Phoenix Fight - Глава 359.
Глава 71 Двойной Феникс
«Брат, это единственное, что Вэйвэй может для тебя сделать. Я не могу просто смотреть, как ты отказываешься от будущего, и я не могу разделиться между тобой и Бай Лан Го Лаоянь. Брат, позволь мне обо всем позаботиться ». Она всегда была такой. Те, кто смертельно несогласны, но теперь они пошли на компромисс.
Бай Ланго внезапно почувствовала, что ее грехи серьезны и непростительны, поэтому она записалась на отбор девушек для шоу, потому что какое-то время она была развлечена и зла, а также нагло выбрала латинский раздел, что дало принцу Нан Юня шанс.
Маленький бамбук, маленький бамбук, не дай мне ненавидеть тебя… - трижды молча сказал Бай Ланго, неся тяжелую цепочку на щиколотке и выходя из кресла-седана. Она не могла зайти слишком далеко. Цепь была уже на пределе. Чем больше она была из Пуяна, тем больше у нее оставалось это расстояние: «Ян Юэ, ты сначала вернись. Когда я приеду в страну Наньюн, я найду возможность вернуться сюда снова. Маленький Бамбук должен… »
«Я никогда не позволю тебе вернуться!»
Прежде чем голос Бай Ланго упал, ее прервал голос.
Один из охранников в кресле-седане снял охранную броню, обнажив знакомую зеленоватую окраску. В то время этот зеленый цвет совсем не нравился, потому что лицо его хозяина было весьма решительным, и его нельзя было отвергнуть: «Маленький фрукт, я больше никогда тебя не отпущу».
Неожиданно Бай Ланго скрывался рядом с ним, и Хуа Жун был шокирован.
«Я не должен был появляться. Я хочу дождаться, когда ты приедешь в мою страну. Я еще раз извинюсь перед вами, а затем выйду за вас замуж и буду хорошо относиться к вам, но некоторые люди отказываются отпускать нас ». Его острый взгляд скользнул по Пу Ян Юэ, и он выразил то же холодное намерение убить.
Бай Ланго обнаружил, что другой конец железной цепи, связывающей ее лодыжку, был зажат в его руке.
Бай Ланго был в ярости: «Ты отказался нас отпустить! Вы знаете, что он мне нравится, и я люблю его так сильно, что не могу от этого отделаться. Почему ты не можешь благословить меня, как друга, Маленький Бамбук? »
«Ты должен принять меня как друга?» Сюй Цинчжу прищурился, глаза Дэн Фэна были грустными и обиженными.
"Почему вы думаете?"
"Я хочу, чтобы ты стала моей женой."
«Не думай об этом!» Бай Ланго еще не возражал, а Пу Ян на другом конце провода все больше и больше злился, закричал и бросился вперед.
Сюй Цинчжу подсознательно обнял Бай Ланго. Из-за железной цепи на ногах Бай Ланго не могла спастись, и борьба была напрасной. Он увидел, как внезапно прекратился гром, его копыта были подняты, и прозвучало горькое шипение.
Он также обнаружил, что его женщину ебут на цепи, когда он был рядом. Он рассердился еще больше, вытащил меч и указал на Сюй Цинчжу: «Я всегда смотрю тебе в лицо, не заставляй меня делать это сегодня».
«Мы двое проделали это один и два раза». Сюй Цинчжу усмехнулся, от этого странного выражения Бай Ланго выглядел холодным.
«Эй, эй, если тебе есть что сказать, не используй нож!» Принц Нань Юнь пришел, чтобы убедить его, и семья Пуян также пришла на помощь. Первоначально он думал, что тяжелая работа на словах, это будет видеть Пуян все более и более правдой, его брат Это не экономичная лампа. Из-за преимуществ Дацина и прочного мира в будущем принцу Юню пришлось встать и успокоить бой: «Разве это не просто женщина? Принц Пуян, пожалуйста, позволь мне, брат, не так ли? Это слишком высокомерно, я уже просил тебя привлекать людей, и ты также позволяешь людям… »
«Пусть ничего не пускает собственная женщина!» Откуда вы знаете, что двое мужчин почти единогласно кричали на принца Юня сердито.
Принц Юнь проглотил слова на кончике языка и задохнулся.
Такая безвыходная ситуация долгое время оставалась безвыходной, намерение Пу Ян Юэ и Сюй Цинчжу не уменьшилось, Бай Ланго должен был слабо вздохнуть и сказал: «Ян Юэ, ты вернись, я пойду с Сяо Чжуцзы».
Эти слова были как гром среди ясного неба, сделав Сюй Цинчжу большим сюрпризом, а также сильно ударив Пу Ян Юэ: «Что… что ты сказал?»
Бай Ланго не хотел повторять такие невыразимые и болезненные слова. Только глубина его сердца была предельно ясна: боги и бессмертные говорили, что у него и принца Пуяна нет будущего, и он знал, что если он станет троном в будущем, Шестой двор Сангонга и Шестой двор будут незаменим. Бай Ланго не мог этого принять, хотя он поклялся рассказать богам и бессмертным, что, если Пуян был более готов отказаться от положения принца? Но как раз сейчас, когда этот слуга действительно собирался сдаться, Бай Ланго пожалел и испугался. Она действительно боялась, что шляпа по нанесению ущерба стране и людям будет пристегнута ей на голову, в результате чего Пуян Ся Вэй погибнет. Пу Янсю и Пу Янъи разочарованы, так что их близкие причиняют боль своим врагам, Бай Лан Го может нести этот грех?
Возможно, отправившись с Жузи, вы не сможете прожить с Жузи всю жизнь. Бай Ланго только взвешивает все «за» и «против» и выбирает тот, который имеет наименьшие последствия, чтобы Пу Янъи мог удержать наследного принца, удовлетворив его трусость и свое общее положение.
Однако, как только Бай Ланго собирался развернуться и вернуться в кресло-седан, Пу Ян Юэ внезапно остановил ее: «Бай Ланго!»
Эти три слова ударили Бай Ланго в сердце тяжелым, как тысяча фунтов, но она не осмелилась оглянуться.
«Я не принц, хорошо?» Это первый раз, когда он умолял самого себя, тон мольбы был не смиренным, а искренним и душераздирающим.
Бай Ланго едва слышал, как Пуян Ся Вэй и другие удивленно ахнули, Пу Янсю прямо закричал: «Не надо, старший брат!»
Бай Ланго с любопытством оглянулся: нефритовая пластина принца, которая была привязана к телу Пуян Юэ на половину его жизни и символизировала положение принца, зажималась в его ладони.
Пу Ян с большей легкостью разрушил свое будущее, но уголки его губ постепенно покрылись улыбкой облегчения и самоуничижения: «Я думал, что не осмелился отпустить вещи в этой жизни, но когда ты обернулся, я знал, что кроме тебя, я могу все отложить ».
Слезы Бай Ланго нельзя было сдержать немедленно, и она расплакалась.
Боги и бессмертные, вы видите, что я не прошу излишеств, но он готов?
«Пятый брат, ты передашь моему отцу и императору от моего имени, что я оставил положение принца». Пу Ян легко сказал Пу Ян Сю и подошел к Бай Ланго: «Ты хочешь следовать за мной сейчас?»
«Ян Юэ…» Бай Ланго знала, что она никогда не отказывалась, но она сделала шаг вперед, и у нее заболела лодыжка. Сюй Цинчжу не хотел: «Маленького плода!»
«Маленький Жузи, пожалуйста, отпусти меня…» Бай Ланго повернулся и умолял: «Знаешь, даже если я пойду за тобой сегодня, в моем сердце всегда будет другой человек, и ты не будешь счастлив. ”
«Не дайте ему себя одурачить! Как принц, ты можешь просто разбить кусок нефрита и сдаться, и ты можешь сдаться? " - сердито сказал Сюй Цинчжу. «На вершине его отец, а за ним - клан Сюаньюань. Ему суждено унаследовать. Как трон может перевернуть мир для женщины? »
«Сюй Цинчжу, заткнись! Я, Пуян, клянусь здесь, что я не принц и не принц. Вы не можете допустить, чтобы вы подвергали сомнению мою искренность! Если у вас есть способность, вы также отказались от своего положения второго принца Наньюна! »