Phoenix Fight - Глава 341.
Глава 53 Семь королей защищают меня
"Нет нет! Я вообще не заснул. Откуда появился кошмар? Или ... почему бы тебе не позвонить другим людям и не вернуться со мной, чтобы поймать призрака? » Бай Ланго почувствовал, что, поскольку призрак находится в темноте, время от времени будет страшно выходить наружу, поэтому лучше поймать его чистым.
«Может быть, но это все-таки спальня принца. Более того ... Вы уверены, что правильно прочитали? " Пуян Чжаоюань не верил в призраков и богов, только когда Бай Ланго неправильно его прочитал или неправильно понял.
Его неверие почти сводило Бая Ланго с ума: «В комнате, где это тебе небезразлично, все равно есть привидение, и ты не ошибешься! Если вы мне не верите… я… я пойду в Пуян, а как насчет других? Пуян А как насчет большего количества людей? »
«Он уходит по делам». Пуян Чжаоюань отчаянно обнял ее. Когда она боролась, ее руки были вцеплены в снег и поцарапаны, ее ногти были сломаны и ****, сам того не зная, Пуян Чжаоюань постепенно начал верить, что она, должно быть, столкнулась с чем-то ужасным, иначе она бы не вышла из-под контроля. , поэтому она утешила: «Хорошо, хорошо, не бойся, я верну тебя и посмотрю, хорошо?»
«Вы должны позвонить большему количеству людей!»
"это хорошо."
«Ты должен остаться со мной, не покидай меня!»
"это хорошо."
«Если вы столкнетесь с чем-либо, как бы вы ни испугались, вам нельзя оставлять меня в покое!»
Пуян Чжаоюань имеет черную линию: «Хорошо…»
Поэтому он ответил на ее просьбу и отвел нескольких ее доверенных лиц в спальню Пу Ян Юэ.
"Это здесь!" Бай Лань Гочу не осмелился войти в дверь и указал на круглый стол за ширмой: «Я только что там что-то украл!»
Пу Ян Чжаоюань жестом попросил двух своих друзей проверить, и он стоял у двери с Бай Ланго. Она уже накинула на себя плащ, но ее тело все еще дрожало.
«Зная князя, никого не нашли». Два друга быстро вышли и спокойно ответили: «Но еда на столе имеет следы съеденных».
"Смотреть! Смотреть!" Бай Ланго пришел в восторг: «Он съел это! Он должен все еще быть в комнате, ты должен его поискать! Обязательно поищите! »
Итак, Пуян Чжаоюань приказал другим обыскать всю комнату: «Принц вернулся, и я подробно расскажу об этом. Вам следует искать внимательно и не пропустить ни одного угла ».
"Да!"
Бай Ланго робко спрятался в руках Пуян Чжаоюаня. В ее глазах она уже оставила позади такие вещи, как дающие или получающие мужчин и женщин, и самое главное - чувство защищенности!
Комната Пу Ян Юэ была небольшой, и несколько его соратников быстро отчитывались: «Я не нашел ничего необычного».
«Он, должно быть, сбежал, может быть, в углу Юйюань!» Бай Ланго не остановился: «Я не успокоюсь, пока его не найдут!»
«Я обыскал комнату принца, и принц определенно будет недоволен, когда вернется. Если я снова обыщу весь Юйюань, боюсь, это вызовет недоразумение. Пуян Чжаоюань сказал: «Сначала успокойся. Если ты действительно боишься, сначала подойди ко мне. Отдыхай, я останусь с тобой, пока принц не вернется, хорошо?
Бай Ланго пробормотал и кивнул, пока есть безопасное убежище, все в порядке.
Поэтому последовал за Пуян Чжаоюань в павильон Люлин, где он остановился.
В его комнате было очень тепло, повсюду росли цветы сливы, а запах разливался, что постепенно улучшало настроение Бай Ланго.
Она выпила целую чашку горячего чая, затем подняла голову и спросила Пу Ян Чжаоюаня: «Я просто… я выглядела как сумасшедшая?»
«Когда люди боятся, ты выглядишь мило, когда боишься».
Бай Ланго с горечью, держа чашку для чая, слизал последнюю каплю и жалобно спросил: «Можно мне еще чашу?»
Пуян Чжаоюань кивнул и приказал кому-нибудь взять его.
Бай Ланго вздохнул: «Как мило выглядит испуганный вид? Я сам это знаю. Я, должно быть, сошел с ума. Я никогда не видел призраков. Я не хочу оставаться одна ».
«Может, это вовсе не привидение…»
«Ты все еще мне не веришь?» Бай Ланго подняла глаза и сердито закричала. «В облаке тумана есть только одно лицо…» Когда Бай Ланго сказал это, она была ошеломлена.
Увидев ее лицо, внезапно побледневшее, Пу Ян Чжаоюань поспешно спросил: «Что случилось?»
Бай Ланго проигнорировал его, и голос внезапно появился в голове Бай Ланго - когда он впервые встретил Чу Цинфэна давным-давно, он так описал богов и бессмертных: «Я спросил, кто он, Он сказал, что он ** ** и бессмертный, поэтому он ответил мне, но я верю, что он бог! Потому что он появился передо мной в облаке белого тумана, и его настоящее тело, маленький старик, было смутно видно в этом белом тумане. Лицо, на первый взгляд, - это старая и неуважительная добродетель… »
«Боги и бессмертные?» - пробормотала Бай Ланго про себя.
«Что за фея?» Пуян Чжаоюань был полностью ошеломлен ею. Сейчас он не был призраком, как он мог стать феей?
«Ничего… Ничего…» - поспешно возразил Бай Ланго, ища на столе чашку для чая. - «Где чай? Где чай? »
«Я приказал кому-то приготовить, хочешь фруктов?» Поднесите тарелку с фруктами и поставьте перед ней.
Бай Ланго махнул рукой и толкнул: «Я не хочу, чтобы привидения были съедены!»
Фарфоровая тарелка развалилась на куски.
Почему это действительно привидение? Неплохое описание Чу Цинфэна, действительно ли существуют боги и бессмертные? Если есть боги и бессмертные, то все, что сказал Чу Цинфэн, правда?
Бай Ланго посмотрел на битый фарфор на полу, немного беспорядочный, и наклонился, чтобы поднять его: «Прости… Прости, я не хотел…»
«Все в порядке, не поднимайте это, позвольте следующему человеку убрать его, вставайте быстро». Пу Ян Чжаоюань наклонился, чтобы помочь ей.
На ее ладони осколком фарфора образовалось глубокое пятно крови.
«Шипение…» Бай Ланго вздохнула, и запах крови постепенно прояснил ее разум. «Может быть… Я только что неправильно прочитала».
Если вы действительно боги и бессмертные, вы должны молчать, независимо от того, насколько вы напуганы, вы должны смотреть в лицо этому спокойно.
«Независимо от того, прочитали вы это неправильно или нет, вы должны как можно скорее справиться с травмой». Пуян Чжаоюань посмотрел на ее кровоточащие ладони, покрасневшие и опухшие кончики пальцев, и его командный тон был немного жестким. Он послал кого-то к Чжао Юэру и предупредил Бай Ланя. Го: "Не двигайся слишком много!"
Бай Ланго послушно кивнул, и на мгновение прибыл Чжао Юэр.
Чжао Ю'эр неожиданно срочно вызвала себя к Бай Ланго. Увидев окровавленные руки Бай Ланго, она не могла не удивиться: «Что случилось?»
«Я упал в снег». Пуян Чжаоюань солгал ей.
Чжао Юэр осторожно обработал ее рану и спросил: «Где принц?»
«Сказал, что это сработает». Голос Бай Ланго был немного хриплым: «Спасибо».
Чжао Юэр вздохнул: «В следующий раз будь осторожен». Говоря это, он воспользовался пульсом Бай Ланго и слегка вздохнул, нахмурившись: «Тебе страшно?»
Бай Ланго поспешно отдернула руку: «Я упала и была потрясена».
Чжао Юэр не поверил этому и вопросительно посмотрел на Пуян Чжаоюань.
Пуян Чжаоюань продолжал лгать Бай Лан Гоюань: «Это правда, я упал нелегко».