Phoenix Fight - Глава 371.
Глава 83 Природа маленького бамбука сложна
Ся Хэ кивнул: «Нет ничего другого, кроме как спросить императора, что делать с бамбуковым рисом. Кстати, бамбуковый рис - не редкость. Вы можете увидеть его повсюду в южном Синьцзяне, но я не знаю, что второй принц Наньюня внезапно послал его. Что это значит? Принц Хаерсу Вэньюнь не в ладах со своим младшим братом.
«Принеси вещи». Император на мгновение задумался и наконец отдал приказ. Не имело значения, смотрел ли он на это, он мог что-то пропустить.
Таким образом, охраннику было приказано подчиниться.
На тарелке оказался бамбуковый рис, и на самом деле он был немного теплым. Я хотел пойти туда, где его нагревали перед доставкой, и я не знаю, было оно свежим или нет. Император приказал людям открыть бамбуковую трубку и поесть. Ешьте, я хочу посмотреть, что в нем.
Помимо риса, бекона, гороха и других ингредиентов, есть еще рулон бумаги!
В каждой бамбуковой миске для риса был рулон бумаги, а в некоторых из них было больше одного рулона. Им приказали вынуть его и присмотреться. Оказалось, это буквы. В бамбуковой миске для риса было около семи или восьми букв.
Император приказал людям разворачиваться, и выражение его лица сильно изменилось, когда он увидел надпись.
Возможно, это так, как и ожидалось, но когда я увидел это собственными глазами, Лун Ян все еще был в ярости.
«Иди сюда, пойди и пригласи принца». Император приказал.
"Да." Императорская гвардия приняла приказ и вскоре пригласила Пу Янсю.
В то время император успокоил свой гнев на время под уговорами Ся Хэ. Худи и Адай также были схвачены Чэнь Юй, и Пуян Сюй почтительно встал перед императором.
Пу Янсю был молод, и форма его принца изначально была сшита для Пу Ян Юэ. Теперь это кажется ему немного щедрым, но он не против носить одежду своего брата. Он сказал, что не станет снова тратить одежду и материалы в МВД на случай, если старший брат вернется в будущем. Чтобы быть принцем, просто верни его.
Он был искренен, но у императора была еще одна проблема -
Первоначально император ценил Пу Янсю, но теперь, несмотря на то, что Пу Ян Юэ был упразднен и сделал его принцем, решение казалось надуманным, во-первых, потому что он был молод, а другой потому, что его биологическая мать была наложницей.
Последнее является ключевым: после смерти королевы наложница почти доминирует в гареме. Император ее очень любит, но, к сожалению, случился фальшивый император. Императора ударили по зеленой шляпе и снова ударили. Наложницу били всю ночь. Тем временем он превратился из любимой наложницы в секс. Из-за подозрительных и холодных чувств императора, он с тех пор отчужден и безразличен к Пуян Сю, и его подстрекают семь королей: «Из-за страха, что пять племянников не являются родителями брата императора!» Гром был яростным, если бы не принять во внимание королевское лицо и отношения между отцом и сыном на протяжении многих лет, он когда-то хотел признаться кровью.
Император глубоко сожалел, что Пуян Юэ выступил с инициативой отказаться от должности принца. Хотя он не нарушил своего обещания императрице Сюаньюань, он винил себя в своей чрезмерной подозрительности и подавлении Пуян Юэ на протяжении многих лет. Императрица Сюаньюань родила двоих мужчин и двух дочерей. Другой сын - Пу Ян И, но он никогда не считался наследным принцем с детства, и он никогда не считался принцем. Если это так, Пу Ян Сюй - единственный, кого можно использовать для уравновешивания семи королей.
«Сюй'эр…» - медленно произнес император, его командный тон был слегка утомлен, - «с тех пор, как вы были зачислены, вас не просили брать на себя какие-либо обязанности. Теперь у отца императора есть задание передать вам. Это опасная задача. Готовы ли вы сделать это для своего отца, чтобы поймать свою жизнь? »
Пу Янсю встал на колени, глаза Лин Ран были непоколебимы, как у императора его отца: «Пожалуйста, сделайте так, чтобы император моего отца выразился, ребенок определенно оправдает ожидания, он умрет!»
************************************************* ************************
Бай Ланго, Пу Янъюэ, Цин Ихэн и Мэй Цзюньчжи сидели на четырех сиденьях из красного дерева на востоке холла «Счастливые ворота». Бай Янь отдыхал в саду за домом, и Лянь Синь взял Ян Чэнъюй собирать чай на задней горе, Юэ Линь Шань еще не встал, и атмосфера в зале странная.
На стуле из красного дерева к западу был неожиданный гость. Он пил чай на месте, время от времени поднимая глаза и глядя на Бай Ланго. Глаза Данфэна были очаровательными. Более разгневанный Пу Ян хотел привести Бая Ланго и спрятаться в его объятиях. в.
«Этот чай… не могу!» Сюй Цинчжу щебетал и был крайне критичен. «Чай желтоватого цвета, чай горький и непрозрачный, с затхлым запахом… Ну, правда, не работает!»
«Это черный чай». Бай Ланго щелкнул пальцами: «Я сделал это сам».
«О, маленький фрукт самодельный, тогда я должен насладиться им и выпить!» Сюй Цинчжу какое-то время был счастлив, но когда он был счастлив, ему было очень скучно. Выражение его лица резко изменилось и он выразил недовольство. Спасибо большое! Если бы не я, как бы вы могли получить такие веские доказательства, секретное письмо моего старшего брата и ваших семи королей! Это только я, и только я пошел на опасность и украл эту штуку, Завернутую в бамбуковую трубку с рисом, отправил ее твоему императору! Прямо сейчас ты тоже должен увидеть ... Твое великое дело было выполнено, но мое счастье было принесено в жертву. Если мой старший брат узнает, он обязательно изгонит меня из Наньюна! Сяо Го, я буду полагаться на тебя всю оставшуюся жизнь! »
Бай Ланго еще не высказал своего мнения, Пу Ян ничего не мог с собой поделать: «Тебе не нужно было быть избалованным принцем в первой половине жизни. Во второй половине жизни продолжайте жить своей странствующей жизнью! »
«Эй, я сказал, что ты совсем не сочувствуешь, но я тебе очень помог!»
«Никто не просит вас помочь нам». Пу Ян холодно сказал, что пока его отношения находятся под угрозой, он ни с кем не вежлив.
Зная, что в Пуян Юэ, Сюй Цинчжу продолжит подбрасывать Бай Ланго, показывая жалкий взгляд и лицемерно надувая губы: «Маленький Гогуо, ты не можешь не растить меня. Я отдал тебе все. Если ты меня не поддержишь, я умру! »
По всему телу Бай Ланго пробежали мурашки по коже. Как только эта служанка превратилась в маленький бамбук вместо второго принца Королевства Наньюн, она вернула бы свою привычку и вернулась к извращенному извращенному виду.
«Маленький Чжузи, несколько дней назад я видел объявления о пропавших без вести, развешанные по всей улице города Ючжоу. Похоже, тебя ищут Лю Юянь и Ситу Лу. Они обе хорошие девушки, или ... Вы просто все это приняли, и мы назначим дату вашей большой свадьбы, две в день, четыре в год, это так весело! "
«Я не хочу этого!» Сюй Цинчжу отвернулся: «Они мне не подходят».
«К этому привыкаешь, когда ешь. Так же, как этот черный чай, если вы его хорошо попробуете, вы обнаружите, что он хорош ». Бай Ланго всегда искушал, но Сюй Цинчжу отставил чашку с чаем и встал, праведный. Лин Ран сказал: «Маленький Гоцзы, ты не выйдешь за меня замуж в моей жизни!»
Перед тем, как Пу Ян ушел, Мэй Цзюньчжи встал первым и встал на страже перед своей старшей сестрой. Ци Ихэн с той стороны был еще прямолинейнее, вытащил свой меч прямо и закричал.
Эта ситуация шокировала Сюй Цинчжу, подсознательно отступившего на полшага, и сердито спросил: «Ты… что ты хочешь сделать! Насколько вы запугиваете? »