Страстная преданность - Глава 1184.
Глава 1184: 1201 С этого момента вся моя личность принадлежит
Глава 1184: 1201 С этого момента я принадлежу тебе 10
Сюй Инь была похожа на засранца, проигравшего в драке, и она не хотела менять пароль маршрутизатора: «На этот раз вы абсолютно не сможете его взломать!»
Но менее чем через три минуты видео-новости Ленг Ерона продолжали показываться, и Сюй Инь вскочил: «Невозможно! На этот раз я вообще не устанавливал никаких важных цифр! »
После того, как Ленг Еронг закончил свой последний кусок еды, уголки его губ скривились: «Это не должно быть так просто, как установить сегодняшнее свидание, прекратить играть, позволь мне дочитать эту новость».
Сюй Инь с энтузиазмом сидел, скрестив ноги, на диване, держал пульт и постоянно переворачивал сцену. Была какая-то раздражительность, которая не могла затронуть Учжишань. В гневе она взяла пульт в руке и ударила его.
В результате Ленг Еронг схватил его за руку и поймал пульт дистанционного управления, что было лучше, чем у вратаря футбола.
Прикосновение поклонения вспыхнуло в больших глазах Сюй Инь, и она немедленно подняла рот, энергично сжимая подушку в руке.
Ленг Еронг положил пульт на стол, поставил посуду в кухонную раковину и поднялся наверх.
Приняв душ, я спустилась вниз, с волос все еще капало.
Держа полотенце в руке, он подошел к ней и сел, вытирая волосы. Волосы были мокрыми и растрепанными. Ему следовало сбрить щетину и выглядеть свежим. Ленг Цзюнь зудел.
Сюй Инъюй оглянулась и немедленно отвела взгляд. Рядом с ним сидел красивый злодей, который прошел триста шестьдесят градусов без тупиков. Она совсем не хотела поддаваться искушению. Ей хотелось пнуть его ногой, даже летать. Она не могла вылететь из этого здания в западном стиле, Сюй Инь отказалась от этой идеи!
Ленг Ерон вытер ей волосы, а затем пошел взять фен, чтобы тщательно высушить волосы, затем подошел к Сюй Инь и прикоснулся к ее лицу.
Сюй Инь сбила его руку и приподняла подбородок: «Что ты делаешь?»
Ленг Еронг улыбнулся и выключил телевизор с помощью пульта дистанционного управления. Сюй Инь запротестовал. Он подошел к ней, наклонился и поднял ее принцессу одной рукой. Сердце Сюй Инь задрожало, и она сильно толкнула его: «Эй, что ты делаешь?»
"Спать."
Ленг Еронг отвел ее обратно в комнату, сделал для нее подушку одной рукой, обнял другой и поцеловал в губы: «Тише, не шуметь».
«Кто спорит? Ленг Йеронг, ты сволочь. Если ты видишь, что надо мной издеваются, ты думаешь, я могу запугать все, что ты хочешь? Вы убрали моего телохранителя из виду и теперь входите в комнату. Если хочешь сделать со мной, сделай это со мной, ты Что ты обо мне думаешь? »
По ее словам, у нее внезапно заболел нос и изменился голос. Она хотела оттолкнуть его, но его держали крепче.
На такое объятие она всегда надеялась, но в этот момент она почувствовала себя обиженной, ее голос жаловался, а глаза горели.
«Ты всегда так делаешь. Когда ты мне отказываешь, ты совсем не проявляешь милосердия. Когда ты хочешь меня, тебя совершенно не волнует мой отказ. Ленг Йеронг, почему ты так издеваешься надо мной? Что бы вы ни говорили, я думал, что это вы, нежный и нефритовый дворянин, но до мозга костей вы круче, чем кто-либо другой! »
Она сказала, слезы текли по ее щекам и на его руки.
Она трагически сказала, что действительно чувствовала, что он был жестоким и решительным человеком. Когда ты не хочешь, ты просто раздеваешься и стоишь перед ним, и он не сдвинется с места; когда ты хочешь, ты бежишь в другие страны. Я тоже могу это найти, не важно, обниму ли я тебя, это горячий поцелуй. Она так его ненавидит. Она так его ненавидит. Она это ненавидит.
«Боюсь, вы будете недовольны, если последуете за мной». Ленг Еронг изменила свой ответ из десяти предложений, ее большая ладонь поддерживала затылок, а другая ладонь помогла ей вытереть жидкость из глазниц: «Иньин, прости меня, хорошо?»
(Конец этой главы)