Phoenix Fight - Глава 208.
Глава 87. Идите к Огненной Горе, дорога атакована.
«Сестра Ляньсинь, Огненная гора действительно существует?» — с интересом спросил Бай Ланго по пути к Огненной горе.
Лянь Синь кивнул: «Однако нет никакой принцессы железного веера, о которой вы упомянули. Гора Хоянь — гора в северной пустыне. Оно дышит огнем круглый год, и это крайне опасное место, где на сотню миль никто не живёт. Пойдем со мной в следующий раз и будь готов, что, возможно, ты не сможешь отступить!»
"Я понимаю!" Бай Лань Гои кричал в тонком облаке неба и земли. Она последовала за Ляньсинем, выскользнувшим из счастливых ворот, готовясь отправиться на север, к Пылающей горе, чтобы убить огненного дракона и получить огненную горечавку. «Старший брат — хороший человек, хотя в глазах других он Безжалостный убийца, но в наших глазах он хороший ученик мастера, мой хороший брат, твой хороший любовник…» Взглянув на мгновенно покрасневшее лицо От человека рядом с ним Бай Ланго усмехнулся и отошел в сторону. Тема «Мне, мне все равно делать нечего, и сопровождать вас вверх и вниз по огненному морю, это можно считать больше добрыми делами!»
«Тогда кто я?» Зеленая тень свисала, как полуночное привидение, и Сюй Цинчжу моргнул, чрезвычайно очаровательно.
Бай Ланго взглянула на этот очень крутой зеленый бамбук на дороге и на дорогу впереди Мапинчуань, с черной линией над головой: «Цветок-защитник! Разве ты не говорил, что должен исследовать путь? Почему ты вернулся так скоро?»
«Впереди нет деревень и разрушенных храмов. Боюсь, мне придется поспать ночью. Сказал Сюй Цинчжу.
«Тогда, если судить по нашему пути, сколько времени потребуется, чтобы добраться до пустыни?» Бай Ланго похлопал сидящую лошадь. Эта Максима действительно нехороша. Он ест пять раз в день и берет с собой сухой корм Бай Ланго. Уходите, иначе он вообще не будет быстро бежать.
«По оценкам, это займет месяц». Сюй Цинчжу притворился зрелым ртом, а затем яростно вздохнул к небу. Боевые искусства стали инвалидами!»
«Я не буду спать сегодня вечером». Бай Ланьго поехал на своей лошади навстречу западному ветру, и копыта скачущей лошади подарили Сюй Цинчжу кусочек желтой пыли.
"Водить машину!" Лянь Синь тоже взмахнул кнутом и ушел.
Сюй Цинчжу проснулся от летящей пыли и закричал: «Даже если я не сплю, дайте мне место, где можно принять ванну!»
Этот слуга не только имеет пристрастие к чистоте, но и обладает серьезной степенью чистоплотности. Вы можете прожить без мяса три дня и жить без бамбука вечно, но вы не сможете перестать принимать ванну ни на один день.
В дороге в эти несколько дней, если вы увидите озеро или ручей, вы обязательно прыгнете и омоете все свое тело. Даже если в горах ранней весной еще холодно и холодно, больше всего пугает то, что купаться негде.
Бай Ланго беспокоился за него. Теперь, когда он движется на север, опустынивание становится все более серьезным. Здесь не так уж много чистых вод, с которыми он может столкнуться. Вчера он поймал вонючую канаву и соблазнил его спрыгнуть и умыться. Это непрозрачно, если Бай Ланго вовремя это сделает…
«Ты смеешь мыться такой грязной водой?»
«Я не принимал душ уже целый день. Какая бы грязная ни была вода, это лучше, чем вши на теле!»
«А ты, обман! Я не принимал ванну три дня, и у меня нет вшей. У тебя… Хм, я не верю, дай мне потрогать!
Грубо собираясь подобрать одежду других мальчиков, лицо Бай Ланго не было красным и не билось сердце.
«Неприлично! Неприлично!» Сюй Цинчжу закричал с закрытыми глазами.
«В пустыне ты сломал голос и никому до тебя нет дела!» Бай Ланго торжествующе продолжал возлагать руки.
«Не создавай проблем, Сюй Шаося, перед тобой на тростниковом сваях есть озеро, ты хочешь его вымыть?» Ляньсинь все же подошел, чтобы разобраться с двумя людьми и отвлечь их.
"Стирать! Конечно! Но…» Сюй Цинчжу уставился на Бай Ланго, снимая одежду: «Тебе не разрешено подглядывать!»
— Хм, мне это не интересно. Бай Ланго повернула голову и промычала.
«Я не верю в это». Сюй Цинчжу был рядом с Ляньсинем и вёл себя как ребёнок. «Ляньэр посмотрела на нее вместо меня. К озеру нельзя приближаться ближе чем на пятьдесят шагов».
Ляньсинь согласилась с ним, проведя черную линию на макушке.
Бай Ланго поднял ногу, чтобы пнуть его: «Ты позвонил Ляньэру? Женщину, которая посмеет приставать к моему старшему брату, я тебя кастрирую!»
«Как я могу приставать?»
— Тогда почему ты держишь девушку за руку?
Сюй Цинчжу угрюмо отпустил Ляньсиня, оттолкнул Бай Ланго в ответ, а затем гордо похлопал его по члену и бросился в озеро, чтобы принять ванну.
«Вы ищете смерть!» Бай Ланго хотел преследовать его, но Лянь Синь оттащил его назад и сказал со спокойным лицом: «Таким образом, вы двое доставили много неприятностей, и я больше не смогу расстраиваться. Отвезу тебя туда!»
Бай Ланго послушно вел себя как птица: «Сестра Ляньсинь, я был неправ. Я автоматически отступаю на пятьдесят шагов, нет, на сто шагов, пока он как следует не примет ванну!»
Лянь Синь не имел к ней никакого отношения и с кривой улыбкой увёл её от озера, и из-за этого, когда что-то изменилось на другом берегу озера, Бай Ланго и Лянь Синь не успели обнаружить…
************************************************* ************************
Выражение лица Лянь Синь внезапно застыло, пока она ела сухой корм, и Лю нахмурилась.
"Что случилось?" - спросил Бай Ланго.
«Это убийственно». Сказал Лянь Синь.
"Где?" Бай Ланго внезапно встал, вытащил цветочные ветви из пояса, его лицо было торжественным и холодным, а поза - очень прохладной. Если не обращать внимания на половину торта, все еще у него во рту…
"Будь осторожен!" Лянь Синь резко закричала и уже обнажила меч, чтобы отразить острую стрелу, выпущенную издалека в Бай Ланго, затем подняла ее и спряталась за огромным баньяновым деревом: «Это Фань Цзо. Делать."
"Откуда вы знаете?" — удивленно спросил Бай Ланго.
Лянь Синь подняла меч в руке, корпус меча окрасился слабым зеленым светом из-за раскола стрелы: «Жабий яд, который он использовал для стрелы».
Бай Ланго был напуган до холодного пота, к счастью, Ляньсинь вовремя спас его, иначе он раздулся бы, как жаба, от жабьего яда, так что с таким же успехом он мог бы удариться головой насмерть: «Тогда Фань Цзо, почему бы не ты отпустил нас? ?»
«Благодаря нашему дару он был исключен из Культа Демонов. Как он может сдаться?» Лянь Синь сказал, схватив Бай Ланго за руку: «Но человек, на которого он нацелился, — это я, я уведу их, а ты иди ищи Шаося Сюй в озере и воспользуйся возможностью уйти».
Бай Ланго пожала ей руку в ответ и сказала: «Нет! Таким образом, ты слишком опасен, так почему бы нам втроем не сразиться вместе!»
Лянь Синь покачал головой: «Ты не понимаешь его коварной хитрости. До того, как он вступил в Культ Демонов, он был членом Пяти Ядов. Мы вовсе не противники, когда он использует яд. Это лучше, чем я пытаюсь. Холодный яд твоего старшего брата нельзя отложить. Так что не волнуйтесь обо мне, вы должны прибыть на Пылающую гору как можно скорее, чтобы найти Огненную Джентьяну. Это карта Пылающей горы, будьте осторожны!»
Лянь Синь бросил карту Бай Ланго и бросился с мечом в другую сторону.
Бай Ланьго хотела преследовать ее, но тут же по пятам Лянь Синь полетели три ядовитые стрелы, а затем кто-то крикнул и погнался за ней в направлении ее бегства. Шаги были беспорядочными, но громоздкими. Было видно, что пришло много людей.
Заставив Бай Ланьго вернуться к баньяновому дереву, она подумала, что не может тратить зря боль Ляньсиня, убрала карту и, после того как движение за баньяновым деревом затихло, поспешила к озеру, где купалась Сюй Цинчжу.