Phoenix Fight - Глава 161.
Глава 39 Падение со скалы, кошмар
"Ты! Убирайся с дороги!" Заглянув вперед, а затем оглянувшись назад, я обнаружил, что передо мной была только одна девушка, которую было неудобно обсуждать. Генерал Чжэньюань охранял фальшивого лиса императора и фальшивого тигра и приказал Бай Ланго быть высокомерным: «В противном случае добро пожаловать!»
«Куда хотят сбежать генерал Му и мой второй дядя?» Более тихий вопрос Пуяна пришел сзади. Этот «генерал Му» напомнил Бай Ланго, что этим слугой был Му Цинцин, ее отец!
Хотя Му Цинцин был упрям и своенравен, но это было совсем не плохо. В отличие от ее отца и тети, они просто восстали, когда были сломлены. Предполагается, что Му Цинцин по-прежнему будет храниться в неведении.
«Неважно, куда мы идем, просто уступите дорогу!» Генерал Му был очень горячим и кричал на Бай Ланго.
Хотя фальшивый император не сказал ни слова, он уставился на Бая Ланго, преграждающего ему путь, с негодованием, как если бы он был тем, кто был лишен престола. Он был полон горечи и праведного негодования, и он все еще боролся в конце своей жизни.
«Передняя часть - это обрыв. Вы умирали. Отступление - это тоже смерть. Почему бы тебе не сдаться и не попросить пощады ». Пу Ян холодно улыбнулся и спрятал нож в улыбке. «Если у меня хорошее настроение, я тебя счастливой смертью».
Утес? !
Бай Лан Го был поражен, немного опечален. Она знала, что это обрыв, поэтому перестала блокировать путь. Видя, как хорошо их выталкивают со скалы, она думала обойти и вернуться в Пу Ян Юэ. Внезапно яркий нож воспользовался ее отвлечением. Когда она кладет шею себе на шею, она не может пошевелить цветочной веткой в руке. Бай Ланго воскликнул: «Что ты хочешь делать?»
"Почему?" Саншену действительно повезло, что тот, кто держал его, был фальшивым императором. Император, который был стулом дракона в течение двух лет, он говорил призрачным голосом, пробуждая дрожащие барабанные перепонки Бай Ланго: «Позволь тебе похоронить!»
Сказав это, он внезапно попятился и за несколько шагов дошел до конца утеса. Затем, невзирая на генерала Чжэньюаня, он крикнул: «Не хочу императора!» Он спрыгнул со скалы вместе с Бай Ланго.
Цвет лица Пу Яна был поражен, его глубокие глаза вспыхнули, и он внезапно вскочил и покинул инвалидное кресло, как гуси, полетевшие со скалы.
Так что раздался еще один скорбный крик: «Принц не ...»
...
************************************************* ************************
"Какие? Юэ'эр спрыгнул с заднего горного утеса вместе с мятежником?
Когда император услышал плохие новости, он был потрясен тем, что Лун Янь стал бескровным и задыхающимся.
Все важные официальные лица в зале преклонили колени и посоветовали императору позаботиться о теле дракона.
Императорский врач сказал: «Император был заперт в ледяном погребе больше года, и холодный яд проник в него. Не грусти и не сердись! »
«Бунтарь закончил так хорошо, как ты можешь сказать мне, чтобы я не злился? Жертвуя своим Юир, как ты можешь сказать мне, чтобы я не грустил? » Император был убит горем и сказал маршалу Сюй: «Меня не волнует, какой метод вы используете, идите под обрыв, чтобы дать мне поиск дюйм за дюймом, мой Юэр ... Я хочу видеть людей при жизни и трупы в смерти!»
"Да!" Маршал принял приказ, и Пу Янсю тоже присоединился к нему. Император, естественно, надеялся, что сможет найти своего старшего брата, поэтому отказался его останавливать.
************************************************* ************************
«Второй брат? Ты ... ты действительно собираешься жениться на мне? "
Бай Ланго почувствовал, что ее голос был таким милым, а лицо, должно быть, было красным. В эту брачную ночь, когда она пила вино, она была так счастлива, что у нее слегка закружилась голова. Прекрасный весенний пейзаж колыхался, и она была так прекрасна, как мечта. Си Луюэ в маске тоже прекрасна ...
Бай Ланго сглотнул, и Баба спросил его: «Второй брат? Ты ... ты действительно собираешься жениться на мне? "
Силоюэ засмеялся: «Мы все пошли в суд и поженились, разве ты не веришь в мое искреннее сердце?»
...