Подбирая генерала для вспашки полей - v3 Глава 1292
- Главная
- Весь Мангаз
- Взять генерала, чтобы вспахать поля
- v3 Глава 1292 - Миссис Панг
Чтение полного текста
Фу Вэй тоже был болен и попал в больницу, и он не мог не почувствовать свое сердце.
Шэнь Юдао: «Если у вас есть время, под руководством семьи не так много частных рабов».
«Сын» улыбнулся, улыбнулся и сказал: «Где в мире есть что-нибудь, что может сделать что-то большое и не может пойти на риск?»
Он не мог не втайне презирать: в этом мужестве он все еще хочет вернуть себе помощника.
Фу Вэй внезапно двинулся, закусив зубы, и категорически сказал: «Что ж, я рискну, я думаю, это стоит того».
Без лишних слов Фу Вэй отпустит Минг Сан и попросит Хайму прийти на ужин сегодня вечером.
Мин Сан улыбнулся и пошел к Мин У. Он просто произнес несколько слов и попросил его сообщить об этом Дагунцзы.
Гиппокамп никогда не был таким тяжелым, как у Пан Юлонга. Видя, что он без колебаний отказался от себя, он без колебаний отказался от себя. Его сердце уже было подавлено, и ему было жаль Фу Вэя, и он не хотел отказываться от такой хорошей возможности заработать состояние.
В сочетании с провокационным соблазном левого предложения Фу Вэя и нескольких бокалов вина гиппокамп становился все более и более острым, и Фу Вэй не колеблясь посоветовал похлопать по груди, чтобы убедиться в этом.
В этом году, когда они умирают от голода, робкие и смелые, богатая прибыль от славы и богатства стоит риска.
Вино мужественное, и гиппокамп не желает откладывать ни секунды и немедленно отправляется к той же семье, чтобы попросить о помощи.
Фу Вэй не может просить об этом, и любезно попросите его несколько слов поговорить с большим мастером. Не спешите к макушке большой головы, чтобы не повредить гневу и так далее. Слышать гиппокамп очень трогательно.
Гиппокамп замешан в этом вопросе, и Пан Юлонг также несколько нетерпелив.
Просто увидев его наполовину пьяным, а не пьяным, на уроке говорилось, что он не понимает в данный момент, холодно смотрит в лицо и не разговаривает.
На этот раз гиппокамп действительно вышел и сказал: «Большой брат, я возьму своего человека, чтобы остановить тебя. Это неразумно. Короче говоря, на этот раз, что бы ты ни сказал, я должен пойти к своему старшему брату. Даже если это не сработает, у нас нет заложников. Для нас безопасное отступление не проблема. Я буду завтра, просто оставь моего брата и дождись моих хороших новостей. Позвольте мне вернуться в толстый дом на нашем острове. В то время мой старший брат знал о моих навыках ».
Когда гиппокамп закончился, он пошатнулся и ушел.
Пан Юйлун был зол и встревожен, но не мог думать о морском коньке.
Он сказал, что использовал только своих личных рабов, он не мог остановить его, если он не был заключен в тюрьму.
Но как он может сделать это со своим братом?
Хуже
Когда Пан Юйлун закусил зубы, это было невозможно. Он не может привести собственных рабов. Вот как братья видят, что они не могут этого сказать. Они должны хорошо спланировать, кто сойдет на берег, кто ответит и как отступить, если что-то пойдет не так. Я должен спланировать Чжоу Сян.
Пан Юлонг приказал людям попросить несколько ножей, например, девять ножей, свирепую рыбу и тигровых акул.
Эта консультация обсуждалась посреди ночи, почти когда цыпленка позвали, я снова заснул.
Не хочу, его жена Шу Эр еще не спала. Она лежит на столе, а там светится лампа с ярким бобом.
Пан Юйлун был шокирован, его лицо было немного встревоженным, и он был занят, пытаясь прижать Шу спиной к кровати.
Просто он родился грубым и его движения были неловкими. Почти сразу после того, как он двинулся с места, Шуэр проснулся.
Шу Эр нежно открыла глаза, длинные ресницы двинулись, и, сломав руку, слабо сказал: «Ты вернулся»
«Что ж, - Пан Юлонг выглядел немного неестественно, сказав:« Почему бы тебе не пойти и не поспать со своим ребенком, будь осторожен, чтобы не навредить своему ребенку ».
Шу не ответил на его слова. Пара Симидзу посмотрела на него и спокойно посмотрела на него. Он спросил: «Почему ты вернулся так поздно?»
Фигура Пан Юйлуна немного окоченела, а лицо его опустилось. Он сказал: «Это не имеет значения для вас, вам просто нужно позаботиться о детях в желудке».
В этом году ему уже 37 лет, а детей под коленями у него нет. Он - единственная кость, кровь в его желудке. Он естественно ценит нервозность.
Шуэр насмехался над ее губами и нежно поглаживал маленький живот, который еще не открылся. «Ты обещал мне, что не можешь говорить, не в счет».
Пан Юйлун нахмурился. Очевидно, сейчас он не хотел этого говорить. Он потянул ее за плечо и сказал: «Еще не рано, сначала спи, завтра есть что сказать».
«Ты действительно пожалел об этом». Шуер хлопнул рукой и отступил. Он посмотрел на него взглядом и сказал: «Вы все еще хотите причинить вред даме. Ты не с ума сошел? Немного назад. Что такое остров ветров? Если вы действительно переместили жену принца, почему суд не сказал, что суд, администрация никогда не позволит взрослым никогда не знать, вы действительно думаете, что сотни людей обратно на остров ветров могут Это было только необходимо полностью заблокируйте порт Цюаньчжоу на несколько месяцев, и на Наветренном острове будет нехватка еды и одежды, что вынудит вас рискнуть высадиться и ограбить вас. Когда правительство будет готово к работе, вы не умрете напрасно ».
Пан Юлонг усмехнулся и сказал: «Полный запрет на море. За последние несколько лет мы не грабили торговые суда дважды. Суд никогда раньше этого не делал ».
«Это был еще не тот шаг». Голос Шу был легким и твердым, и он сказал: «И я не хочу, чтобы мой сын был пиратом, который сжигает, грабит и убивает зло. Если ты хочешь пойти один, я бы предпочел не заводить этого ребенка ».
«Ты посмеешь», - лицо Пан Юлонга стало синим и зеленым, его выражение внезапно стало ужасным, его тело внезапно задохнулось, его взгляд ножа был острым, он смотрел на холодную и холодную дорогу Шу: «горение и грабежи, никакого зла, не делать этого, как он пират, Он рожден, чтобы быть пиратом, и я говорю вам, что если вы осмелитесь причинить боль моему сыну, я клянусь Пан Юлонгом, что эта жизнь должна убить людей вашей семьи Лечжэнь ».
Лицо Шуэра мгновенно побелело и бескровно, ладонь сжала кулак. Он закусил губу и задрожал. Его глаза наполнились слезами, и его глаза были покрыты туманом.
Пан Юйлун видел, как ее нежное тело дрожало, как бабочка на ветру, как будто она могла упасть в любой момент. Она не могла не смягчить руку. Она похлопала ее по плечу и мягко сказала: «Извини, я не буду говорить, не сердись. Я шучу, не особо обнадеживаю. На этот раз я пойду лично. Без идеального понимания я не буду подготовлен заранее. Я не позволю людям разрушить нашу идентичность. Если будет плохой результат. Поехали в Наньян. Короче говоря, я обещаю вам, что вы никогда не позволите своему сыну уйти моей дорогой ».
Шуер желанный, но слезы не могут остановить много капель на одежде.
Наньян - чужая земля. Когда кто-нибудь захочет пойти к этим братьям, я боюсь, что они могут не захотеть пойти, не говоря уже о ней.
...