Страстная преданность - Глава 1300.
Глава 1300 1319 Начало сожительства 10
Глава 1300 1319 Начало совместной жизни 10
Самое глупое было то, что когда младшего брата в свое время подставила Му Сяо, она была настолько глупа, что попросила разъяснить Му Сяо и дедушку, думая, что они все семья, и даже если семья борется за право наследства, они не были бы братьями и сестрами.
Насколько наивной она была в то время, когда думала, что семья не сможет убить друг друга?
Закрыв глаза, она все еще помнила холодные слова Му Сяо того времени: «Если ты хочешь, чтобы я помогла, ты можешь, это зависит от того, на какую жертву ты сможешь пойти». Она думала, что ее двоюродный брат был просто проверкой ее братско-сестринской дружбы. Что случилось?
Слова Му Сяо до сих пор в его ушах: «У меня есть друг, ты переспишь с ним на ночь, если сможешь, я помогу тебе, если не сможешь, просто убирайся!»
Попросить ничего не понимающую 16-летнюю двоюродную сестру переспать со взрослым мужчиной на ночь, испортив ее невинность, такого рода вещи не удастся, даже если она чужая, а ее двоюродная сестра, которая обычно лечит Она На самом деле, хорошая Му Сяо может это сделать!
В ту ночь она все еще не хочет об этом думать.
С завязанными глазами, сидя в машине, она не знала, куда ее отправили, и не знала, в какую комнату ее отправили. Черные огни были слепы, и она даже не видела, с кем спит взрослый мужчина. Она принесла величайшую жертву и в конце концов была отправлена домой. На глазах у всех старших он был избит им, говоря, что она плохо училась в 16 лет, и вышел на улицу, чтобы играть в ночную стойку.
Действительно, первый урок, который она усвоила в своей жизни за столько лет: не обвиняй других в жестокости!
После этого ей начали сниться кошмары каждую ночь, всевозможные кошмары, самым явным кошмаром было то, что ее младший брат был сослан за границу, глава Му Сяо… и этот кошмар всегда был предупреждением о реальности.
.
Некоторое время она щурилась, вздремнула, но ее разбудил звук за окном машины. Му Ли дважды протерла глаза и толкнула дверь, чтобы выйти из машины.
"Младший брат."
«Как ни засыпай в машине, отравление угарным газом тебе не страшно».
"Я немного устал. Я случайно заснул на некоторое время». Му Ли вытянулась и взяла Мужуна за руку: «Дома еще есть еда? Я мало ел на улице и внезапно почувствовал панику».
«Даже если это не так, кухня может сделать это снова. Что мне есть, я позволю кухне сделать это за тебя?»
«Делай все, что мне нравится. Я вернусь в комнату и приму душ, прежде чем выйти.
Му Ли погрузилась в ванну, проснулась, сменила домашнюю одежду и вышла. На обеденном столе уже стояло несколько блюд из ее любимых блюд. Было так жарко, что она могла видеть аппетиты людей. Ей не терпелось сесть. Спускайся, хочу полноценно поесть.
Муронг одет в повседневную одежду, отодвигает стул и садится рядом с ней, скрестив руки на груди, пристально глядя на нее.
«Прошлой ночью в семье Инь, как вы поладили с Инь Чжанем?»
Му Ли пировала и остановилась, услышав слова: «Это хорошо».
«Если все в порядке, назначьте дату банкета в честь помолвки, и две семьи соберутся вместе, чтобы обсудить ваш брак».
Му Ли притворился небрежным: «Это слишком быстро? Он теперь полностью альтернативный. Везде, где он успеет приготовить помолвочный банкет, подождите, пока он сядет на президента. Я первоначально предложил брак. Я как будто тороплюсь выйти замуж, боюсь, что не смогу выйти замуж, поэтому еще скину цену?»
В глазах Муронга вспыхнул свет благосклонности и утонул: «Дело не в том, что ты спешишь жениться. В прошлом году, когда Инь Сюн помог мне, он предложил в будущем жениться на семье Инь. Хотя вы предложили это по инициативе, у нас тоже было такое намерение. У Инь Чжань хороший характер, иначе я так просто тебя не выдам.
Му Ли отложил палочки для еды и серьезно посмотрел на Муронга: «Младший брат, ты продал меня так рано. Я твоя сестра?
(Конец этой главы)