Подбирая генерала для вспашки полей - Глава 2.
- Главная
- Весь Мангаз
- Взять генерала, чтобы вспахать поля
- Глава 2 - Даже большая девочка семьи обратилась
Бровь большого мальчика наморщилась и внезапно повернулась: «Я поймаю женщину!»
"Медленный!" Цзо Мэй схватил его и продолжал слушать.
Чем больше она слушала свой лоб, тем больше морщилась.
Неудивительно, что эта девушка разозлится, а речь Лю слишком уродлива, чтобы ее слушать, и она такая хитрая и зловещая, что нечего сказать!
Не говори, что девочка, Цзо Мэй прислушалась к этому моменту, не могла не гневаться и не могла этого вынести.
Она с грохотом подняла воду со стола, выскочила, «О!», И направилась к Лю.
Лю покачивался, положив руки на бедра, и он не мог не уронить с неба холодную воду. Он был так шокирован, что она «с!» закричал, всасывая много воды в рот и нос, щурился и щурился.
Погода в конце сентября была еще более пугающей.
«Кто, кто, то безнравственность - Тетя! Тетя! » Лю был шокирован и зол, он вытер следы воды с лица.
«Это твоя тетя!» Цзо Мэй поставил ванну на пол, указал на нос Лю и сказал: «Мертвая землеройка, осмелилась прийти ко мне домой, чтобы разбросать пустыню, в следующий раз не холодная вода, а навоз! Не бывает твоего рта! »
«Ты, ты, ты…» - глаза Лю расширились от удивления, глядя на маленькую высокомерную девочку.
Это большая племянница честной семьи? У нее неправильный глаз?
«Хула», сельские жители, которые раньше смотрели вдали от волнения, не могли не проснуться. Они засмеялись над кричащими словами Лю, прошептали украдкой взгляды на Цзуомея и прошептали.
Очевидно, они шокированы не меньше Лю!
Это старшая девочка в семье, как ты сегодня вспылил!
Но к тому же эта глиняная фигурка по-прежнему объемна! Виноват в том, что рот Лю слишком злой ...
«Ты смеешь забрызгать меня!» Лю, который ответил, кричал и кричал в сторону Цзо Мэй.
Цзо Мэй был готов к ней рано, и она улыбалась и избегала.
Кто знает, что большой мальчик боялся, что его сестра пострадает, и он взял два небольших количества дров, и метла выскочила наружу, крича «Не запугивай мою сестру!» и бросился к Лю.
Лю был удивлен и подсознательно отступил. Я не мог дождаться, чтобы стопа не соскользнула. «Эй», он тяжело упал на землю, которую только что вылили водой, окутанный грязью.
Появление росомахи вызвало у всех смех.
Три брата и сестры Цзуомэй не могли не рассмеяться, и улыбка некоторых из них Сяосяо была самой радостной, а смех был таким же резким, как серебряный колокольчик.
Лю было стыдно и раздражено. Большое лицо торта поднялось, как свиная печень. Она собиралась встать, но увидела стоящую перед ней Цзуомэй. Ей было холодно и холодно, и она сказала: «Не пачкайся у двери моего дома, поторопись и закатай ее для меня. Разве ты не хочешь просто уйти на пенсию? Просто возьми деньги! Рулон!"
Лицо Лю было красным и пурпурным, и он был очень смущен. Он хотел, как обычно, сказать несколько слов **** Ляньфанчжоу, но язык казался тяжелым, и вся сквернословие было «Невозможно выплюнуть слово».
Росомаха Лю вскарабкалась, закусила зубы и произнесла фразу: «Ты заставляешь меня ждать!» сбежал.
Лянь Фанчжоу будет смотреть на толпу в толпе: «Вы дяди и дяди, и обман Лю - это слишком. Наши сестры, братья и сестры также не могут вернуть свои руки. Если появятся цветы, пожалуйста, помогите мне. свидетель."
Все кивали, говоря об этом, и было непросто сказать, что их братьев и сестер было немного.
«Фанчжоу, можешь не сомневаться! Издевательства над несколькими сиротами, у которых нет матери, простить нельзя! Репутация нашего большого дома будет испорчена! Если они осмелятся прийти, здоровяк вам обязательно поможет. ! »
Женщина средних лет в наполовину старом темно-красном платье сказала, что все откликнулись, и сказала, что женщина всех уволила. «Все в порядке, все в порядке, большие ребята уже заняты!»
«Чжан Вэй, спасибо!» Лиан Цзэ была глубоко смущена этой женщиной.
«Эй, малыш, как много подарков!» Чжан Хао был занят, обнимая его, и вздохнул: «Хорошо, ты должен вернуться! Что делать, если есть чем помочь, даже на нас Семья сказала, не сомневайтесь! »
«Чжан Вэй, вы нам очень помогли. В будущем я обязательно отплачу тебе и Ли Шу ». Лиан Цзэ была благодарна.
Чжан Вэй тихо вздохнул и тихо сказал: «Глупые дети, какие глупости говорят! Когда вы были беременны, вы нам мало помогли? Люди в деревнях, не смотрите их на улицу! »
Она сказала, что снова приехала в Цзуомэй. Ее следует называть Ляньфанчжоу. Она взяла ее за руку и посмотрела на нее. Она мягко сказала: «Умница, не грусти! В любом случае, этот день должен продолжаться! » Ты долгая сестра, не смотри ни на что другое, только посмотри на своих братьев и сестер, ты должен вести себя хорошо! »
Даже сердце Фанчжоу было теплым, и он кивнул и улыбнулся: «Чжан Вэй, спасибо, я буду! Отныне никто не хочет запугивать наших сестер и сестер! »
Когда Чжан Чжэнь вспомнила о своем смущающем поведении, она улыбнулась и сказала: «Вы можете найти лучшее!» Он не мог не вздохнуть и спросить: «Ты правда - обещал вернуться?»
«Чжан Вэй», - рассмеялся Лянь Фанчжоу и слабо сказал: «Это не тот вопрос, который я хочу или не хочу. Люди вынуждены подходить к двери. Почему я должен умирать? »
Даже Фан Фанчжоу тайно призвал к удаче, женитьбе? Ей лень просить необъяснимой любви! Уйти на пенсию - это ей удача! Если от него не избавиться, значит, это плохо!
«Продай это хорошо!» Чжан Хао не мог не показать ей: «Я мотивирован! Ты это понимаешь! Твоя мать может отдыхать в Духе Небес! »
Когда я упомянул своих родителей, мои братья и сестры не могли не смотреть друг на друга.
Чжан Вэй мягко сказал: «Не грусти, рано или поздно тебе придется столкнуться с этим! Это правда! Мы бедные, главное признавать факты, кусать зубы, всегда проходить! Что ж, слепой должен вернуться. Еще не поздно, просто вернись и готовь! Меня зовут Аджуан, сегодня я собрал много бобов и дынь, а потом пойду к себе домой ».
Лиан Фанчжоу, Лиан Цзэ занят поблагодарил.
Глядя на Чжан Вэй, сестры тоже пошли домой.
Это трехкомнатный дом с двумя спальнями в холле и мансардой на полуэтаж с едой и мусором. Кухня заняла угол под карнизом снаружи.
Дом мог быть каменной кладкой, но из-за долгого времени более половины черепицы заменено толстой корой.
Кроме нескольких ветхих предметов грубой деревянной мебели, отсутствия углового чайника и чайной чаши, ничего больше.
Желание приехать в Фанчжоу не является прилежным, даже Цзэ - мальчик, даже Фан Цин и Лянь Че, эта пара драконов и младенцев все еще маленькие, дом грязный и хаотичный, выглядят беспорядочно.
«Сестра, сделай перерыв, я сначала приготовлю рис, подожди, пока огород попросит еды. Если вы помогаете увидеть печь, Фан Цин пошел посмотреть, вернулись ли две старые курицы семьи, покормить листья и поспешить обратно. Клетка для цыплят закрыта - немного кормления, не кормите слишком много! »
Лиан Цзэ умело велела двум маленьким парням сдаться.
Даже мягкий лоб Фанчжоу: Разве она не старшая сестра, следует ли ей поручить работу? а также-
"А что я? Что мне делать?" Лиан Фанчжоу не мог не спросить.