Роман Переводчик
  • Главная
  • Все романы
  • В процессе
  • Корейские романы
  • Новые романы
  • Заполненная
  • Человеческий перевод
  • Хентай манга
  • Манга – вебтуны
Дополнительно
Вход Зарегистрироваться
  • Главная
  • Все романы
  • В процессе
  • Корейские романы
  • Новые романы
  • Заполненная
  • Человеческий перевод
  • Хентай манга
  • Манга – вебтуны
  • Действие
  • Приключение.
  • комедия
  • приготовление
  • Драма
  • Эччи
  • Эрциюань
  • Фан-Fiction
  • Больше
    • Фантазия
    • Игра
    • Пол Бендер
    • гарем
    • исторический
    • Ужас
    • Josei
    • Боевых Искусств
    • Зрелый
    • Меха
    • военный
    • Тайна
    • Политические
    • Психологический
    • Romance
    • Школьная жизнь
    • Научно-фантастический
    • его
    • Shoujo
    • Сёдзё Ай
    • Shounen
    • Шоунен Ай
    • Кусочек жизни
    • Головня
    • Спорт
    • Сверхъестественное
    • Трагедия
    • Городская жизнь
    • Уся
    • Сянься
    • Сюаньхуань
    • Yaoi
    • Юрий
Вход Зарегистрироваться
Предыдущая
Информация о романе

Погладь меня, пожалуйста - Глава 103

  1. Главная
  2. Весь Мангаз
  3. Погладь меня, пожалуйста
  4. Глава 103
Предыдущая
Информация о романе

Глава 103. Экстра 4.

Храмовые ярмарки — давняя традиция в Цзянчэне.

Самый оживленный находится на улице Тайхэ, проходящей через Западный Шишитяо Хутонг, на внешней окраине парка Дунху. Местные жители называют это Храмовой ярмаркой в ​​первый день средней школы.

Пэн Ючжи любила приходить сюда, когда была ребенком. Там были толпы людей, и она сидела на плечах отца, наслаждаясь пейзажем высокого места, грызя конфету.

После полового созревания она не очень интересовалась, просто чувствовала себя тесно, а позже поступила в колледж и играла в группе, кому это интересно.

Но сегодня все по-другому, она думает, что Сян Ван должен быть живым, но, после долгих размышлений, самым оживленным местом в Цзянчэне должна быть храмовая ярмарка в первый день средней школы.

Был уже поздний вечер, когда они прибыли. Въезжая в арку высотного здания, машины снаружи настолько забиты, что вы не можете двигаться. Плотность толпы увеличивается по мере того, как вы входите. Шумная толпа полностью перекрывает волнение храмовой ярмарки. К счастью, есть еще трубы, играющие музыку одна за другой. , заставляя толпу сиять.

У Сян Ван немного закружилась голова от удара, и Пэн Хоужи протянул ей руку: «Следуй за мной, не сжимайся».

Сегодня на Сян Ване клетчатое пальто, на шее повязан бежевый шерстяной шарф, длинные волосы накинуты на шарф, без макияжа, такой чистый, что было бы оскорбительно даже тереться о него.

С другой стороны, Пэн Ючжи был одет в короткое шерстяное пальто в стиле куртки и узкие джинсы, заправленные в черные ботинки на плоской подошве. Он выглядел очень стройным и способным. С другой стороны, он носил темно-красный берет, криво надетый на длинные вьющиеся волосы, что выглядело очень женственно. Чуть более красивый пиджак.

Сян Ван взяла ее за руку и осторожно пошла, когда ее снова ударили по плечу, она вздохнула: «Людей намного больше, чем вчера».

Пэн Хоужи посмеялся над ней: «Вчера был Новый год, который зря закончился».

«Но ты приходила ко мне вчера, — спросила ее Сян Ван, — твоя семья ничего не сказала?»

«Они не могут меня контролировать».

Говоря это, он сжал ее руку и жестом велел смотреть вперед: «Посмотри на этого ребенка, хахахаха, следуй ритму стерео, посмотри на меня, считая раз, два, три, она предназначена для броска».

Сян Ван не смотрел на это: «Ты такой злой».

«Почему дети не используют его для поддразнивания? Это правда, что ты скучный». Пэн Ючжи фыркнул на нее, все еще преследуя ребенка боком.

Раз, два, три, эй, упал.

Она была вне себя от радости, Сян Ван тоже опустила голову, чтобы прикрыть губы, и слегка улыбнулась.

"Привет? Кто сказал, что я аморальный? Не смейся, если у тебя есть способности». Пэн Яньчжи взглянул на нее.

«Эта улыбка не из-за безнравственности, а из-за ребячества». Сян Ван медленно сказал.

«Кто наивен?» Пэн Хоужи нахмурился.

«Вы ребячливы, и я тоже ребячлив». — сказал Сян Ван, скривив уголки рта.

«Хорошо, — Пэн Хоужи отпустила ее руку, слегка похлопала ее по ладони и снова взяла ее за руку, — это справедливо».

Почувствовав аромат варёной похлёбки, Пэн Хоужи повёл Сян Баня сквозь толпу и протиснулся в сторону улицы, глядя на большой котел в полчеловеческого роста в маленьком ларьке, в котором варился старый суп с кишками, лёгкими и субпродукты, дымящиеся. Хозяин зачерпнул его и полил, а потом посыпал горстью нарезанного зеленого лука. Аромат был таким ароматным, что у Пэн Хоу чуть не потекла слюна.

Она достала свой мобильный телефон и спросила Сян Ваня: «Хочешь поесть?»

Сян Ван нахмурился и отдернул голову.

Пэн Хоужи увидел в ее глазах слово «страх».

— Эй, что ты имеешь в виду? Пэн Хоужи больше всего ненавидел людей, ставящих под сомнение их местные деликатесы в Цзянчэне.

Сян Ван поднял руку, коснулся носа указательным пальцем и отчетливо кашлянул.

«Ты презираешь нашего Цзянчэна». Пэн Хоужи ущипнул ее.

Сян Ван приподнял брови от боли и покачал головой: «Никогда».

«Гипотетический».

«Если вы не возражаете, давайте позже приготовим миску соевого сока».

Лицо Сян Вана было бледным, грудь пульсировала, и он немного сдерживал себя.

Пэн Хоу был в ярости: «Все готово, Сян Ван».

"Эм?"

«Ты недостоин! Вы недостойны нашей храмовой ярмарки Цзянчэн, вы недостойны энтузиазма нашего народа Цзянчэн, вы недостойны тысячелетнего наследия этой древней столицы!»

Сян Ван посмотрел на нее, изогнул уголки глаз и прошептал: «Тысячи лет… Я этого не заслуживаю?»

"вы…"

«Я очень достоин». Сян Ван закончил с улыбкой.

Зимой Пэн Хоужи чувствовал, что его голова вот-вот задымится.

Да, это она, Пэн Яньчжи, была недостойной, и в новогоднюю ночь она вышла делать добрые дела, чтобы быть хорошим человеком, но ее душил гнев. Если бы она знала, что это произойдет, она могла бы пойти во дворец Цинхэ, чтобы сжечь благовония и отдать дань уважения.

Увидев, что она перестала говорить, Сян Ван испугался, что она действительно рассердится, поэтому снова взял ее за руку и сказал: «Это моя вина, я прошу прощения».

— За что ты извиняешься? Пэн Ючжи все сказал, но все еще не хотел с ней разговаривать.

«Лу Чжу, я извиняюсь перед тобой». Сян Ван улыбнулся и кивнул в сторону Лу Чжу.

— Доужи, я извиняюсь перед тобой. Она встала на цыпочки, глядя на стоящую рядом стойку Доужи.

Пэн Хоужи был удивлен ею и указал на нее указательным пальцем: «Притворяюсь».

Потом он все-таки повел ее вперед.

«Нас, таланты Цзянчэн, это не волнует, и нас не волнует тушеный бобовый сок».

"да."

«Мы, жители Цзянчэна, щедры и умны».

"да."

Проходя мимо киоска с едой, Пэн Хоужи купил Сян Вану кучу засахаренных орешков. Первоначально он думал, что Сян Ван понравится такая закуска, существовавшая с древних времен, но, как дама из семьи премьер-министра, Сян Ван никогда не ела ее.

Одним глотком обычно правильные черты лица исказились в одно место, и вот-вот потекут слезы.

«Не плачь!» — закричал на нее Пэн Хоу.

Сян Ван посмотрел на нее со слезами на глазах.

«Ты Железный Ти! Не плачь!»

Что Ти Цзы плачет на улице?

Хотя он не знал, почему Тай Кик не мог плакать, Сян Ван сглотнул слезы, когда увидел, что она была такой свирепой и поначалу не такой сердитой.

«Боже мой, ты действительно железный?» Пэн Хоужи был ошеломлен: «Такой, который вообще не позволит тебе контратаковать?»

Это железное достоинство слишком полезно.

«Что такое тай-ти?» — спросил Сян Ван, держа в руках леденцы.

— Чистый, из тех, что на кровати не трогают. Пэн Хоужи поднял тыльную сторону ладони, подошел к ней и прошептал.

Сян Ван на мгновение задумался, а затем тихо сказал: «Я позволю кому-нибудь прикоснуться к тебе».

Увы, Пэн Хоужи больше всего любит слушать такого рода перешептывания подружек, а потом спросил: «Тогда сколько у тебя часов?»

"это…"

Увидев, что Сян Ван снова сбит с толку, она объяснила: «Лучшее состояние, которое вам нужно в постели, — это сколько раз вы нападаете на кого-то и сколько раз на вас нападают. Если вы хотите напасть на кого-то восемь раз из десяти, то вам нужно Это 0.8».

«Тогда я 0.8».

— Ты даже не подумал об этом! Ты видел, что я насчитал 0.8, ты ленивый!» Пэн Ючжи снова подпрыгнул.

"Да." Сян Ван спокойно это признал.

"вы!"

«Такая штука, конечно, узнаешь, когда встретишь. Как ты можешь предвидеть любовь между двумя людьми?»

Имеет смысл. «Тогда почему ты говоришь, что тебе 0.8?»

— Уклоняйся от темы, иначе будешь продолжать спрашивать. — спокойно сказал Сян Бань.

шипение ...

Действительно знаю ее эй.

Пэн Юйчжи нечего было сказать, поэтому он продолжил идти с ней, один раз наблюдал за танцем льва и поднялся на платформу цветочной клумбы среди толпы, глядя на расплавленное железо.

Когда Пэн Ючжи был молод, было довольно много расплавленного железа, но когда он был старше, его было трудно увидеть, вероятно, из-за опасности. Выброшенные искры можно заменить фейерверком, и большинство людей не так уж и редко.

Но Пэн Ючжи, наблюдая за происходящим, задавался вопросом: «Вчера мы не видели расплавленного чугуна. Как вы думаете, что он чувствовал днем? Еще не темно, и мы не видим никаких искр. Он пах ночью, и ночью он выглядит лучше».

Если подумать еще раз, может, храмовая ярмарка приглашает выступить каких-нибудь народных артистов, но это всего лишь формальность, уловка для популяризации традиционной культуры, и, конечно, она не думает о том, чтобы организовать лучшее время и произвести лучший Эффект.

Сян Ван с удовольствием наблюдал за ней и втянул ее в круг людей.

Понаблюдав некоторое время, уже почти стемнело, но артист из расплавленного железа начал собираться, сказав, что собирается выступить на очередной ночной вечеринке. Толпа рассеялась по двое и по трое, а на земле все еще вспыхивали языки пламени.

Засунув руки в карманы, Сян Ван последовал за Пэн Хоужи и обернулся, глядя на рассыпанные по земле искры.

Огненные искры вспыхнули в ее глазах, она моргнула, и когда она снова подняла глаза, фигура неподалеку обернулась и сначала посмотрела на огонь на земле, затем снова подняла глаза, и они посмотрели друг на друга.

Сян Ван улыбнулся и сказал: «Учитель Чао».

(17 Посещенные раз, сегодня 1 посещения)
Предыдущая
Информация о романе

Комментарии к главе «Глава 103»

МАНГА ДИСКУССИЯ

Оставьте комментарий Отменить ответ

Вы должны Регистрация or Логин , чтобы опубликовать комментарий.

ВАМ ТАКЖЕ МОЖЕТ ПОНРАВИТЬСЯ

636455413435115268
Герцог Скорби
Июль 24, 2020
2355406
Личности мадам снова шокируют весь город
2 октября 2022
чехол для варгана
Супер мобильная телефонная система
15 декабря 2020
чехол для варгана
Возрождение в One Piece как заместитель капитана
20 января 2021
  • DMCA
  • Свяжитесь с нами

© 2022 Роман Переводчик. Все права защищены

Вход

Забыли пароль?

← Вернуться к роману Переводчик

Зарегистрироваться

Зарегистрируйтесь на этом сайте.

Войти | Забыли пароль?

← Вернуться к роману Переводчик

Забыли пароль?

Пожалуйста, введите ваше имя пользователя или адрес электронной почты. Вы получите ссылку, чтобы создать новый пароль по электронной почте.

← Вернуться к роману Переводчик