Страстная преданность - Глава 1910.
Глава 1910 1959 Она не тот человек, которого я ищу
BTTH Глава 1910: 1959 Она не тот человек, которого я ищу 5
Нань Чонлоу глубоко задумался: «Я еще меньше знаю такого персонажа, это кто-то, кого вы знаете сами?»
— Кого я могу знать?
«Чью машину вы водили в тот день? Чью карту вы использовали? Я тебя еще не спрашивал!
Человек ищет отношения Мистер Одинокий? невозможный? Нань Шэнцин собиралась ответить, но услышала другие движения.
Прежде чем я увидел его, я спросил себя.
«Чонлоу, я нанял для тебя адвоката по делу о разводе. Адвокат сказал, что в вашем случае вы можете напрямую подать на развод».
Старушка открыла дверь и вошла, весенний ветерок обдувал ее лицо. Позади нее у Цинь Яочжи было лицо, и его улыбка вот-вот расцветет.
Но в следующий момент они оба удивленно посмотрели на Нань Шэнцин.
Старушка: «Почему ты здесь?»
«Конечно, потому что полиция вела дело справедливо и знала, что я невиновен, так что отпустите меня».
Старушка взглянула на нее: «Не виновата? Твой брат был в коме три дня и очнулся только сегодня! Разве он не отчаянно хочет подставить тебя? Ему всего пять лет!»
— Так что, бабушка, внук, не может меня баловать, как маленького императора, и вести себя дома, как маленький император, даже осмеливаясь скатиться с лестницы. Когда я был маленьким, моя мать не осмеливалась учить меня этому».
Голос Нань Чунлоу был тяжелым: «Шэн Цин! Не разговаривай так со своей бабушкой».
Нань Шэнцин тайно чувствовала себя обиженной. Она знала, что ее отец не верил, что пятилетний брат отчаянно подставит ее, но она никогда не проглотит эту глупую ошибку, не говоря уже о том, чтобы заговор Цинь Яочжи удался!
«Этот адвокат, как говорится, лучше десять храмов снесет, чем брак разрушит. Вам лучше заняться чужими делами. Папа не может отпустить маму, и разводиться не собирается».
Адвокат посмотрел на ситуацию: «Это…»
Нань Чунлоу посмотрел на адвоката и на мгновение заколебался: «Адвокат Чжан, я еще не подумал об этом. Я действительно извиняюсь за то, что отпустил тебя по пустякам».
«Чонлоу!» Старая дама сказала громким голосом: «До каких пор ты будешь ставить свою жизнь перед этим живым мертвецом? Вы когда-нибудь задумывались о том, как обижены Яочжи и Сяовэй?»
Нань Шэн не смирилась: «В чем ты чувствовал себя обиженным? Ты собираешься избаловать Сяо Вэй, и дать им все самое лучшее в семье, матери и сыне, что еще? Это мой папа сделал мужчину сильнее, или ты стал моим партнером? Папа достаточно силен? Мой папа не подал в суд на свою тетю за изнасилование, и моему отцу достаточно позаботиться о Сяо Вэй за изнасилование!»
Старушка хрипло закричала: «Ты! Ты ****, девочка, заткнись и можешь говорить что угодно!»
Глаза Цинь Яо были красными, он притворялся смущенным: «Шэнцин, как ты можешь такое говорить? Чонлоу, я никогда не принуждал тебя к разводу, знаешь, я всегда надеюсь на семейную гармонию, а я не сильный… Тогда я тоже был пьян, и я тоже был жертвой».
«Поскольку тетя не планирует разводиться с моим отцом, это было бы здорово», — Нань Шэнцин увидел, что Цинь Яочжи не может сказать ни слова, и решительно подошел к адвокату: «Адвокат, позволь тебе сбежать ни за что. Мне очень жаль, я провожу тебя вместо папы».
Если вам так нравится притворяться, просто продолжайте притворяться, у этой дамы только настоящий темперамент, любовь и ненависть различны!
Независимо от выражений лица пожилой женщины и Цинь Яочжи, Нань Шэнцин решительно пригласила адвоката выйти и отправила его к воротам больницы. Она бросилась наверх и стояла в коридоре, когда услышала, как бабушка ругается.
Звук резче уха, а приговор хуже другого.
Она долго ждала, а потом вернулась в палату после того, как они ушли.
Сняв маскировку покрытую ёжиками, она была просто огорченной большой девочкой, подобрала полотенце в тазик и продолжила тереть маму.
(Конец этой главы)