Phoenix Fight - Глава 283.
Глава 163.
Слева Жузи, справа Принц, Бай Ланго перехватило дыхание.
Для них сейчас нормально драться копьями и мечами, но теперь они мстительны, и самый невинный человек - это она сама. Рот Бай Ланго плоский, очень обиженный!
Но действительно ли Бай Ланго невиновен? Все вокруг видели, что она была *** в этой драке.
Чжао Юэр и другие хотели утихомирить свою борьбу, воспользовались возможностью, чтобы прилично себя вести, и отнесли кусок мяса Пу Ян Юэ.
Пу Ян Юэ увидел, как Сюй Цинчжу в это же время прижал куриную ножку к Бай Ланго, улыбнулся и сказал с беспокойством: «Маленький фрукт, вы недавно сильно похудели, ешьте больше мяса».
Бай Ланго кивнул и поблагодарил его с ухмылкой улыбкой. Пу Ян Юэ был очень расстроен, поэтому он перешел из рук в руки и отдал кусок свиной грудинки, в который его положил Чжао Юэр, пиратская фраза Сюй Цинчжу: «Ешьте больше мяса».
Бай Ланго посмотрел на мясо и нахмурился: «Я не хочу есть жирное мясо».
«Это мясо жирное, но не жирное, оно очень вкусное».
«Я не хочу это есть». Бай Ланго хотел избавиться от этого куска свиной грудинки, но Пуян яростно держал свои палочки для еды. Он снова просочился и агрессивно предупредил: «Возьми это для меня! Вы должны съесть это для меня! "
Сяо Чжо, заботящийся о себе, заботился о себе, но он не хотел заставлять других делать это. Бай Ланго внезапно рассердился: «Ты думаешь, я свинья, которую ты вырастил?»
«В твоих глазах я тоже не племенная свинья?» - спросил Пу Ян, его рвало быстрее, и он мгновенно окаменел всех присутствующих.
Хьюди потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Он был крайне невинен и жаждал знаний и спросил: «Что такое племенная свинья?»
«Это что-то вроде свиньи». Мэй Цзюньчжи привыкла отвечать на свои странные вопросы.
«Тогда почему бы тебе не назвать поросенка племенной свиньей?» Худи продолжила, она не знала, в чем был вопрос ****.
«Когда ты вырастешь, ты узнаешь». Мэй Цзюньчжи всегда будет использовать этот вопрос, чтобы перфузировать ребенка.
Но дети часто не столь поверхностны: «Неужели свиньи должны ждать, пока вырастут, чтобы узнать?»
Худи имеет в виду: «Тебе нужно ждать, пока ты вырастешь, чтобы узнать о свиньях?»
Мэй Цзюньчжи воспользовалась возможностью и злобно улыбнулась: «Да, свиней узнают только тогда, когда они вырастут». Смысл в том, чтобы отругать Худи как свинью, и чем больше Пу Ян слышал ключ, тем холоднее он становился. Бросив взгляд на Мэй Цзюньчжи, изображающий из себя отца, и искренне говоря Худи: «Не слушай своего брата Мэй…»
"Да!" Бай Ланго воспользовался возможностью, чтобы помочь, но прежде, чем Пуян закончил говорить, она указала на его нос и сказала Худи: «Послушайте, поросенок превратился в добродетель вашего отца».
Худи сразу же пришел в восторг, услышав это: «Вау! Разведение свиней - это так здорово! Если я вырасту, а брат Мэй умрет, я выйду замуж за племенную свинью! »
Пу Ян был так зол, что на некоторое время потерял дар речи.
Мэй Цзюньчжи крикнул там с горечью и ненавистью: «Я не столько тебе лет, так почему ты вырастешь, а я умру от старости!»
Бай Ланго продолжал хвалить Худи в свободное время и сказал: «Ого, принцесса такая потрясающая, он скажет это, если он« крутой »?»
«Обучаемый Чу Саном!» - ответил Худи.
«О, это так». Бай Лань Гоцзуо внезапно осознала, что вполне возможно, что Чу Цинфэн, которая нарциссична, должна была показать себя Худи как образец «хладнокровия».
Чжао Юэр наблюдала за этими людьми, как если бы вы разговаривали с несколькими сумасшедшими, и вздохнула с бесконечной меланхолией: наконец-то поймите, что эта девушка, Хьюди, такая, не говорите плохо.
Диакон Ляо - самый воспитанный. Он собирал рис рядом, закрывая глаза на слух. Он гордится своей невиновностью и не знает этих сумасшедших, но ему очень грустно в душе: долгое время был с лунатиками, настоящий порядочный принц, теперь это уже не нормально.
Например, в этот момент величественный принц все еще был одержим этим куском свиной грудинки, ошеломил правильно и неправильно и запихнул его в миску Бай Ланго, возможно, желая скормить его прямо ей в рот.
Бай Ланго отталкивался снова и снова, но он не мог сдержать своей настойчивости, но в конце концов потерял терпение, его голова поникла, думая о том, чтобы потерять работу и не есть!
Чжао Юэр внезапно указал на тарелку с морским ушком и серьезно спросил Пу Ян Юэ: «Послушайте, принц, вы все говорите, что мастерство шеф-повара становится все более и более изощренным. Я не думаю с уверенностью, что это целое морское ушко действительно сломало раковину.
Внимание Пу Ян Юэ было привлечено.
Бай Ланго поспешно взял свиное брюшко и молниеносно засунул его в рот Сюй Цинчжу.
Пуян Юэцзян объяснит Чжао Юйэру, что раковина морского ушка была намеренно сломана, чтобы вкусный суп мог просочиться внутрь, смутно ощущая движение вокруг себя, и зоркий глаз прищурился.
Бай Ланго надула щеки, жуя, и невнятно похвалила: «Эта свиная грудинка действительно восхитительна… восхитительна…»
Пу Ян был настолько доволен, что даже не заметил, что Сюй Цинчжу в это время усиленно жевал щеки, и продолжал ласково спрашивать Бая Ланго: «Хочешь еще кусок?»
Очевидно, он спрашивал мнение других, но прежде чем они отказались, ему было особенно неловко снова обрезать больший кусок свиной грудинки и с большой гордостью вручить его.
«Я ... я сыт!» - вежливо сказал Бай Ланго.
«Просто ешь немного, как ты можешь насытиться? Давай возьмем еще один кусок ». Он был совсем невежлив.
Бай Ланго поморщился и закричал на Чжао Ю'эр с просьбой о помощи.
Чжао Юэр беспомощно покачала головой. Эту небольшую смекалку можно использовать один раз. Если вы будете использовать больше Puyang, вы обязательно увидите. Увидеть насквозь намного сложнее, чем съесть свиную грудинку.
Поэтому Бай Ланго нетерпеливо перевела взгляд на Худи.
Худи сразу поняла, действие также было чрезвычайно быстрым, и она хлопнула ложкой в руке, и горячий суп пролился ей на руку, ей не терпелось заплакать.
Бай Ланго в ужасе: председатель округа Худи действительно праведен и осмеливается прибегать к таким горьким уловкам. Его великая доброта и великая добродетель действительно тронуты!
Поэтому, чтобы оправдать ее доброту, Бай Ланго быстро засунула больший кусок свиной грудинки в рот Сюй Цинчжу с громовой силой.
В то время щеки Сюй Цинчжу были настолько выпуклыми, что он едва мог жевать.
И Пу Ян Юэ, который шел к платку с горничной позади него и лично вытирал руку Худи, вскоре понял, что суп в ложке Худи выдута ею, и не мог не задаться вопросом: «Это не больно. какие?"
«Я ... мне было страшно!» Худи прав и уверен в себе. Дети всегда самые оправдания и причины.
Пу Ян Юэ не винил ее. Ведь бояться было разумно, поэтому она вернулась в правильную позу, и подсознательно взглянула на Бай Ланго, она посмотрела на себя невинно, если ничего не произошло, мяса в миске не было.
"Где мясо?" - спросил Пу Ян.
"Есть!" Бай Ланго ответил.
Пу Ян был очень счастлив, невинно улыбаясь: «Кажется, тебе нравится есть это мясо».
Абрикосовые глаза Бая Ланго расширились, и он действительно хотел сказать: «Ты неправильно понял!»
Но чем больше Пу Ян уже взял кусок мяса, тем он был больше, жирнее и ароматнее. Чем ароматнее был Пу Ян, он больше не мог удерживать его: «Еще один кусочек?»