Страстная преданность - Глава 1692.
Глава 1692 1734 Я хочу быть рядом с тобой 5
Глава 1692 1734 Я хочу быть рядом с тобой 5
Продавщица овощей пошутила: «О, возьми свою невестку сегодня на овощной рынок?»
Мачеха улыбнулась: «Мой сын еще учится, откуда невестка? Это моя дочь."
Син Луо был ошеломлен на мгновение и не сказал ни слова.
«Эй, оказывается, у тебя еще есть дочь, ты никогда не знал об этом раньше».
«Она работает на улице и редко бывает дома. Я выбираю четыре таких помидора и использую их для приготовления томатно-яичного супа в полдень».
«Вы действительно счастливы, что у вас есть дети и дочери. Эта дочь действительно знак. Она замужем? Есть парень? Говорю вам, я знаю одного молодого человека, который тоже очень красив…
Мачеха смеялась и шутила: «Стой, стой, ты, сват, опоздала. Моя дочь давно известна. Ее бойфренд не только красив, но и способен. Ее отец был госпитализирован несколько дней назад. Он весь был в Чжанлуо. ”
«О, не так ли? Это благословение. У меня нет парня, если я так хорошо выгляжу. Я виню себя в том, что слишком много говорю. Сегодняшняя брокколи хороша. Хочешь немного?
Син Ло стоял рядом с ним, сорвал салат и слушал, как другие говорят о себе, но бормотал себе под нос. Ленг Еао ее парень? Бывший парень, партнерша по постели, может быть, больше подходит, а она уродливая должница.
Выйдя с овощного рынка и идя на обратном пути, Синлуо одной рукой в кармане нес оладьи с соевым молоком и паровые булочки, неторопливо поправляя мысли мачехи: «Тетя, у меня нет парня. У меня не такие отношения с ним. ”
На самом деле, объяснять вообще не нужно, но Син Луо не хотел иметь никаких шансов на фантазию. Когда она произнесла это предложение, она на самом деле сказала это самой себе, чтобы не всегда видеть свою личность и вызвать психологический разрыв.
"Действительно?" Мачеха только сказала, что она тонкокожая, и указала на машину, припаркованную внизу в общине: «Тогда зачем ты вернулся на одну ночь? Мистер Ленг примчался рано утром. Вы поссорились прошлой ночью. ?»
Синлуо посмотрел на них, Ленг Есу сидел перед машиной, засунув руки в карманы, и неторопливо смотрел на них.
Она сделала паузу и замерла на некоторое время, и тут же ее лицо стало нормальным. Он пришел сюда рано утром. Это было не потому, что она не вернулась прошлой ночью, поэтому он пришел к Синши, чтобы узнать о преступлении, верно?
Прикосновение печали и печали появилось в сердце Син Ло, и он дернул мачеху с натянутой улыбкой и сказал: «Мы не ссорились».
Другими словами, она не имеет права драться с ним.
Они подошли, и мачеха тепло развлекала и холодно смотрела наверх. Она стояла рядом и достала свой мобильный телефон, чтобы проверить время: «Тебе не нужно идти на работу в это время?»
Ленг Е Су сразу же схватила ее за руку, сжала запястье и крепко сжала. Синлуо опустил голову и заметил, что на его члене было кольцо, которое она подарила.
Ленг Есу тоже посмотрел и сказал теплым голосом: «Кто-то дарит кому-то подарок на день рождения лично?»
— Я не планировал отдавать его тебе. Просто положите его на тумбочку. Забыл взять. Зачем ты это принес. Мой друг попросил меня купить его для него».
"Не для меня?" Ленг Есу, не говоря ни слова, отпустил ее руку, сразу же снял кольцо и выбросил его.
"Привет!" Син Луо закричал, но было уже слишком поздно. Направление, которое он указал, было клумбой внизу в квартире. Он не знал, где это было в одно мгновение. Син Луо вдруг рассердился: «Почему ты такой? Отдай мне, почему ты выбрасываешь мои вещи?»
Лэн Есу снисходительно обвел ее взглядом: «Все равно это было не для меня!»
(Конец этой главы)