Страстная преданность - Глава 1159.
Глава 1159. 1176 Прости меня 5
Глава 1159 Глава 1176 Производство дикой лошади 5
Тонг Лу вцепился в руку Ленг Еджина, не желая расставаться с ним: «Мама, ты позволила Е Джин остаться со мной, мне страшно одной».
— Он только добавит хаоса, когда войдет, а сам ничего не понимает. Мама останется с тобой внутри, не бойся.
Госпожа Инь сломала им обоим руки, и Лэн Ецзинь почти не дрался с госпожой Инь. Эта сцена была похожа на расставание жизни и смерти. В глазах Лэн Ецзина госпожа Инь была просто самой ненавистной ведьмой в мире, которая специально разлучила его и Тонга. Старая ведьма Лу!
Когда он был так зол, он чуть не выплюнул старую ведьму.
Хотя Инь Чжань не понимал, почему пожилая женщина не позволяла Ленг Ецзину войти в это время, он редко проявлял сыновнее почтение к своей матери, и Хэ Яньшо крепко держал Ленг Ецзина.
Лэн Е был в ярости, поднял кулак и качнулся на Инь Чжаня и Янь Шо.
Янь Шо не мог вынести того, что его бьют, и Лэн Ецзинь ударил его носом по переносице с ударом, и у него тут же пошло носовое кровотечение.
К счастью, Инь Чжань смог сражаться. После нескольких ходов Тонг Лу отправили в родильное отделение. Дверь родильного зала закрыли, и все улеглось.
Лэн Ецзинь посмотрел на закрытую дверь родильного зала, такой злой, что не мог говорить, а затем посмотрел на различные неудобства Инь Чжаня.
Когда в родильном зале раздавался болезненный крик, такого рода неприятности становились все сильнее и сильнее.
Он всегда был сдержанным человеком перед семьей своего тестя и смеется, пока может, но теперь ему не разрешают следовать за родильной палатой. В результате он может стоять вне родильного зала только в спешке. Сдержанный гнев в прошлом вырвался наружу в одно мгновение, и он внезапно подошел. Перед Инь Чжанем он поднял ногу и ударил его ногой, ударив кулаком.
Жена президента стояла рядом и в шоке смотрела и кричала: «Е Джин, что ты делаешь?»
Лэн Е даже не слушал. Из родильного зала постоянно доносились болезненные голоса. Его сердце было как нож. Как он мог не найти кого-нибудь, чтобы выговориться?
Янь Шо держал два ватных **** и затыкал себе нос, наблюдая за жестоким боем, крича: «Брат Чжань, забей его до смерти!»
«Кто забьет его до смерти, не обязательно правда!» — взревел Лэн Еджин.
Жена президента хотела задержать Лэн Ецзинь, и Янь Шо немедленно подошел и взял жену президента: «Мадам, пожалуйста, будьте осторожны, чтобы вас не ударили».
— Эй, остановите вас обоих. Жена президента уговаривала, но его никто не слушал.
Жена президента посмотрела на мужа. Ваше превосходительство президент был слишком ленив, чтобы позаботиться об этом. Лучше драться, чем стоять в спешке.
Г-н Инь Жун заботился только о дочери в родильном зале, и у него не было времени заниматься другими делами. Он сказал, что роды — это призрачные врата. Дочь, которую он наконец узнает, не может быть в порядке. Его сердце висит там. Бьет ли сын других до смерти или есть Он даже не спрашивал никого забитого до смерти.
Жена президента была так зла, что могла только выглядеть обеспокоенной, и неоднократно убеждала их быть милосердными. Эти двое детей — мужчины за 30, так почему же они не знают, как забить друг друга до смерти?
Весь родильный зал можно описать только четырьмя словами: беспорядки.
Что касается родильного зала, миссис Инь постоянно подбадривает дочь.
К счастью, процесс проникновения в родзал длился не четыре-пять часов. Через сорок минут в родильном зале раздался крик «вау-вау-вау». Незрелый голос был необычайно громким, и это было доказательством того, что новорожденный младенец впервые пришел в этот мир.
Ленг Ецзинь, который был в шаре с Инь Чжанем, первым услышал крик ребенка и тут же отпустил Инь Чжаня. Прежде чем медсестра в родильном зале открыла дверь, он яростно ударил ее ногой. Дверь распахнулась, и маленькая медсестра, которая собиралась открыть ее ему, так испугалась, что отступила назад.
(Конец этой главы)