Розовый Заговор - Глава 104.
Глава 103.
Мадам Су взглянула на Е Чанга и тихо сказала: «Я не рассказывала ей о Зале Будды в храме Линьюнь».
Е Чан покачал головой и мягко сказал: «Если она не спросит, не нужно сознательно ей говорить, я дам ей понять».
Мадам Су улыбнулась и кивнула, глядя на Е Чан, ее лицо было полно любви: «Я знаю, что у вас есть чувство меры». После того, как слова упали, она поприветствовала Е Си, чтобы войти в павильон.
Е Си задумчиво взглянул на мадам Су и Е Чан, улыбнулся и вошел в павильон.
Су Фенгнуан подняла глаза, когда услышала движение, и взглянула. Увидев, что Е Чан вежлива перед своей матерью, она скривила губы и снова посмотрела на Е Си. Увидев, что он смотрит на нее с улыбкой, она закрыла лицо книгой. Ли два человека.
"Этот ребенок!" Мадам Су вздохнула Су Фэнньюаню: «Это грубо, у тебя травмы на теле, так что просто лягте, почему бы вам не сказать ни слова?»
Су Фенгнуан пробормотал: «Это не посторонний».
Е Чан тихонько рассмеялся, кивнул, и его голос был очень чистым и приятным: «Это действительно не посторонний». После того, как слова упали, он подошел к мягкому дивану, на котором лежала Су Фенгнуань, и, естественно, сел на свободное место рядом с ней. Улыбнулся и спросил: «Какую книгу ты читаешь?»
Су Фэн Нуань на какое-то время застыл и без выражения сказал: «Тебе не все равно».
Е Чан потянулась за книгой, которой закрыла лицо.
Су Фенгнуань крепко держал: «Не двигайся».
Е Чан поднял брови: «Это, должно быть, плохая книга».
Су Фэн Нуань мягко фыркнул.
Е Чан протянула руку и щелкнула ей по ребрам. Су Фенгнуан не мог этого вынести. Е Чан воспользовалась возможностью, чтобы забрать книгу, она закрыла лицо, подняла ее, взглянула на нее и усмехнулась: «Это действительно плохая книга. ”
Су Фенгнуань уставился на него, протянул руку, чтобы схватить его: «Отдай мне».
Е Чан выбросил книгу: «Нет».
Су Фэнгнуан впился в него взглядом: «Почему ты такой властный, когда трахаешься и бросаешь мои книги?»
Е Чан посмотрел на нее: «Тебе решать, заблокировать сломанную книгу и игнорировать меня, когда увидишь меня».
Су Фэн Нуан подавился.
Мадам Су посмотрела на них двоих и не могла удержаться от смеха. «Игнорировать людей неправильно, Сяо Чан поступил правильно».
Су Фенгнуан закатил глаза.
Мадам Су повернулась и поприветствовала Е Си сесть. Е Си тоже улыбнулся и взглянул на них двоих. Сидя на стуле перед столом, мадам Су передала две тарелки арбузов Е Си и Е Шан. «Е Си, Сяо Чан. Давай, ешь арбуз».
Е Си кивнул.
Е Чан взял кусок арбуза, не ел его сам, повернул голову и засунул его в рот Су Фэнньюань. Увидев ее опухшее лицо, он сказал с улыбкой: «Не сердись, мне нужно кое-что сделать, посиди и уйди. Сегодня я нашел время, чтобы увидеть, как тебе больно.
Су Фенгнуан в раздражении проглотил арбуз, а кот плакал и плакал мышью. Разве ее спина не болела из-за него? Как раз когда она собиралась распылить на него, она мельком увидела мадам Су, смотрящую на них с цветными лицами краем глаза, а затем отреагировала после этого.
Ее мать назвала Е Чанг Сяо Чангом. Когда ее мать увидела, что Е Чанг находится так близко к ней, она совсем не возражала. Мало того, что она не возражала, она, казалось, была счастлива видеть, как это произошло? Внезапно она почувствовала, что съеденный ею арбуз остыл в ее желудке.
Как могли глаза ее матери смотреть на Е Чан так… как глаза ее свекрови, смотрящей на ее зятя?
Су Фэн Нуань действительно не могла понять, когда Е Чан завоевала расположение своей матери.
Если говорят, что когда он получил благосклонность своего деда, он был отправлен во дворец для выздоровления императором, и дедушка упомянул его, он выжил, и дедушка хвалил его. В то время она была на крыше и могла ясно слышать. Получив благосклонность своей бабушки, он пошел в храм Линьюнь с ранениями посреди ночи и попросил ее сопровождать его, чтобы найти Юньшань Лао Дао и попросить принца умолять возлюбленного. Бабушка пожалела его за знание вещей и знала праведность и разум. Я видел это в то время, поэтому я знал это. Помимо того, что она попросила его пойти в особняк премьер-министра, чтобы спросить совета у ее третьего брата и понять кропотливые усилия его дедушки по его воспитанию, ее третий брат также просто увидел, что она не радует глаз, надеясь, что кто-то сможет ее очистить. вверх, так что он очень привязался к Е Чангу. Это имеет смысл.
Но где ее мать? Когда это было куплено Е Чангом без носа?
Видя, что лицо мадам Су по отношению к Е Чангу было полно любви и привязанности, она совсем не скрывала этого, она потеряла дар речи.
Е Чан сжал еще один кусок арбуза и с улыбкой спросил ее: «Ты все еще ешь его?»
Су Фенгнуан почувствовал, что его сердце станет совершенно холодным, и яростно уставился на него: «Если ты хочешь съесть тебя, не давай его мне. Уходи отсюда после того, как поешь ».
Е Чанг издал «ага», повернул голову и молча съел арбуз, его лицо было немного обиженным.
Мадам Су внезапно простонала: «Нуан'эр, как ты относишься? Сяо Чан любезно поговорил с вами и подарил вам арбуз. Даже если ты его не ешь, как ты можешь торопить людей? »
Су Фенгнуань внезапно поняла, как ее третий брат зудел от ее ненависти. Перед ее матерью ее третий брат всегда был в невыгодном положении по сравнению с ней, и теперь, когда Фэн-шуй изменился, она также оказалась в невыгодном положении для Е Чан.
Она покосилась на Е Чана, проклиная в душе, он, должно быть, нарочно надел этот взгляд, только для ее матери.
Из-за этого у нее внезапно заболела печень. Увидев, что мадам Су хочет ее тренировать, она внезапно нахмурилась и проворчала: «Арбуз слишком холодный, и моя спина болит до смерти от холода. Он просто четко спросил. Не спросив меня, он нафаршировал мне кусок арбуза, и было неудобно есть ».
Е Чанг поедает арбуз.
Миссис Су внезапно подавилась, когда ей захотелось сделать выговор.
Е Чан повернул голову, показывая обеспокоенный извиняющийся взгляд, и искренне извинился перед Су Фэнньюань: «Мне очень жаль, я думал, что твоя спина не помешает твоему аппетиту». После того, как слова упали, он протянул руку: «Я помогу тебе согреться». Согрейся.
Су Фенгнуань увидела, что его рука вот-вот будет положена на ее нижнюю часть живота, так средь бела дня, так вопиюще, так громко, что она внезапно напряглась и поспешно толкнула свой блок: «Нет нужды, ты… просто держись от меня подальше. ”
Е Чан убрал руку и обиженно сказал: «Ты никогда раньше не ждал, чтобы увидеть меня таким, и ты делаешь это, потому что видел, как твоя тетя так ласково и ласково относилась ко мне. Ты ревнуешь?"
Су Фэнгуань чуть не задохнулся, когда услышал эти слова и безмолвно посмотрел на Е Чаня. Как это называется? К счастью, он сказал это, не краснея.
Мадам Су была мгновенно счастлива, ее брови и глаза наполнились улыбкой, и она посмотрела на Су Фэнньюань: «Ты, малыш, сколько тебе лет, а ты все еще непослушный».
Су Фенгнуань потерял дар речи.
Мадам Су счастливо улыбнулась Е Чангу и сказала: «Не обращайте внимания на Сяо Чан, ей все равно, если она не ест арбуз, вы можете съесть его сами». Когда слова упали, она поприветствовала Е Си: «В течение стольких лет, когда вы были ее старше, вы, должно быть, очень хорошо. Разве это не легко? Этот ребенок был непослушным и скупым с детства, и он всегда любит издеваться.
Е Чан посмотрел на Е Си.
Е Си улыбнулся, посмотрел на Су Фэн Нуаня половинчатым взглядом и кивнул с улыбкой: «Это непросто, младшая сестра сводит людей с ума, но она никогда не издевалась надо мной. Раньше мы вместе запугивали хозяина. После того, как хозяин ушел, мы с младшей сестрой вместе издевались над другими… »
Глаза Е Чаня внезапно опустились.
Су Fengnuan посмотрел в небо, только чтобы увидеть крышу павильона, не запугивал ли его? Сегодня нет ветра, и брат действительно не боится показывать язык.
Г-жа Су была еще более счастлива, когда она услышала это: «Ваши старшие братья и сестры хорошо ладят, большую часть времени вы должны отдавать ей. Ее старший брат и второй брат часто отдают ей, поэтому она не задирает старшего брата и второго брата. Она Третий брат только немного старше ее, и он часто не убежден и не позволяет ей, поэтому он всегда ругается ».
Е Си улыбнулся: «Перед смертью хозяин попросил меня позаботиться о младшей сестре. Я не могу жить согласно наследию мастера и позволить ему быть тем, чем я должен ».
Мадам Су похлопала Е Си по плечу: «Хороший мальчик, я знаю, что эта маленькая девочка не заставляет людей беспокоиться об этом. Спасибо."
Е Си улыбнулся и покачал головой: «Это несложно, я всего лишь юниор, поэтому, естественно, мне нужно побаловать себя».
Мадам Су снова похлопала его по плечу: «С этого момента особняк Су станет вашим домом. Лучше всего здесь гулять и жить ». Когда слова упали, она снова сказала: «Я пойду на кухню и посмотрю. Вчера я спросил девочку, что ты любишь есть. По блюдам она сообщила о куче блюд. Я видел, что все они любят поесть. Я спросил ее. Она сказала, что раньше вы вместе изучали боевые искусства и ели с мастером. Спустя долгое время вкус стал прежним ».
Е Си улыбнулся и кивнул: «Совершенно верно». После того, как слова упали, он снова сказал: «Я устал от своей тети.
«После того, как я скажу вам, я буду относиться к этому как к своему дому. Не будь вежливым. Мадам Су сказала, она вышла, сделала два шага, затем снова посмотрела на Е Чан и с улыбкой сказала: «Сяо Чан, это так красиво. Уже поздно, или ты можешь найти еще немного времени, остаться и пообедать перед отъездом. Во всяком случае, это затянется на полдня. Хотя случай, переданный вам императором, серьезен, вы должны хорошо заботиться о своем здоровье. Вы должны вернуться сейчас. Не могу справиться со многими вещами, пора обедать ».
Е Чан подавил Шень Юна в глазах, наклонив голову, чтобы посмотреть на Су Фэнгуаня.
Мадам Су засмеялась: «Как вы думаете, что она делает? Она все еще может тебя поймать? Вы один за другим, вы слишком к ней привыкли, чтобы она могла шалить. Вот и все. Я пойду на кухню и добавлю еще Блюдо, которое ты любишь есть. Скажи тете, что ты любишь есть? »
Е Чан не сказал ни слова, все еще глядя на Су Фэнньюань, как будто желая увидеть в ней дыру.
Су Фэнньюань не выдержал и повернулся, чтобы сообщить миссис Су о нескольких блюдах, которые, естественно, были любимым блюдом Е Чанга.
Рот Е Чанга слегка дернулся, чему он был удовлетворен.
Миссис Су забавно кивнула, повернулась спиной и вышла из беседки на кухню.
Как только мадам Су ушла, Е Чан напал на Е Си: «Неужели кузен забыл, что я сказал тебе прошлой ночью?»
Е Си улыбнулся и посмотрел на него: «Я не забыл». Слова упали и подняли брови: «Я обычно сидел рядом с ней, если был перед младшей сестрой. Большую часть времени мы изучали техники боевых искусств подряд. Теперь ты не сидишь с ней. Я прячусь в последнее время? Чего еще хочет мой двоюродный брат? "
Е Чан прищурился.
Е Си снова сказал: «Я никогда раньше не слышал от младшей сестры о властном темпераменте моего кузена, но теперь я приехал в Пекин, чтобы встретиться с вами, и это стало откровением». После паузы он взглянул на Су Фэн Нуаня, что-то значив. Сказал: «Человеческие чувства подобны мелкому песку в ваших руках. Не держите их слишком крепко. В противном случае, чем крепче вы их держите, тем быстрее они выскользнут из ваших рук. Если ваш двоюродный брат этого не понимает, вы рано или поздно пострадаете. ”
Глаза Е Чанга сжались, выражение его лица восстановилось, и он спокойно сказал: «Кузен прав, его снова научили».
------Не по теме ------
Мать: Почему мне так нравится Сяошан (с выражением лица)
Юнь Джин: холодно прищурился: «А? Что ты сказал?"
Жун Цзин: холодно прищурился: «А? Что ты сказал?"
Цинь Чжэн: холодно прищурился: «А? Что ты сказал?"
Су Янь: холодно прищурился: «А? Что ты сказал?"
Мать:… (Сегодняшнее обновление здесь заканчивается…)