Phoenix Fight - Глава 53.
Глава 51 Женщина из особняка Ян
«Тупой, сколько вещей украли из твоего дома?»
«Я не знаю, у меня все равно нет потерь!»
«Это маленькие ветряные мельницы и маленькие девочки, которые вы отправили вам обратно в прошлый раз?»
«Конечно, я это хорошо скрываю, вор не может найти!»
...
Бай Ланго напевал рядом, втайне гадая, найден ли вор.
Худи и Дамб продолжают:
«Эта мельница была сделана из сусального золота, а эта ** - из нефрита. Его сделал для меня сам отец. Если его действительно украдут, я заплачу! »
«Не плачь, не плачь, я прячусь на подушках, вещи там, я есть, вещи пропали, и я умираю! Так что можете не сомневаться! »
...
Бай Ланго был в холодном поту: было жаль, что вор не украл эти два сокровища. Она действительно недооценила владения королевской семьи. Это редкость!
Поэтому она бросилась к Худи и попыталась угостить ее сладостью: «Принцесса, мои ножны немного устарели, и я хочу поменять их на золотые и нефритовые, но в последнее время у меня мало денег. Не могли бы вы освободить меня? Ха-ха, переоденься в ножны получше и с умом вытащи меч. Естественно, защитить своего отца будет сложнее! "
Худи задумался и торжественно кивнул: «Это не проблема. Я скоро вернусь домой. Я попрошу кого-нибудь прислать вам мою маленькую сокровищницу. Вы можете просто заплатить за это сами. В любом случае тебе не нужно копить для меня деньги. Мой папа не может все потратить! »
"Привет! Большой!" Бай Ланго был так счастлив, что его трясло, полностью игнорируя печальное лицо Мэй Цзюньчжи с другой стороны.
Хотя Пу Ян Юэ лично привел его к члену Ян, но на его ответ, что он помчался в особняк Ян ночью, был просто для того, чтобы пописать, член Ян немедленно попросил кого-нибудь убрать увядший красный коралл из холла. Черное лицо выражало, что он очень недоволен.
Окончательное соглашение гласило: Мэй Цзюньчжи должен найти настоящего виновника в течение трех дней, в противном случае он должен быть доставлен в правительство, чтобы они вмешались в расследование.
Это уже основано на лице принца. Видно, что Ян многое потерял. Говорят, что самое главное, это то, что, хотя оно не бесценно, его трудно найти. Это старушка Ян и Ян Вайси. Есть одна часть Джейд Руйи, знак любви, и теперь миссис Ян больше нет. Если вы снова потеряете это сокровище, Ян Юаньвай будет все более и более одиноким в грядущие дни, потому что даже пропитание для траура будет потеряно. Почему бы ему не быть убитым горем?
Таким образом, этот результат кажется отступлением и отступлением снова и снова со стороны члена Яна. Он всем сердцем думает, что Мэй Цзюньчжи - вор, и дать ему три дня, чтобы передать вещи самому, - большое прощение, как если бы у него были враги с Бай Янь. Мол, он отказался оставить своего ученика в живых, но в глазах Мэй Цзюньчжи он, несомненно, был обижен и возмущен: это дело не имеет к нему никакого отношения, так почему он должен возложить на него всю тяжелую ответственность по поимке вора?
Пу Ян Юэ, который с готовностью согласился на это условие, несмотря на собственное сопротивление, ненавидел его еще больше. Поэтому после того, как Пу Ян Юэ звонил ему три раза подряд, прося передать пас, Мэй Цзюньчжи неохотно двигалась и извивалась. Рядом с ним холодно фыркнул: «Какой приказ князь?»
Пуяну стало неудобно сидеть в инвалидном кресле, и он жестом показал ему наклониться и заткнуть уши. Мэй Цзюньчжи пришлось наклониться и слушать, как он шепчет сам себе: «Обойдите мисс Ян и Тонг Ян, а затем вернитесь и скажите мне, что вы узнали. какие."