Страстная преданность - Глава 1536.
Глава 1536 1566 Эта угроза слишком велика! 5
Глава 1536, Глава 1566 Эта угроза слишком велика! 5
— Это неудобно? Инь Чжань наклонил голову, чтобы посмотреть на нее, голос сабвуфера был задумчивым и нежным, ненарочитым, очень естественным.
— К счастью, ты действительно не собираешься уходить? Ваше пребывание здесь серьезно повлияло на мой отдых».
— Тогда я могу только извиниться перед тобой.
Инь Чжань положил компьютер в его руке, подошел, сел рядом с ней, погладил ее лоб пальцами в перчатке и помог ей позаботиться о сломанных волосах на лбу: «Сегодня последний день года, так что Я могу чувствовать себя обиженным только потому, что остаюсь со мной. Проведите это вместе, вы можете относиться ко мне так, как будто я не существую».
Я не знаю почему, у Му Ли есть иллюзия, что она похожа на одного из его домашних котят. Она тихо чувствует, как его тонкая рука касается ее лба. Му Ли закрыла глаза и наслаждалась этим. Типа ласки.
Ощущение тепла, нотки нежности и не нарочито резкости.
Увлажняющие вещи бесшумные, теплые и теплые.
— Вы когда-нибудь раньше разводили кошку? — спросила она подсознательно, внезапно задумавшись.
— Нет, ты любишь кошек?
Му Ли улыбнулась и ничего не объяснила, наверное, потому, что ей было некомфортно во всем теле, когда она болела, и неосознанно сказала кокетливым тоном: «Я хочу съесть фуа-гра в новогоднюю ночь, но жаль, что высокое здание напротив палаты загораживало его. Вне поля зрения я не могу оценить новогодний фейерверк».
— Кроме фейерверка, что еще ты хочешь увидеть?
Му Ли легла и держалась на максимально возможном расстоянии, даже если он был полностью вооружен в защитной одежде, она не осмеливалась быть беспечной.
Она посмотрела в потолок: «Я хочу видеть сияющие звезды и море облаков, плывущих по небу. Жаль, что зимой я редко вижу звезды ночью. Может быть, в этой жизни у меня нет возможности оценить звездное небо летней ночи. Помню, когда у меня было плохое настроение, мне нравился один. Если вы сидите на крыше и смотрите на ночное небо, ваше сердце может успокоиться. Иногда я думаю, что если ты ляжешь в постель, то сможешь без сожаления смотреть на мертвые звезды».
Инь Чжань нахмурился, зная, стоит ли упоминать о смерти, ее психологическое давление заставило его почувствовать жалость.
Но то, что она сказала, заставило Инь Чжана пожалеть.
— Ты, наверное, думаешь, что мои мысли похожи на мысли маленькой девочки, немного наивной, да?
«Нет, если бы ты сказал это несколько лет назад, может быть, я позволил бы тебе лежать в постели и смотреть на звезды. Раньше в доме был учебный корпус. Спальня была спроектирована таким образом, чтобы женщинам было удобно лежать и смотреть на звезды, но я ее разрушил. Если вам это нравится, я позволю кому-нибудь переделать его позже».
«На какую женщину он рассчитан? Я не ожидал, что ты будешь человеком с сердцем. Я думал, что такой человек, как ты, наверное, никогда не поймет любви. Я не ожидал, что у меня возникнут такие мысли о женщине?
«Младшая сестра, на два года старше тебя, теперь мать двоих детей».
Спокойное выражение лица Инь Чжаня заставило Му Ли почувствовать, что ее вопрос только что был действительно неуместным, но она не слишком расстроилась и хлопнула себя по губам: «Я не поняла, я влюблена в тебя? Ты не нравишься этой женщине?
Инь Чжань уклончиво поднял бровь и сказал, не скрывая: «Все думают, что она мне нравится, но мне просто не хватало младшей сестры. В те годы я всегда думал, что младшей сестры уже нет в живых, и она просто наполняла его. Пустота в моем сердце».
Как сказал Инь Чжань, уголки его рта шевельнулись, и он улыбнулся с благословением в глазах: «Очень талантливая женщина, теперь у нее очень счастливая жизнь, неважно».
"Какая разница?" Мысль проглядела насквозь, Му Ли немного смутилась, вытянув белоснежные ноги, и сердито ткнула его в талию: «Уходи и заражай тебя, и я стану твоей семьей. Грешник веков».
(Конец этой главы)