Подбирая генерала для вспашки полей - Глава 601.
- Главная
- Весь Мангаз
- Взять генерала, чтобы вспахать поля
- Глава 601 - Ты не смешиваешься.
«Ты», - пришел в ярость Чуньсин и холодно сказал: «Эта сестра учит нас нашей леди? Кажется, я все еще не могу повернуть сестру, чтобы сказать это. Не забывай, нога моей сестры стоит у подножия дома. Начальник сказал, что хозяина нет, старшая сестра очень способная ».
Хотя сирень - уловка, она тесно связана с Цинь Цинь. В будние дни это тоже на одного человека меньше 10,000 XNUMX человек. Ли Фу и другие никогда не смотрели на нее в лицо Цинь Цинь. Это ее незримо воодушевляло. Высокомерие плюс приход столицы сознательно выше, чем в глухой деревне.
В этот момент я услышал, что Абрикос был ошеломлен и рассержен, и сказал: «Кто редко ждет здесь, обычная девушка, пойдем в это разбитое место. Если что-то не так, вы встанете на колени и спросите меня, я не буду ждать ».
Лицо Ли Фу опускалось, но девушку, открывшую пианино, обвинили в сирени: «Я все еще баловала тебя, когда все еще не могу остановиться, как я могу не говорить о невежестве, даже семья - спаситель моего брата. а ты почему нет? Поставьте своего брата перед дилеммой "
Она сказала, что она виновато улыбнулась Чунцяню: «Эта сестра, я действительно не могу мне помочь, этот вид уловки прямолинейный и соблазнительный, но это пощечина, тебе наплевать на нее» превратилась в сиреневый холод. и холодно: «Пока не торопитесь извиниться»
Чун Син был ошеломлен. Она не ожидала, что Цинь Цинь скажет ей, что она ничего не может с собой поделать. Джейн была очень близка с девушкой. Сбоку ей было совершенно ясно, и она внезапно запаниковала и поспешила. Пожатие руки: «Я не хочу быть рабом, я не смею быть рабом. Если девушка - рабыня, поскольку это момент, он будет засчитан ».
Девушка Цинь ухмыльнулась своей доброй улыбкой и вздохнула с сиренью: «Посмотри на людей, посмотри на себя еще раз, когда ты сможешь что-то понять, о»
Однако это уже не вопрос извинений.
Когда Ли Фу ничего не увидел, он сказал Цинь Цинь: «Ацинь, ты плохо себя чувствуешь. Вернитесь в комнату и отдохните. Давай поговорим позже, я найду Фанчжоу ».
"Я хочу пойти с тобой." Девушка Цинь нежно посмотрела на Ли Фу и вздохнула: «Отдай брату, у меня ничего нет, мне не нужно отдыхать, я так боюсь, что ты исчезнешь, и я также хочу, чтобы я видела даже девушку раньше. Отдай моего брата, отпусти меня с тобой ».
«Да, да, генерал» Сирень тоже занята: «Рабы позаботятся о девушке, попросите генерала забрать девушку вместе».
Чуньцинь услышал укус серебра, укусил его за голову и почернел.
Ли Фу увидел ее жалкий вид и очень постарался. Она не могла отказаться. Она сказала: «Неужели ваше тело не мешает?»
«Что ж, позволь мне пойти с тобой». Девушка Цинь быстро кивнула, полная рвения и рвения: «И, я хочу увидеть даже девушку, мне действительно не следует просто разговаривать с моим братом».
«Фанчжоу не такой уж скупой человек, не надо винить себя». Ли Фу улыбнулся, улыбнулся и сказал: «Да, ты даже девушку не называешь, она моя жена, ты называешь ее скорпионом».
Слова «скорпион» сделали меня строгим, и я не мог не увидеть «唰» в сердце весеннего абрикоса. Девушка-пианистка и сирень слегка изменили лица.
Девушка-пианистка со вздохом облегчения хлопнула зубчиками и подмигнула Ли Фу. Он лукаво улыбнулся: «Я не зову скорпиона, это неловко, а сестре еще интимнее звонить». ”
Лицо Лайлак было немного замедленным, и она тут же улыбнулась: «Да, да, рабы, даже девушки на полтора года младше наших. Для нашей девочки более уместно называть ее сестрой ».
«Шумный» Ли Фу знает их умы. Он с детства рос с девочкой Цинь. Это можно рассматривать как обычную проблему. Она была очень близка с ней, и она никогда не позаботится о ней в маленьком названии. Беспомощно качая головой и смеясь: «Пойдем с тобой, пойдем к бабушке».
Бабушка Сангу увидела, как Ли Фу взял пианистку и гвоздику и присел за ним на корточки, но не увидела фигуры Ляньфанчжоу. Лицо бабушки Сангу внезапно изменилось. Она быстро спросила: «Фанчжоу».
"Ее здесь нет." Простая история.
«Нет», - сказала бабушка Сангу, но теперь она не так импульсивна, как раньше. Она такая безжалостная в душе, ее лицо тоже очень некрасиво, но на ее устах остался лозунг. Дорога: «Вы снова вместе, как она может пойти туда, куда вы идете, вы не будете знать, как вы о ней заботитесь»
«Эй, что ты скажешь своей жене?» Сирень очень рассердилась и взглянула на бабушку Сангу. Кто был генерал, и пусть заботится о других? И эта деревенская жена действительно посмела так грубо поступить с генералом.
Слова «сиреневые» гвоздики еще не закончены, и их растратили Ли Фу и Цинь Цинь.
«Не грубо», - возмутилась девушка Цинь: «Сколько раз я тебе говорила, как ты всегда избегаешь срочности дела, а теперь ситуация особенная, ты случайный нападающий, что это за три бабушки, мне очень жаль. , эта девушка грубая, Не клади сирень себе на сердце, не целуй меня, как ты можешь относиться к благодетелю своего брата? »
«Рабы знают грех», - неохотно наклонили гвоздики к трем бабушкам.
Бабушка Сангу взглянула немного и сказала: «Девушка все еще не кислая и не холодная». «Эта девушка все еще торопится. Я не могу позволить себе тебя. Вот что такое приседание. Что это? Я разговариваю с нашей семьей, Аджиан. Тебе все равно, что ты только что сказал, я просто тебя не слышал, о, это как будто я такой же хулиган, как ты, я не большой хулиган, я этого не делаю. Вставай.
Девушка и сирень слушали ее, а под лачугой ничего не было.
Сирень не раздражает, хотя я больше ничего не смею сказать, не говоря уже о том, что в моем сердце слишком много огня.
Девушка-пианистка неловко улыбнулась и обратилась за помощью к Ли Фу.
Ли Фу тоже смеялся и смеялся. Сначала она позвала гвоздику и улыбнулась бабушке Сангу. «Не сердись на бабушку Сангу. У тебя плохой характер. Вы старейшина. Если вы ее пощадите, не волнуйтесь, Фанчжоу, должно быть, едет на территорию, чтобы найти Цинь, им есть чем заняться, я найду ее ».
«Нельзя злиться, ей нельзя издеваться над собой», - сказала бабушка.
Ли Фудао: «Миссис. Сангу, как я могу запугать ее, как она заправит ее газом?
«Еще сказано», - сказала бабушка Сангу, которая управляла главным слугой пианистки, улыбнулась и сказала: «Ты причинил ей боль, она опоздала. Я говорю что-то не так, давай, попроси ее не впадать в отчаяние, иди домой и сначала отдохни ».
«Я знаю», - кивнул Ли Фу, улыбнулся и повернулся, чтобы уйти.
Не отстает и мастер игры на фортепиано.
«Привет, эта девочка», - сказала бабушка Сангу, которая взяла девушку Цинь за рукав, улыбнулась и сказала: «Я сказала, эта девушка, они двое неловкие, что ты с этим делаешь? Это не беспорядок ».
...