Розовый Заговор - Глава 186.
Глава 50 Чрезвычайно настойчивый
Г-жа Су была поражена, когда услышала эти слова и посмотрела на Линь Чжисяо. Его вызвали сегодня во дворец? Пожалуйста?
Она поспешно сказала: «Даже если второй сын Линь попросит войти во дворец и увидит императора и королеву-мать, они будут заинтересованы, но мой генерал все еще находится на границе. Мы с генералом единственная дочь. Он любит его как сокровище. Если он не вернется в Пекин, это не предусмотрено законом. Второй молодой мастер Линь слишком обеспокоен? »
Линь Чжисяо сказал: «Я пришел сегодня в особняк Су и выразил свою искренность мисс Су моей тете, и моя тетя также искренне меня видела. Я вошел во дворец, чтобы встретиться с императором и королевой-матерью, и прошел перед ними. Минглу, я слышал, что Е Шицзы не любила мисс Су, и дяде Сяого это тоже не нравилось, но я был очень доволен и определенно буду дорожить этим. Предположительно император и королева-мать думали обо мне искренне и сердечно, может, им удастся передумать ». После паузы он снова сказал: «Что касается генерала, я пошлю кого-нибудь на границу, чтобы поговорить с генералом. Генерал искренне думает обо мне и всегда может двигаться ».
Миссис Су не ожидала, что через мгновение он подумает обо всех контрмерах, и какое-то время он не мог говорить.
Су Цин засмеялся в этот момент, потянулся и похлопал Линь Чжисяо по плечу и сказал ему: «На самом деле, я думаю, что мой дедушка совершил ошибку. «То, что сказала моя мать, не считается, то, что он сказал, не считается», - сказала моя сестра. Не в счет? Неправильный! Думаю, если девочка не кивает, это действительно не в счет ».
Линь Чжисяо посмотрел на Су Цин: «Что сказал брат Су?»
Су Цин Юй искренне сказал: «Видно, что тебе действительно нравится моя сестра, и ты искренний и настойчивый. Вы также сказали, что очень хорошо ее знаете. Вы должны знать ее темперамент. Если моя сестра действительно тот человек, которого вы ищете, вы думаете, что она есть. Может ли кто-то еще повлиять на брак? Если сказать что-то неуважительное, император, вдовствующая королева и мой отец засчитают это. Даже если вам принесут выкуп за невесту сегодня и обменяют пост Гэн, она не согласна, она должна выбросить его, хотите верьте, хотите нет? »
Линь Чжисяо поджал губы, на мгновение замолчал и сказал с улыбкой: «Я верю тому, что сказал брат Су, но с ее темпераментом я могу это сделать».
Су Цин посмотрел на него: «Поскольку вы верите в это, по моему мнению, не ставьте телегу впереди лошади. Вместо того, чтобы позвонить во дворец сегодня, чтобы встретиться с императором и вдовствующей императрицей, а затем отправить на границу, чтобы поговорить о моем отце, вы могли бы с таким же успехом убить себя прямо во дворец и сказать: «Переместите моего деда и позвольте вам сначала увидеть мою сестру». Может быть, после того, как вы встретите мою сестру, вы обнаружите, что он не тот человек, которого вы ищете! »
Услышав это, Линь Чжисяо улыбнулась: «Я уверена, что это именно тот человек, которого я ищу».
«Даже если это тот человек, которого вы ищете, если вы еще не встретили ее и не тронули ее сердце сначала, вы уверены, что сможете выйти за кого-то замуж?» Су Цин подняла брови: «Я скажу тебе кое-что, чтобы не преувеличивать, моя сестра даже на поле боя. Позже именно она избила принца Чу Хана во вторник в Бей. Эта маленькая девочка была жестокой, а не человеком, может, ты действительно сможешь стать моей невесткой, я не хочу, чтобы он тебя искалечил. Похлопайте его по плечу: «Я всегда чувствую, что быть моей невесткой - очень неудачное дело, вы должны подумать об этом».
Линь Чжисяо засмеялся: «Если бы я мог быть зятем Сьюзен, я думаю, это было бы очень благословенно». Когда слова упали, он протянул: «Спасибо, брат Су за ваше руководство, я выслушаю вас и пойду во дворец позже».
Видя, что он был одержим этим делом, Су Цин все еще не отступал, Да Ле: «Нет, спасибо, если ты можешь принять эту маленькую девочку, я хотел бы поблагодарить тебя, чтобы она не доминировала дома и не ссорилась со мной. дважды за три дня. Я бы хотел, чтобы она поскорее вышла замуж и ушла ».
Мадам Су протянула руку и ударила Су Цин, притворившись сердитой: «Чем больше ты говоришь, тем менее правдоподобен. Вы сказали это своей сестре? "
Су Цин избили, и она подмигнула Линь Чжисяо: «Смотри, моя мать защищает ее и гладит. Это самое неслыханное. Все зависит от нее. Если ты сможешь заставить ее кивнуть, моя мама со мной. Все в порядке ».
Мадам Су снова посмотрела, действительно немного рассерженная: «Вонючий мальчик, не считай меня, мама слушает твоего отца». Когда слова упали, она повернула голову и посмотрела на Линь Чжисяо, думая, что, если она не сделает заявление, Линь Чжисяо, я боялась, что она думает, что он ей тоже нравится, поэтому мне было очень жаль этого ребенка Е Чанга.
Хотя сегодня его впустили, я хотел показать людям в Пекине, не замужем ли ее дочь, а также хотел узнать подробности о семье Линь. Но вы не можете переоценить то, что следует сказать, что следует сказать, в этот момент она должна сказать.
Она немного подумала и сказала сыновней Линь Чжи искренними словами: «Второй сын Линь впервые подошел к двери, и я впервые увидела тебя. Некоторые вещи не следует говорить, но я думаю, что ты искренен по отношению к Нуан'эр. Это несправедливо по отношению к тебе, думаю, лучше сказать об этом заранее ».
Линь Чжисяо поправил выражение своего лица и тепло сказал: «Тетя, пожалуйста».
Г-жа Су сказала: «Знаешь, когда король Ронгъань и принцесса погибли в битве, генерал обвинил его в том, что он не смог вовремя спасти его. Он всегда был виноват, а потом ушел в отставку. Для Е Шизи из дворца Ронгъань, с детства Одинокий, виноват генерал, виноват и я. Каждый день, когда существует особняк Су, он должен защищать его тремя очками ».
Линь Чжисяо кивнул и тихо слушал.
Г-жа Су сказала: «Е Шизи не высказал своего мнения о намерении императора выйти за него замуж. Я не знаю. Но если он хочет жениться, даже если Нуан'эр не кивает головами, мы с отцом согласимся. Ли на стороне Е Шизи. После того, как слова упали, она с любовью сказала: «Сегодня я вижу, что второй сын Линь очень хорош, и хорош, и хорош, мне это очень нравится, но дело судьбы, мы также должны подчеркнуть судьбу. Никто не может сказать, что происходит потом. Если Нуан'эр непреднамерен, второй сын Линя не должен быть слишком настойчивым. Если у Нуан'эр есть намерение, то я больше не скажу, посмотрим.
Линь Чжисяо слушал, его лицо не изменилось, и улыбнулся: «Тетя может сказать мне это. Видно, что тетя добрая, и генерал Су взял на себя вину за смерть короля Ронгана и принцессы. Я могу понять любовь Е Шизи во дворце Ронгань ».
Услышав это, г-жа Су произвела хорошее впечатление о хорошем самосовершенствовании Линь Чжисяо, она улыбнулась и кивнула: «Все в порядке, если ты понимаешь».
Линь Чжисяо сказал: «Я восхищаюсь мисс Су много лет, поэтому не хочу легко сдаваться. Если Е Шизи тоже захочет, хотя генерал и тетя не интересуются мной, я тоже хочу сразиться с ним справедливо. Если у Е Шизи нет намерений, то это лучший вариант ».
Г-жа Су тайно вздохнула, услышав эти слова, и для этого ей оставалось только кивнуть головой.
Линь Чжисяо взглянул на небо, встал и попрощался: «Еще рано, я сейчас пойду во дворец».
Мадам Су кивнула и особо не расставалась с ним, она улыбнулась ему.
Су Цин также отправил Линь Чжисяо. Когда он был у двери, он похлопал его по плечу, улыбнулся и сказал ему: «Брат Линь должен отнести эти обручальные подарки обратно. Это действительно страшно ».
Линь Чжисяо покачал головой: «Я не могу отправить его в особняк, но я не хочу забирать его обратно. А пока скажем так. Я обсудю это после того, как увижу мисс Су.
Су Цин в это время немного им восхищается: «Мой дед строгий, резкий и очень вежливый. Вы собираетесь во дворец. Заботиться. Надеюсь, он тебя не побьет ».
Линь Чжисяо улыбнулся, поблагодарил его и покинул особняк.
Мужчина средних лет, одетый как домработница, ждал у двери и увидел, как Линь Чжисяо выходит, склоняет руки перед госпожой Су и Су Цин, уезжает с Линь Чжисяо в машине и направляется во дворец.
После того, как двое ушли, слуга семьи Линь не отступил, по-прежнему занимая целую улицу.
Закрыв дверь, мадам Су снова и снова вздыхала и шептала Су Цин: «Неудивительно, что у вашей сестры болит голова. Этот второй сын Лин действительно настойчивый человек. Я вижу его сейчас, но жалею об этом. Я знал это, поэтому не должен был упускать из виду. Он входит.
Су Цин услышал слова: «Если вы откажетесь лечить такого настойчивого человека, если вы не позволите ему войти, чтобы встретиться с ним, он, вероятно, останется на улице в течение нескольких дней, пока вы не увидите его. Предполагается, что после того, как вы его увидите, результат будет таким же сегодня. . »
Мадам Су почувствовала себя хорошо, когда она услышала эти слова, и снова и снова вздыхала: «Что мы можем с этим поделать».
Су Цин не беспокоится: «Кто-то выхватывает это, это сладкая выпечка, но вы не можете легко сделать ребенка Е Чанга дешевым. Несколько дней назад я почувствовал, что твоя мать, ты слишком радостно пообещал ему, что это действительно дешево для него, мне это очень неудобно, теперь мне очень комфортно ».
Г-жа Су снова ударила его: «Ублюдок, где Сяо Чан тебя обидел? Он все еще серьезно травмирован. Если он узнает об этом, он может заболеть и почувствовать себя хуже. Тебе комфортно, ему должно быть неудобно. . »
Су Цин сказал: «Он заслуживает дискомфорта. Маленькая девочка из нашей семьи Су, которая так усердно работала над воспитанием, была похищена им с детства. Так много лет Синьянер был в этой столице из-за него, и даже мы держались с ним рядом. В настоящее время она не может защитить ее даже больше, и она не позволяет вам сказать ни слова. Если она действительно выйдет за него замуж в будущем, она может даже забыть свою роковую дверь ».
Мадам Су засмеялась и кивнула лбом: «Это из-за тебя, старшего брата. Это ревность Сяо Чанга. Он был одиноким и беспомощным с детства, а твоя сестра защищает его сердце от него, а что еще? Слова упали. Она вздохнула: «Если бы на войне погибли не принц и принцесса, а твой отец, то мать последовала бы за ним, и твои братья и сестры были бы одинокими и беспомощными, как и он. Думая об этом, мать полюбила бы Сяо Чан. ”
Су Цин какое-то время молчал, услышав это: «Это правда, но этот парень чертовски, его глаза кривые, если ты хочешь жениться на моей сестре, позволь ему сразиться с Линь Чжисяо! Если его способность расследовать дело наложницы Юэ может быть использована для борьбы за свою сестру, о чем ты беспокоишься? »
Мадам Су тоже обрадовалась, услышав слова: «В этом есть смысл».
Оба заговорили и вернулись в комнату для собраний.
Су Фенгнуань вышел из темной комнаты и сел за стол, медленно попивая чай.
Увидев неряшливую внешность Су Фенгнуаня, как нормального человека, Су Цин закатил глаза: «Вонючая девочка, ты нетороплива, Линь Чжисяо ушел в особняк дедушки, ты не идешь туда?»
Су Фенгнуань взял чашку с чаем и покачал головой: «С дедушкой не так легко разговаривать, как с моей матерью, или как бы его назвали старым и жестким». Когда слова упали, она вздохнула: «Но я не могу его избежать, я всегда хочу его видеть. Но если вы хотите, чтобы он отдал свое сердце, все не так просто. Думаю, потребуется много мозгового штурма ».
Су Цин фыркнул: «О чем ты думаешь? Дело не в том, что ты женишься на жене? Е Чанг, хорошо? Вы его тоже защищаете? Если вы не позволите ему разрезать персики, вы все равно будете указывать на него в будущем. Что вы для себя делаете? »
Су Фенгнуань задохнулся и потерял дар речи.
------Не по теме ------
Мама: Это вторые часы, увидимся завтра