Phoenix Fight - Глава 205.
Глава 84 Заглянуть в маленькую бамбуковую ванну
Сердито бросился в него, каким бы грязным оно ни было, я ничего не видел, когда лежал на кровати и закрывал глаза, но Сюй Цинчжу схватился за себя и спросил: «Где я сплю?»
«Комната младшего брата Мэй по соседству». Бай Ланго ответил: «Наверное, тоже грязно. Если он вам не нравится, почистите его самостоятельно ».
«Это не имеет значения. В любом случае, я останусь на одну ночь и уеду завтра утром, но я не смею сопровождать тебя, раненых, инвалидов, старых и слабых, в битве против большого мира демонов ». Сюй Цинчжу подошел к следующей двери и открыл дверь, чтобы войти, используя лунный свет. , Бай Ланго почти мог видеть густое облако дыма, выплывающее из него, эта пыль действительно не покрыта.
В результате Сюй Цинчжу сильно кашлял и сердито жаловался: «Как ты можешь жить в этом?» Он отступил и втиснулся в комнату Бай Ланго: «Я буду с тобой».
Согласно легенде, все злодеи склонны к чистоте, и Бай Ланго напугал его: «Я не могу отмыться, но на кровати толстый слой пыли, который можно использовать как матрас, который довольно мягкий. … »
«Я собираюсь спать на улице». Сюй Цинчжу вырвало и вошел во двор.
«Это более показательно. Вы простудитесь, когда спите на улице ». Бай Ланго вышла из своей комнаты с одеялом и набросила на него: «Для тебя!»
Внезапно белый туман клубился от Сюй Цинчжу, которого ударило одеяло, и его черные волосы за секунду превратились в серебристо-седые: «Маленький фрукт! Не обманывайте людей слишком сильно! »
«Боюсь, вы простудитесь и накроете одеяло. Вы не благодарите меня, но обвиняете меня в неудаче? »
«Кто может покрыть это хлопчатобумажное полуслойное и наполовину ясеневое одеяло?» Сюй Цинчжу бросил постельное белье и с отвращением снял пальто: «Где есть место, чтобы принять ванну? Я хочу принять ванну!"
«Деревянный дом Хоуюань, дом маленький и теплый, и в нем очень удобно разводить огонь и воду. Это святое место для купания! » Бай Ланго посоветовал: «Иди, я разожгу для тебя огонь и вскипючу горячую воду».
Увидев ее внезапно такой внимательной, Сюй Цинчжу почувствовал, что что-то не так: «Почему ты так взволнован, когда я принимаю душ?»
"Я взволнован?" Бай Ланго покраснел, его сердце забилось, решительно виновато: «У меня это есть? Я ... я не отменяю лекарство сестры Ляньсинь, я должен пойти помочь старшему брату отваром? Гуляйте, идите вместе, Вы принимаете ванну, я лечу лекарство, вода в колодце не мешает речной воде, не нервничайте! »
Для этого тела Сюй Цинчжу напевала и принимала ванну с пеплом, оставшимся со своего постельного белья. Он перетащил его и прыгнул в деревянное ведро с парой противных брюк. Звук воды плескался по земле и чувствовал это. Температура воды была недостаточно высокой, поэтому он немедленно вызвал Бая Ланго, который держал возле дома веер из пу и махал ветром и водой против кухонной плиты: «Маленький фрукт, дайте мне горшок с горячей водой!»
"Хороший!" Бай Лан Гуот был внимателен, но она не знала, что намеренно охлаждала воду, и ему нужны были его слова. Он тут же взял приготовленный кипяток и вбежал: «Я здесь!» ”
Вылейте ему всю горячую воду в бочку, а затем покраснел на краю бочки и спросил: «Маленький Жузи, хе-хе-хе… Хочешь, хе-хе-хе… Я сделаю это для тебя, хе-хе-хе… Назад?»
Сюй Цинчжу, которая просто наслаждалась горячей водой, льющейся на ее тело, услышала это, жестокий дух, не отреагировал, был ошеломлен, а затем пробормотал: «Что ты сказал?»
Оглядываясь назад, я увидел женщину-сатира, которая неопределенно смотрела на нее и пускала слюни: «Маленький Бамбук, у тебя такая хорошая кожа…» Волчьи лапы беззастенчиво вытянулись и собирались отпустить ее руки.
«А…» Сюй Цинчжу закричала, как большая девочка, громко разносясь над облаками.
Итак, старый Бай Янь и Цин Ихэн ворвались одновременно.
«Гуогуо, почему ты снова делаешь это?» - сердито крикнул Бай Янь.
Бай Ланго полон черных линий:
От прошлого до настоящего, каждый раз, когда старик ловил себя на том, что смотрит на других в ванной, казалось, что не было никаких других строк, кроме этой фразы.
Цин Ихэн сохранил свое лицо, которое было застывшим и бесчувственным в течение тысяч лет, и смотрел на себя двумя глазами: «Ты, детское вуайеризм, стал неизлечимым и неизлечимым», не говоря ни слова.
«Оказывается, я не первая жертва ...» Сюй Цинчжу плакала с полотенцем в руках и сказала: «Уу ... Я думала, что была невиновна всю свою жизнь, но на самом деле я была уничтожена в руках обычного вора. , и пусть люди не живут. Ууууу… Я просто забью его насмерть! » Янби ударил головой о край ствола.
Он ударил Бай Ланго лапами, залезавшими на край ствола, и с треском ударил костяшками пальцев ее кисти. После минуты разочарования она закричала: «Моя рука…»
Старый Бай Янь отругал ее за то, что она «заслужила это», и повернулся, чтобы найти лекарство для удаления застоя крови и улучшения кровообращения.
Глядя на небо, он беспомощно вздохнул.
Увидев это, задержанный Лянь Синь со вздохом спросил: «Я ... чем могу помочь?»
«Вы заберите ее отсюда и, кстати, помогите ей убраться в доме. В противном случае, если кровать будет слишком грязной, если она не спит, ей не будет покоя сегодня вечером ». Цин Ихэн очень хорошо знает эту переродившуюся сестру и спрашивает мир, насколько она бесстыдна. Лучше нее нет никого.
"Хорошо." Лиан Синь такая нежная и милая девушка. Она повиновалась Цин Ихэну, спасительнице и возлюбленной, и усердно работала перед ней, а затем отвела Бай Ланго, которая облизывала ее пальцы, чтобы облегчить боль, обратно в свою комнату, а затем поместила ее в свою комнату. Отставив в сторону, она помогла ей немного привести в порядок грязную спальню.
Бай Ланго смутился, глядя на него. Если бы хозяин и старший брат помогли, было бы не стыдно быть ее личностью, но демон-святая официально не стала ее невесткой, и теперь она просит ее помочь себе. Сменив простыни и вытирая стол, толстая кожа Бай Ланго, как небо и земля, на самом деле самосознательно покраснела: «Сестра Лянь Синь, пожалуйста, расслабься немного. Я пойду один, переворачиваю одеяло ».
«Вы младшая сестра Ихэна, как и моя сестра. Моя сестра помогла своей сестре убрать комнату. Это должно было быть. Из-за травмы Ихэна я по небрежности оставил твои комнаты в неухоженном виде и уходе за ними.
«Сестра, пожалуйста, не говори этого. Мой старший брат хотел тебя и не позволил тебе прийти к нам в качестве раба Врат Счастливой Жизни. Более того, вы и мой старший брат претерпели изменения и спаслись от мертвых. Приход к моим Вратам счастливой жизни - это убежище, а не посланник. Я упрям и самонадеян, чтобы доставить неприятности своей сестре, это ... я сделаю это сам.
«Просто дайте мне хорошее место». Лянь Синь оттолкнула Бай Ланго, которая собиралась сесть со стула, вернулась в свое тело, аккуратно сняла пыльные занавески и заменила их новыми занавесками, тихо вздохнув. «Это банальные вещи, и сейчас самое тревожное - послезавтра… увы!»
Бай Ланго склонил голову и в замешательстве нахмурился: «Я не верю, что знаменитая секта рек и озер - это состояние справедливости, а ваша демоническая секта - источник зла. Видишь ли, ты такой чуткий, так как твой приемный отец непристойный и невинный. Должно быть много людей, которые хотят, чтобы он умер пораньше, так почему ты можешь драться с тобой и моим старшим братом сейчас? »
Лянь Синь выслушала это, остановила руки, оглянулась и спросила: «Что ты имеешь в виду…?»