Phoenix Fight - Глава 20.
Глава 18 Тайная стрела
«Где река в горах? Где речной бог? "
"Ой! Я ошибался, это горный бог! »
Сяо Низи по-прежнему нежный, лживый и неправый, решительно вызвав глубокие подозрения Мэй Цзюньчжи, схватил ее за косу и бросил: «Эй, эй… Этот ребенок меня обманывает, брат? Это что-то скрывает от меня? »
"Нет нет!" Маленькая девочка тряхнула головой, как погремушка, и в то же время призвала Мэй Цзюньчжи пойти быстро: «Давай убежим, они скоро догонят!»
«Я не понял, куда идти». Мэй Цзюньчжи склонил голову и пощекотал щеки, делая вид, что много думает.
«Вы можете пойти куда угодно, давайте сначала отправимся!» Маленькая девочка прыгала и прыгала в спешке.
«Но куда идти?» Мэй Цзюньчжи продолжала откладывать время.
Маленькая девочка рассердилась: «Смелее! Эта принцесса приказывает вам немедленно уйти! Оставь Сунчэн и немедленно уходи! »
"Принцесса?" Мэй Цзюньчжи прищурился и яростно улыбнулся, пряча в улыбке нож: «Так это действительно золотая свинья!»
Худи опешил, крикнул обманутым, отступил три шага подряд и закричал: «Брат издевается над людьми! Ууууу… »
Мэй Цзюньчжи не волнует, любит она плакать или нет, и она не держит свои косички в руках, так что даже если она хочет убежать, она не может убежать: «Ха! Как ты смеешь играть со мной! Не думай, что ты принцесса, а я тебя боюсь. , Я говорю вам, кроме моего хозяина и моей сестры Бай, мне действительно нечего бояться в этом мире! А как насчет принцессы? Если хочешь себя продать, то я тебя исполню! Иди, купи тебя на гору Эмэй, будь маленькой монахиней! »
«Я не пойду, не пойду! Ты задира, ты задира… »Худи тут же смягчил ноги, когда услышал, что собирается стать монахиней, и хлопнул Мэй Цзюньчжи по бедру на месте и отказался идти.
«Если принцесса не хочет быть монахиней, тогда следуйте за нами, и мы отвезем вас в веселое место». В этот момент с моста на озере раздался громкий тенор. Мэй Цзюньчжи поднял глаза, но увидел черного человека в маске. Позади толстяка стояли десять худощавых человечков в черном и в масках, угрожающе глядя в эту сторону.
Мэй Цзюньчжи ухмыльнулся Худи и засмеялся над Худи: «Ха, ваш особняк пришел арестовать вас, и вы носили маску?»
Худи удивился и воскликнул: «Это не из особняка нашего принца, это плохой парень!»
Мэй Цзюньчжи не согласен: «Правда? Это такой плохой парень, как я? »
«Нет-нет, очень плохие парни!»
«О, это? Это хуже меня или хуже меня? » Мэй Цзюньчжи по-прежнему отказывался просыпаться, дразня свою маленькую девочку, при этом насвистывая и свистя, изначально планировал приставать к людям на мосту. Неожиданно была выпущена острая стрела, и она пронзила его собственное жизненно важное место.
"Вот это да!" Мэй Цзюньчжи отлично сбежал, но его лицо менялось трижды. Только тогда он поверил словам маленькой девочки: «Я не ожидал, что это будет плохой парень! Темная стрела вредит людям хуже меня! » Янби обнялся. Худи, готовый бежать в город: «Они слишком мало нас запугивают, думаю, я отвезу тебя домой!»
«Хочешь пойти?» Однако другая сторона - сильный персонаж. Обладая таким твердым телом, он подпрыгивает и прыгает легко, как ласточка. Он мгновенно заблокировал путь, по которому Мэй Цзюньчжи хотела сбежать. Он жирно улыбнулся: «Маленький брат, мы хотим, чтобы люди были просто принцессами. Если вы готовы отдать принцессу нам, мы обещаем, что не причиним вам никакого вреда и отпустим вас! »
"Действительно?" Честно говоря, Мэй Цзюньчжи был немного тронут, потому что это не его личное дело.