушка?
Е Чан лениво сказал: «Вы правильно прочитали, это умная игрушка, избавляющая от скуки, но она лучше, веселее, чем Цзюляньхуань».
Император улыбнулся и сказал: «Откуда вы пришли? Почему ты так много играл?»
Е Чан взглянул на императора и прикусил угол рта: «Прислано из особняка Су».
Император знал это: «Должно быть, эта маленькая девочка собрала это».
Е Чанг выдохнул.
Император подошел ближе, достал что-то из жестяной коробки, поиграл и улыбнулся: «Это все хорошие вещи».
Е Чан лениво сказал: «Есть вещь получше».
Император посмотрел на него, когда услышал эти слова, улыбнулся и сказал: «Где это? Покажите мне."
Е Чан достал рогатку со стороны кровати и протянул ее императору: «Посмотри, разве это не веселее?»
Император взял его, подержал в руке, некоторое время смотрел на него и сказал с торжественным выражением лица: «Коидзуми, возьми эту парчовую шкатулку».
Как и ожидалось, Коидзуми быстро вручил императору парчовую шкатулку с искусными арбалетными стрелами, которую он ранее принес во дворец.
Император открыл его, достал хитроумный арбалет и стрелы и некоторое время сравнивал их с рогаткой, и выражение его лица стало холодным: «Откуда это взялось?»
Е Чан сказал: «Император, когда вы были молоды, я слышал, что вы тоже любили подшучивать. Теперь, когда вы увидите эту рогатку, вы сразу поймете ее». Он сказал: «По ее словам, она была в Сянчэне в прошлом году. Его выловили со дна озера Баухиния в особняке принца Сянцзюня. В то время мне казалось, что это изысканно и весело. Я думал о маленькой вещи. Я не хотел просить короля Сянцзюня просить об этом в серьезной манере. Вещи собирались больше года. Теперь эти вещи мне присылают, чтобы облегчить мою скуку, но это всего лишь совпадение. Я не ожидал, что хитрые арбалетные стрелы, которыми был убит дедушка, на самом деле были разработаны и изготовлены одним человеком с помощью этой рогатки. Я думаю, что теперь, в конце концов, это важное событие, я должен пригласить тебя к себе домой и передать тебе секретное послание».
Император затонул: «Это оказалось дно озера Баухиния в особняке принца Сянцзюнь?»
Е Чан кивнул: «Говорят, что, оглянувшись назад, вы можете объявить ей, что она должна войти во дворец, и осторожно спросить». После того, как слова упали, он сказал: «Это просто рогатка для детей. Он большой и большой, маленький и маленький».
Император посмотрел на два предмета в своей руке и промолчал.
Е Чан медленно сказал: «Говорят, что король Сянцзюня хорошо управлял Сянчэном за эти годы». После того, как слова упали, он кое-что вспомнил и снова сказал: «Я слышал, что у молодого господина Фэна из эскорта Фэнъян были хорошие отношения с королем Сянцзюня. В течение нескольких дней он был запутан мисс Линь Ву, и резиденция в Пекине не могла быть размещена, поэтому он отправился в резиденцию ученого Университета Ван, чтобы выздороветь.
Император кивнул, услышав эти слова, сложил искусную арбалетную стрелу и рогатку в парчовую коробку, отдал ее Коидзуми и сказал Е Чангу: «Ты хорош для рождения и исцеления. Чаочжун просто используется людьми. Раннее заживление раны также может помочь. Я разделяю часть бремени».
Е Чан кашлянул и лениво лег на кровать, сказав: «У меня так болит голова, императору пора пойти и заняться делами».
Император ухмыльнулся и выругался с улыбкой, затем повернулся и вышел из комнаты.
Патриарх Е сидел в зале живописи и встал, когда император вышел.
Император посмотрел на Мастера Семьи Е и сказал: «Направлен ли этот инцидент на Семью Е или на Чао Гана, это не тривиальный вопрос. Е Си вернулся в семью Е, но ответ был чрезвычайно правильным. После того, как он вернулся в семью Е, как только появится письмо, оно будет связано с этим вопросом, я надеюсь, что старый семейный мастер не будет скрывать это и сообщит Юю мне».
"Я знаю." Патриарх Е кивнул.
Император сказал: «Я собираюсь в особняк ученых Королевского университета, поэтому не останусь надолго. Старый Патриарх живет в Королевском особняке Ронган. Я приглашу тебя сыграть в шахматы в другой день».
Патриарх Е кивнул и отправил императора из дворца.
------Не по теме ------
Это еще один