Страстная преданность - Глава 1229.
Глава 1229 1246 Тайна мира # 7.
Глава 1229. 1246. Чувство близости # 7.
У нее толстокожее лицо, и она осмеливается что-либо говорить, Сюй Лин давно к этому привыкла.
«Мы с вашим дядей только что обсудили приданое. Вы можете сами увидеть список подарков ».
Сюй Инь кивнул, прошел в гостиную и посмотрел на список подарков, перечисленных на листе формата А4. Приданое было очень щедрым, и она, похоже, не могла сорвать шип. Свекровь была тетей, которая любила ее с детства, и ее не волновало это?
В любом случае, ей не нужно беспокоиться об отношениях между свекровью и невесткой в этой жизни, и она не боится издевательств.
Это намного счастливее, чем некоторым ее подругам. Она слышала, как несколько ее подруг жаловались, что она плохо ладит со свекровью. Каждый раз, когда она устраивала вечеринку, она слушала, как они жалуются на злобу ее свекрови. С каким опытом хорошо ладит свекровь?
Ленг Сюдуань сидел на диване с добрыми бровями и добрыми глазами: «Иньин, ты можешь обращаться с любыми просьбами».
«Нет, но я боюсь, что, если я пришлю предложение к себе домой, моя семья выбросит его, и все будут смущены».
Ленг Еронг вошел из-за пределов дома, услышал это, подошел к ней и крепко сжал ее руку: «Не волнуйся, я не слышал ни слова раньше, не протяни руку и не ударь по улыбающемуся человеку. ? »
"Ха-ха!"
Сюй Инь сухо рассмеялся. Брат ли его избивал несколько раз за последние два года?
Сюй Инь совершенно не оптимистичен. Она глубоко вздохнула и не хотела об этом думать. Она ненавидит думать о вещах, которые делают ее несчастной. Лучше оттащить ее утят обратно в комнату, чтобы они поспали. Собственно говоря, конечно же, получившие сертификат считаются ночными свечами невесты?
Ха-ха, Сюй Инь нашла оправдание и не могла дождаться, когда вернет своего утенка в комнату. Обоих детей ей привела тетя. Еще она спала с тетей по ночам. Она может наслаждаться настоящей семейной жизнью.
Просто открыл дверь и почти не закурил до смерти.
Она не возвращалась в комнату весь день. Когда лепестки роз и лилий в комнате использовались для коврового покрытия?
На белых листах розами также обведено большое сердце.
Он такой ароматный, что она напивается без алкоголя.
В комнате горели две красные свечи, она решительно выключила свет, и атмосфера сразу стала неоднозначной.
«Вонючая утка, что ты делаешь? Разве не правда, что тебя не закопчут до смерти в такую ночь? »
Как только она закончила говорить, миниатюрное тело Ленга Еронга поднял Ленг Еронг. Он быстро сделал два шага, положил ее на кровать, наклонился и прижал к ней, его глаза были окрашены любовью, которой она никогда не чувствовала: «Мне это не нравится. ? »
Такие глаза, казалось, отражали ее тень, Иньин прижал ее к розе, глядя на него, не мигая, ее сердце быстро билось, ха-ха, может ли она сказать, что хочет больше видеть его глаза? Поскольку глаза ее утят были похожи на весь мир, он мог только держать ее в своих глазах, и ничто другое не могло попасть в его глаза.
Взгляд в ее глазах очень понравился ей, и Сюй Инь в замешательстве моргнула: «Конечно, что мне делать, если меня выкурили до смерти?»
Она оттолкнула его, встала, встала в комнате, счастливо играя, подбежала, чтобы открыть бутылку красного вина, взяла бокал с вином и сунула его в руку Ленгу Йеронгу, приглашая его сесть на кровать и медленно попить.
«Дак Дак, прежде чем выпить чашку вина, я стану танцевать, чтобы подбодрить тебя, хорошо?»
"это хорошо."
«Ха-ха, подожди!»
Ленг Еронг сел на кровать, гадая, что она собиралась делать.
Сюй Инь похож на счастливого эльфа. Она таинственным образом побежала в гримерку и обнаружила набор больших красных вышитых чонсам, которые она спрятала раньше. Она шила чонсам на заказ, но никогда его не носила. Сегодня вечером это была ее свадебная свеча. Ночь, когда ты будешь ждать, если не наденешь его в этот момент?
(Конец этой главы)