Розовый Заговор - Глава 115.
Глава 114 г.
В это время село солнце, угловая дверь дворца была открыта, и Ван Лу послал министра в официальных одеждах из дворца.
Су Цин открыл занавеску и выглянул наружу, затем повернулся к Су Фэнньюань и сказал Су Фэнньюаню: «Оставайся в машине, не выходи из машины первым. Дедушка провожает гостей, а когда он уезжает, вы выходите из машины ».
Су Фенгнуань кивнул и тихо остался в машине.
Су Цин вышел из машины и поклонился губернатору.
Губернатор встретился с Су Цином и сказал Ван Лу с улыбкой: «Мастер Ван, прошло всего несколько дней с тех пор, как третий сын Су вернулся в Пекин, и Пекин ходил слухами о его репутации как в гражданских, так и в военных целях. Со временем он станет мастером ».
Ван Лу улыбнулся и погладил бороду: «Он просто волосатый мальчик, который еще даже не отрастил волосы. Еще рано становиться оружием. Государственный отец привык хвалить людей, и даже старик умеет это делать ».
Губернатор громко рассмеялся и сказал Су Цину: «Мой внук Юньчу вернулся в Пекин из храма Линьюнь. Он также любит писать и боевые искусства, так что я думаю, вы можете играть вместе ».
Су Цин улыбнулся и сказал: «Я видел дядю Сяого, и я действительно могу поговорить об этом».
Губернатор улыбнулся и кивнул, перестал оставаться и покинул дворец.
После того, как губернатор ушел, Су Фэнньюань открыл занавес, выскочил из машины и сказал Ван Лу: «Дедушка, я не ожидал, что у тебя будут хорошие отношения с губернатором».
Ван Лу фыркнул: «Если вы чиновники из одной династии, что такое хорошая дружба? Что такое плохая дружба? » После разговора он спросил ее: «Уже так поздно, твой третий брат идет ко мне за чем-то, что ты со мной делаешь? ? »
Су Фенгнуань потеряла дар речи, и ее чувства больше не приветствовались. Она надула губы и сказала: «Пойдем забрать Койке».
Ван Лу посмотрел на нее: «Что ты делаешь, чтобы забрать его? Завтра отправим его в Академию Цзиньванфу ».
Су Фенгнуань был поражен: «Пойти в школу династии Цзинь?»
Ван Лу кивнул, вошел в особняк и сказал Су Цин: «Следуй за мной в кабинет».
Су Цин взглянул на Су Фэнньюань и последовал за Ван Лу.
Су Фэнньюань также поспешно последовал за Ван Лу и спросил: «Дедушка, в Пекине много средних школ, почему ты хочешь отправить Сяоци в школу династии Цзинь? Хотя школы династии Цзинь хороши, все они - дзингуи. Дитя клана, я боялся, что Сяочи будет чувствовать себя неполноценным и не вписаться в него из-за своего происхождения, поэтому я не рассматривал возможность его обучения в школе дворца династии Цзинь ».
Ван Лу остановился, посмотрел на нее и сказал: «Вы не считали школу династии Цзинь? Тогда почему Е Чан пришел и сказал мне, что он уже поговорил с королем Цзинь и позволил Сяоци учиться в школе династии Цзинь? »
Су Фенгнуань был поражен: «Е Чан?»
Ван Лу фыркнул: «Когда он взял на себя твои дела?»
Су Фенгнуань неправильно понял это и что-то имел в виду, закашлялся, почесал затылок и прошептал: «Откуда я знаю…»
Ван Лу посмотрел на нее, его борода взъерошилась, и он промурлыкал: «Вы бежали во дворец Ронгань в Пекине с детства, думая, что можете скрыть это от бабушки, а также от меня? Этот ребенок теперь вырос с жесткими крыльями. , А ты хорошо знаешь, сможешь ли ты быть его противником в будущем? »
Су Фенгнуань потерял дар речи, думая, что старая лиса была старой лисой. Столько лет дедушка не говорил ей ни слова и не останавливал. Теперь вот ждет, когда она оплатит счет. Она поджала рот, шагнула вперед и обняла его за руку, чтобы действовать кокетливо: «Дедушка, ты тренируешь меня каждый раз, когда видишь меня, можешь ли ты однажды не тренировать меня? Ты научил меня не осмеливаться приходить во дворец.
Ван Лу не ожидал, что она внезапно протянет эту руку, и ее упрямое старое лицо на некоторое время застыло, а затем это сработало очень хорошо, основной цвет смягчился, а ее тон стал нежным: «С детства ты притворяешься честным. и хорошо себя вел передо мной. Ты выглядишь как ты, бросишь меня и в мгновение ока забываешь, что я сказал. Вы лучший, когда дело касается инь и янь. Если ты будешь послушен предшественникам и появлению дочери, как бы я тебя научил? »
Су Фенгнуан высунул язык, продолжая вести себя кокетливо: «Мой отец сказал, что семью моей дочери нужно побаловать. Я к нему привык. Когда он вернется с границы, вы сможете напрямую тренировать его ».
Су Цин смутился, когда услышал, что этот маленький дьявол в мгновение ока продал своего отца!
Ван Лу действительно проглотил наживку и промурлыкал: «Когда он вернется, я, естественно, его обучу». Когда слова упали, он похлопал ее по голове и очень любезно сказал: «Ты можешь остаться здесь сегодня вечером и сопровождать ребенка, Мингер. Отправь его в Академию Цзиньванфу рано утром. Тебе не о чем беспокоиться. Е Чан объяснил, что заберет его рано утром и отправит к нему лично. Он столько лет был в Пекине, как высокомерный и высокомерный человек. Кто посмел запугать ваших детей? »
Су Фенгнуан думает об этом. В глазах всех в Пекине Е Чанг - просто чувак, который не может спровоцировать или не посмеет спровоцировать. Когда дело доходит до издевательств, он второй, и никто не смеет быть первым. Старший внук дворца Цзинь находится за его задницей. Следуя за ним, если бы он лично послал Сяочи, дети Академии Цзиньванфу, естественно, не осмелились бы запугивать.
Она расслабилась, отпустила руку Ван Лу и мягко сказала с улыбкой: «Дедушка, давай, я ищу Сяочи».
Ван Лу издал «ммм» и пошел в кабинет.
Су Цин последовал за Ван Лу, думая, что его сестра была такой избалованной, негодяй, ошеломленной и отвлеченной, но она была действительно способной, и даже его дедушка потерпел поражение в ее эгьё. Он каждый раз восхищенно стиснул зубы.
Су Фенгнуань прошел во внутренний двор. Пройдя некоторое время, он позже понял, когда Е Чан планировал отправить Сяочи во дворец династии Цзинь? Почему он не сказал ей ни слова?
Когда она вышла во внутренний двор, миссис Ван собирала свои вещи. На кане была куча мелкой одежды, обуви и носков.
Войдя в дверь, Су Фэнньюань вышел вперед, обнял миссис Ван за руку, посмотрел на вещи на Канге и спросил: «Бабушка, что ты делаешь?»
Мадам Ван оглянулась на нее и с улыбкой сказала: «Почему пришла сюда так поздно? Я слышал, что Сяочи идет в Академию Цзиньванфу? Так приходишь к нему?
Су Фэнньюань задавалась вопросом, откуда она об этом узнала, но внезапно вспомнила, что она должна подойти и посмотреть, что ребенок организовал школьные дела в ближайшем будущем, который мог подумать, что Е Чан начнется так быстро. Она могла только неопределенно произнести «ммм».
Г-жа Ван улыбнулась и сказала: «Это повседневная одежда для Сяочи. Школа особняка принца Цзинь несравнима с другими школами. Он закрыт для занятий в школе и разрешен только три выходных в месяц. Когда он въехал в Пекин, он не принес с собой несколько пригодных для носки одежды. Я прошу кого-нибудь поскорее сделать его для него, достаточно, чтобы переодеться и помыться на несколько дней. Оглядываясь назад, я попрошу кого-нибудь проявить осторожность. Ребенок растет быстрее, чтобы использовать его позже ».
Су Фэнньюань подумала, что это должно было быть ее делом, но в последнее время она была немного ненадежной, проигнорировала Койке, облизнула ее голову, поцеловала миссис Ван в щеку и мягко сказала: «Спасибо за тяжелую работу бабушки. Вверх."
Мадам Ван была сладкой, как будто ела мед. Она протянула руку, кивнула лбом и с улыбкой сказала: «Ты маленькая девочка, ты все выросла и привыкла вести себя как младенец».
Су Фэн Нуань улыбнулся и отпустил ее руку: «Где Сяочи? Где он живет? Я пойду к нему.
«Он живет у вас во дворе, и убрал ему еще одну комнату из флигеля». Мадам Ван сказала с улыбкой: «Найди его, и ребенок спросит тебя сегодня».
Су Фенгнуань кивнул и немедленно покинул комнату.
Когда он прибыл в Юй Нуань Чжай, Су Фэн Нуань только что вышел во двор. Лань Юй собирал одежду во дворе. Увидев Су Фэн Нуаня, он сразу же удивленно сказал: «Мисс, вы здесь?»
Су Фенгнуань улыбнулся, кивнул и спросил: «Где Койке?»
«В кабинете». Лань Юй указал на кабинет и с улыбкой сказал: «Молодой мастер может чувствовать себя хорошо, как маленький взрослый. Вы могли бы привести в школу дворца династии Цзинь мальчика-книжника или горничную, сказала жена. Раба-раба попросили подождать молодого хозяина, но молодой хозяин отказался, сказав, что он может позаботиться о себе ».
Су Фэнньюань думала, что, хотя Сяочи не был таким мудрым, как Е Чан, он жил со свекровью с детства. Когда свекровь подрастет, он знает, что не стоит ее беспокоить. Он многое делает сам и не помогает другим, в этом нет ничего плохого. . Она улыбнулась и пошла в кабинет.
Она только что подошла к входу в кабинет. Дверь кабинета была открыта изнутри. Койке показал счастливое лицо: «Сестра, ты наконец пришла ко мне».
Су Фенгнуань присел на корточки и протянул руку, чтобы обнять его.
Койке сразу же уклонился от ее руки и отступил на шаг.
Су Фенгнуан был ошеломлен на мгновение, посмотрел на него и спросил: «Что случилось?» Когда слова упали, она понюхала рукава: «От моего тела неприятный запах?»
Койке покачал головой и торжественно сказал: «Брат Е сказал, что я уже взрослый, и я не могу быть слишком щепетильным, я должен быть мужественным, и я не могу позволить сестре держать меня на каждом шагу.
Су Фенгнуань был ошеломлен, глядя на серьезный маленький пруд, некоторое время молчал, и тайно отругал Е Чанга за его неутомимость. Почему он не перестал обнимать его, когда был так молод?
Она немного подумала. Казалось, что давным-давно, когда Е Чан был такой же большой, как Сяоци, она хотела его обнять. Ему было очень противно.
Я до сих пор помню, как в то время она наконец поехала в Пекин, поэтому, естественно, она очень по нему скучала. Как только она его видела, она подбегала и бросала на него медведя. Он не любил ее за то, что она была грязной, но он не мог избежать ее, поэтому он продолжал хмуриться и отпускал ее с отвращением, и предупреждал ее пойти во дворец, чтобы искупаться и переодеться, прежде чем прийти к нему в следующий раз, чтобы избегать запаха ветра и пыли.
Но она просто слушала ее, она всегда была глуха к ушам, и игнорировала это. Когда она снова приедет в Пекин, она по-прежнему будет видеть его, как обычно.
Со временем он не знал, когда он начал, он не любил ее, не отталкивал, не говоря уже о предупреждении, вместо этого он счастливо обнял ее и пожаловался, что она опоздала.
Су Фэнньюань не мог не развлечься, думая о долгом деле, встал, похлопал Сяочи по голове и торжественно сказал: «Что ж, то, что твой брат Е сказал, разумно, тогда сестра больше не будет тебя обнимать. Сяочи вырос. Это маленький человечек, не всегда можно обнять ».
Койке искренне кивнула, улыбнулась, потянула ее за руку и положила ее на полпути, сказав: «Брат Е также сказал, что руки девочек нельзя держать небрежно, а сестры тоже девочки». Слова упали, он вздохнул и сказал меланхолично: «Нехорошо расти».
Су Фенгнуань улыбнулся и отругал Е Чаня, назвав его мерзавцем. Он действительно не жалел усилий, чтобы ввести своих детей в заблуждение.
Сяочи какое-то время был меланхоличен и радостно сказал Су Фэнньюаню: «Сестра, брат Е сказал, завтра ты отправишь меня в академию Цзиньванфу, ты отправишь меня с ним?»
Су Фенгнуан покачал головой: «У моей сестры завтра дела, поэтому я не могу пойти проводить тебя». Увидев, что лицо Сяочи изменилось, она сказала с улыбкой: «Но моя сестра может преодолеть стену и может тайно навещать вас, когда вы в классе. Это займет не больше месяца ».
Койке неожиданно счастливо улыбнулся: «Сестра - лучшая».
------Не по теме ------
Мама: Кто-то действительно издевается над ребенком, и я краснею за него. (Закройте лицо)
Е Чан: Поднимите брови, ты говоришь обо мне?
Мать:… Нет… (Сегодняшнее обновление заканчивается здесь)