Роман Переводчик

Розовый заговор - Глава 120

Глава 119 Поздний ночной визит

Мать и дочь разговаривали, и Су Цин ступила на порог.

Он взял на себя управление и сказал: «Мама, разве ты не знаешь, как тепло и мило мадам Сан и мисс Сан относятся к своей сестре? Боюсь, у них есть другие идеи ».

Су Фэнньюань повернул голову и впился взглядом в Су Цина: «Никто не будет относиться к тебе как к тупому, если ты молчишь».

Мадам Су была поражена и посмотрела на Су Цин: «Что ты скажешь? Что вы думаете о мадам Сан и мисс Сан?

Независимо от пристального взгляда Су Фэнньюаня, Су Цин рассказал о том, что произошло сегодня в Сянфу, особенно о том, что госпожа Сунь намеренно покинула Сунь Цзэю и попросила Сунь Цзэю исполнить песню о Сяо.

Выслушав миссис Су, она на некоторое время замерла, затем рассмеялась: «Нет? Разве госпожа Сун не представляет Нуанера?

Су Цин кивнул: «Я думаю, что это касается десяти. Вы когда-нибудь слышали, чья жена поехала в Сянфу в качестве гостя на целый день? Если ты не скажешь ей вернуться, миссис Сан останется в живых. Обед.

Мадам Су была тупой, и через некоторое время Да Ле сказал: «Неудивительно, что Сяо Чан так нервничает, что не может пойти в особняк Сянфу, поэтому я пришлю кого-нибудь, чтобы он перезвонил Нуан'эр. Так что… »Она сразу обрадовалась.« Так называемая семья. Есть женщины из сотен семей, этот особняк премьер-министра всегда был чистым и благородным особняком. Миссис Сунь всегда отличалась дальнозоркостью, и на обычных женщин особняк премьер-министра смотрит свысока. Сунь Цзэю достигла брачного возраста, и многие сваты уже переступили порог особняка премьер-министра. Жена была равнодушна, как будто никуда не торопилась. Неожиданно, когда она увидела Нуан'эр, она обратила внимание ».

Су Фенгнуань неохотно посмотрел на госпожу Су: «Почему вы просто слушаете чепуху своего брата? Я этого не вижу. Люди могут подумать, что подарок, который я сделал, немного тяжелее, я больше привлекаю внимание: «Это просто немного приятнее».

Мадам Су улыбнулась и какое-то время внимательно смотрела на нее, а затем неоднократно повторяла: «Моя дочь красивая и у нее хороший характер. Хотя ей нравится быть сумасшедшей и игривой, она также мудрый человек, когда она действительно должна быть такой. Солнце. У дамы хорошее зрение. Я слышал, что сын Sun Palace очень образован, воспитан, элегантен, вежлив и имеет стиль дома премьер-министра. Она вздохнула: «Если Сяо Чан попросил меня выйти за тебя замуж раньше, я уже согласился, и я действительно думаю, что сын из особняка премьер-министра - отличный брак».

Су Фенгнуань закатил глаза: «Мама, ты шокирована? О чем ты говоришь!"

Г-жа Су улыбнулась и сказала: «Я не говорила глупостей о том, что особняк премьер-министра был опорой при дворе и первым из дворцов династии Цин. У премьер-министра было ясное сердце на протяжении многих лет. Хотя в особняке было несколько наложниц, он строго соблюдал правила. Родословная и правила наложниц были испорчены, так что на протяжении многих лет в особняке люди простые, отец и сын дружелюбны, а братья и сестры гармоничны. Если вы выйдете замуж за внука, особняк премьер-министра вас точно не обидит ».

Су Фенгнуань быстро поднял руку: «Мама, остановись».

Естественно, госпожа Су не останавливалась, она посмотрела на нее и с улыбкой спросила: «Вы тоже сегодня видели особняк премьер-министра, как он?»

Хотя Су Фэнньюань считал этот вопрос слишком ненадежным, он не мог говорить чушь о нечистой совести Сунь Цзэю, поэтому он кивнул: «Сунь Гунцзы скромный, элегантный, широкий кругозор, ясный и дальновидный. Замечательно.

Г-жа Су Дейл: «Редко можно похвастаться тем, что человек может сказать так много слов из ваших уст. Я также встречался с Сунь Гунцзы. Он действительно превосходен ». После паузы она взволнованно сказала: «Южный Ци Цзинчжун, теперь совсем маленький Среди молодых мастеров этого поколения Сунь Цзэюй не борется за лучшее, не заражается вредными привычками, вежливо относится к другим и ведет себя хорошо. манеры. Как вы сказали, он элегантен и широк. Очень редко."

Су Фенгнуань посмотрел на нее: «Е Чан - его полная противоположность. Если ты думаешь, что Сунь Цзэю настолько хороша, почему ты продала свою дочь Е Чангу? »

Мадам Су протянула руку и хлопнула ее со стоном: «Это не твой грех? Такой ублюдок, если ты не выйдешь замуж, если я не соглашусь, он это забудет? С его упорством рано или поздно будет горевать. Я должен пообещать. Лучше обещать поздно, чем обещать рано, и я смогу насладиться его сыновней почтительностью раньше ».

Су Фэнгнуан безмолвно посмотрел на него: «Как ты можешь уважать его после того, как обещал?»

Г-жа Су постучала по столу и гордо сказала: «Он прислал мне со всей страны две коробки нового чая с очень небольшим производством. Я не могу допить оба чая в этом году ».

Су Фенгнуан лег на стол, скрипя зубами: «В будущем ты будешь проводить время за чаем».

Мадам Су фыркнула с улыбкой и кивнула: «Ты совсем не милый, маленький мальчик, для моей матери, какой бы хороший я ни пил, я не пробовал хорошего чая. Плохой чай - это весь чай, за исключением того, что у него другой вкус во рту, но все ли одинаковы, когда он находится в желудке? Это его сердце ».

Су Фенгнуань от природы был очень ясным, тихо вздохнул и сказал: «Я лучше буду реже ходить в дом премьер-министра в будущем».

Мадам Су улыбнулась и кивнула: «В последнее время у императора и королевы-матери было так много вещей, и они долго тянули с тем, чтобы выдать вас замуж. Я не знаю, когда это можно будет отложить. Солнце. Даже если жена немного задумчива, она не придет в этот момент с предложением о замужестве и не даст пощечину императору и королеве-матери. Вы должны подождать, пока это дело не закончится, прежде чем вы сможете выступить. И я думаю, что когда это дело закончится, пришло время и для вашего брака. Независимо от того, что она имеет в виду, она может только проглотить это, и мы сделаем вид, что не знаем, чтобы не повредить гармонии двух домов ».

Су Фэнньюань не ожидала, что после того, как она намеренно встретила Сунь Цинсюэ, все обернется таким образом. Некоторое время она не могла смеяться или плакать, поэтому могла только кивать головой.

После обеда у г-жи Су, когда Су Фэнньюань вернулась во двор, было уже темно. Она устала в течение дня и вскоре, отдохнув, заснула.

Вскоре после того, как она заснула, дверной засов слегка пошевелился, как будто кто-то собирался открыть дверь. Она нахмурилась и тихо спросила: «Кто?»

Рука на дверном ограничителе остановилась, и через некоторое время дверь с грохотом распахнулась, и снаружи вошли люди.

Дверная штора была поднята, раздался явный шум, и мужчина вошел в комнату с прохладой ночи.

Су Фэнгнуань открыла глаза, подняла шторы и увидела, что вошедшим был Е Чан. Она свесила глаза и уставилась на него: «Почему ты здесь посреди ночи?»

Е Чан ничего не сказал, закрыл дверь и остановился у двери, глядя на нее.

Су Фенгнуань успокоился, увидел неприятное выражение его лица, приподнял брови: «Почему это выражение? Кто вас снова побеспокоил? »

Е Чан посмотрел на него и выплюнул слово: «Ты!»

Су Фэнгнуан закатила глаза, отодвинула одеяло, встала с кровати, подошла к столу, коснулась кремня, держала лампу в ладони и увидела, что он все еще стоит у двери, когда она обернулась. Она оперлась на стол, обняла ее за плечи и посмотрела на него: «Давай, сын господин, где я с тобой связывался?»

Е Чан фыркнул и сказал ей: «Ты - танец с мечом и флейта в Сянфу. Вам очень весело, не так ли? "

Су Фенгнуань подумала, что это Синши должен был узнать о преступлении, она улыбнулась и посмотрела на него: «Ваши новости хорошо осведомлены? Что я делал в Сянфу, ты все знаешь? »

Лицо Е Чан было неприглядным: «Тебе приятно быть гостем в Сянфу? Ты не можешь пойти домой после целого дня игры? "

Су Фенгнуань моргнула и честно сказала: «Мисс. Су и госпожа Су такие гостеприимные, что я могу делать только то, что хочу ».

Е Чан прищурился, его глаза внезапно стали холодными, и он подошел к ней.

Су Фенгнуань увидел, что он идет прямо к ней и продолжает идти, и она была еще ближе к ней. Она поспешно протянула руку, чтобы заблокировать его: «Очевидно, вы дали мне идею, так что я не могу поделиться с другими или принять ее. Они вернули подарок и попросили в подарок фортепианную песню. Почему ты все еще жалуешься на меня? »

Е Чан остановился, посмотрел на нее и холодно сказал: «Я предлагаю тебе попросить пьесу для фортепиано, но когда ты будешь играть на пианино и танцевать с ней меч? Сяо? Какую «Fengyue Tune» ты еще играешь? »

Су Фенгнуань подавился и сразу же сказал: «Танец с мечом в то время был настоящей прихотью. Я должен сказать, что фортепианное искусство Сунь Цинсюэ действительно хорошее. Какое-то время я не мог сдерживаться. Это был редкий опыт ». После паузы он был беспомощен. Сказал: «Поскольку я танцевал на мечах по прихоти, Сунь Цинсюэ увидела, что я хорошо владею ритмом, и попросила меня сыграть песню, но я сыграл только« Призрачный звук », которому меня научил мастер. Эта песня причиняет людям боль, поэтому, естественно, я не могу ее играть. Я не могу вынести ее разочарования. В отчаянии я могу играть только на флейте. И лучшее, что я могу сыграть, это «Feng Yue Tune» ».

Е Чан смотрел на нее и слышал, как она много говорила, не говоря ни слова.

Су Фенгнуан испугался его взгляда и протянул руку, чтобы толкнуть его: «Я объяснил тебе, что ты хочешь от меня? Не потому ли, что тебе это не нравится, я в плену своего темперамента и не могу играть небрежно? »

Е Чан отвел взгляд, посмотрел на нее, толкающую его руку, и промолчал.

Су Фэнгуань нахмурился, сменил ладонь на палец, вырезал себе сердце и беспомощно сказал: «Фортепианные навыки Сунь Цинсюэ действительно соответствуют его репутации. Я действительно не мог сдерживаться. Она сыграла песню «Генерал», и я прошел через поле боя, чувствую то же самое. Когда жизнь должна быть веселой, такой шанс выпадает редко, естественно, я ... "

Е Чан внезапно прервал ее и сказал мрачным голосом: «Ты никогда не танцевал для меня меч, не говоря уже о том, чтобы взорвать Сяо для меня».

Су Фенгнуань опешил и посмотрел на него.

Е Чан поднял глаза, посмотрел на нее и сердито сказал: «Вы никогда не делали ничего из этого для меня, только мадам Сунь и Сунь Цинсюэ. Но случилось так, что вас видели и слышали премьер-министр Сунь и Зею Сун ».

Су Фенгнуан быстро моргнул и на мгновение потерял дар речи.

Е Чан протянул руку, чтобы схватить ее за руку, взял ее и вышел.

Су Фенгнуань последовал за ним два шага, прежде чем прийти в себя: «Куда ты собираешься меня тащить?»

Е Чан сказал: «Найди место, ты сможешь танцевать для меня на мече и дуть на флейте».

Су Фенгнуань рассердился и рассмеялся: «Темно посреди ночи, даже если ты хочешь посмотреть мой танец с мечом и послушать мою флейту, тебе придется завтра день».

Е Чан категорически сказал: «Нет, только сегодня».

Су Фэнгнуан притащил к двери и дважды оглушил, но ей ничего не оставалось, кроме как пойти на компромисс: «Я все еще ношу пижаму, как ты позволишь мне выйти? Даже если я захочу выйти, подожди, пока я оденусь, верно? "

Е Чан остановился, оглянулся на нее и увидел, что на ней было только мягкое шелковое платье, широкое и широкое, и она становилась все более и более стройной. Она все еще была голой, когда встала с постели без обуви. Ноги, он медленно отпустил: «Иди и надень это».

------Не по теме ------

Это еще один

Выйти из мобильной версии