Избалованная милая мамочка и потрясающий папочка-президент - Глава 612
Глава 612: Вылетная команда (12)
«Не волнуйтесь, у меня есть свои контрмеры!» Эрни уверенно улыбнулся, и Лин Моге больше не сопротивлялся.
Разговаривая и смеясь, мы вернулись в лагерь и обнаружили, что отец и дочь не вернулись.
Напротив, некоторые люди в лагере, как и думал Линь Моге, сидели и болтали.
Кто-то обсуждает перспективы бизнеса, а кто-то даже связался друг с другом, совместно планируя дальнейшее сотрудничество.
Дети тоже играют вместе и не планируют выходить на улицу за едой.
Может быть, эти люди всегда чувствуют в глубине души, что, поскольку их нет, школа точно не создаст им слишком трудных проблем.
В противном случае это вызовет гнев этих людей, и школа не сможет это объяснить.
Линь Моге не хотел заботиться о других. Ее беспокоило то, заблудятся ли Цюань Цзяньли и Юээр.
Ведь этот лес такой большой, что уже темнеет.
Если вы действительно заблудились, боюсь, вас будет сложно найти.
«Мама, не волнуйся, папа очень сильный и не потеряется». Мать и сын связаны, и Ю Хань знает, о чем беспокоится его мать, поэтому глубоко утешает его.
«Что ж, я на это надеюсь».
Она также не хотела, чтобы ее сын беспокоился о себе, поэтому намеренно делала вид, что ей все равно.
Он нашел в ящике с инструментами небольшой нож и снова отвел Юхана к ручью.
«Мама, что будем делать?»
«Конечно, с рыбой надо бороться. Когда папа и Юээр вернутся, они смогут сделать это напрямую». Лин Моге улыбнулся.
— А мама не боится? Ю Хан снова обеспокоенно спросил.
«Все в порядке, я раньше покупала свежую рыбу, но с этим справилась мама…»
Линь Моге сказала, что почувствовала боль в сердце. Поначалу она была слишком заботливой и разумной. Она всегда выполняла работу по дому, беспокоясь, что Ван Юнь устанет.
Поэтому она начала учиться готовить, чистить и убивать рыбу. Она уже была очень опытной в средней школе.
Если вспомнить начало, это была еще одна боль.
К счастью, теперь она наконец-то нашла свою биологическую мать и наконец-то стала ребенком с матерью…
В лагерь вернулись лысые отец и сын.
Торжествуя, бросьте сумку в руке перед палаткой.
«Сынок, подожди, чтобы забрать маленькую невестку домой!»
«Ну, папа потрясающий!» Маленький мальчик очень резвый, а луна длинная, красивая и милая. Наверное, ни один мальчик не останется равнодушным?
«Ха-ха, я не ожидал, что эта прогулка будет действительно полезной…» Лысый мужчина громко рассмеялся: «Посмотрите на них, зная, что они проиграют, и у них не хватит смелости вернуться, ха-ха-ха… маленький белый лицо, никоим образом нехорошо. Лицо длинное и красивое. Какая польза? Как ты можешь сравниться с нашим человеком?»
В его глазах те мужчины, которые белые и красивее женщин, едят мягкую пищу.
Способностей нет вообще.
Здесь лысые отец и сын уже подумывали о том, чтобы сделать Юээр маленькой невесткой. Линь Могэ привел Ю Ханя и по незнанию понес рыбу после лечения.
Проходя мимо палатки лысого отца и сына, путь преградил маленький мальчик.
«Хорошая собака не стоит на пути!» Ю Хань, который всегда был нежным, даже сказал такие резкие слова.
«Хм, не гордись! Твоя сестра позже станет моей маленькой невесткой, ради свекрови я не буду заботиться о тебе так, как ты!» - торжествующе сказал маленький мальчик.
родственники по браку?
Линь Моге подозрительно взглянул на лысого мужчину, гадая, что они имеют в виду.
Лысый мужчина засмеялся: «Ты узнаешь, когда твой мужчина вернется и спросит его…»
Одно твое предложение заставило Лин Моге застенчиво опустить голову.
Поспешно потащил Ю Хана обратно в его палатку.
Хотя она и Цюань Цзяньли являются отцом и матерью детей, они не привыкли, чтобы другие говорили такое.
Лысый мужчина, отец и сын, смотрели на ее убежавшую спину и смеялись все громче и громче.
Но смех резко прекратился, потому что они видели, как Цюань Цзяньли шла в эту сторону с несколькими сумками в руках, и эти сумки выглядели тяжелыми.
Внезапно мне стало немного не по себе, а отец и сын переглянулись, чтобы подбодрить друг друга.
Цюань Цзяньли подошла, взглянула на него и бросила сумку в руке на землю. Был слой земли. Очевидно, содержимое сумки было настоящим.
Юээр высокомерно посмотрела на маленького мальчика: «А, почему бы тебе не сдаться и не стать мне слугой?»
«Я думаю, ты проиграешь! Не думайте, что сможете выиграть, имея больше сумок!» Маленький мальчик тоже был очень импозантным.
Увидев противостояние между ними двумя, смотрящими друг на друга, люди, которые бездельничали и все в порядке, заинтересовались еще больше, и все они неосознанно собрались вокруг с выражением, что хотят посмотреть хорошее шоу.
Линь Моге и Ю Хан также услышали приближающийся голос. Сначала она подумала о том, чтобы попросить О'Нила помочь их найти, но они благополучно вернулись.
"Мама! Иди и посмотри, мы многое нашли… — Юээр сразу увидела мать и брата, подбежала и взволнованно сказала.
«Юэр потрясающая!» Линь Моге запаниковал, глядя на растрепанные волосы ее дочери: «Юээр, ты столкнулась с какой-либо опасностью? Почему у тебя такие волосы?»
«О, это потому, что дешевый папочка одолжил резинку Юээр…» — сказала Юээр, подбежала к Цюань Цзяньли, взяла из его руки предмет странной формы и побежала обратно к матери. Вокруг.
Линь Могэ взяла ее и осмотрела, она естественно узнала эту штуку, это оказалась простая рогатка, сделанная из веток и резинок.
Однако она только видела это и никогда не играла.
— Твой отец… воспользовался бы этим? — спросила она удивленно.
"Конечно! Я не только могу использовать его, но я также использовал его, чтобы ударить маленького кролика!» Юээр выглядела гордой, когда говорила, и Ю Хан моргнул, глядя на нее, всегда чувствуя, что Юээр теперь отличается от того, что было раньше.
Пока Юээр красовалась перед своей матерью, лысый мужчина уже был нетерпелив.
Попросив сына высыпать все собранные ими грибы, количество действительно поражает.
Цюань Цзяньли слегка подняла брови. Он не ожидал, что этот лысый человек окажется настолько способным. Он даже ядовитый гриб не собрал, а съедобных нашел столько.
К счастью, он снова был застрахован, иначе исход был бы действительно непредсказуемым.
Когда люди сбоку увидели грибы, они не могли не произвести фурор.
Лысый мужчина, казалось, услышал, о чем они говорили, а затем откашлялся и сказал: «Кажется, ты не знаешь, что произошло, поэтому я скажу это здесь еще раз. Я поспорил с ним, кто найдет больше еды. Если он победит, мы с сыном будем слугами для его маленькой дочери! Если он проиграет, его маленькая дочь будет невесткой моему сыну!..»
Как только эти слова прозвучали, люди, обернувшиеся посмотреть, внезапно взорвались.
Некоторые говорят, что этот лысый мужчина настолько устал и скрючен, что осмелился позволить дочери господина Куана стать его женой.
Некоторые говорят, что генерал Цюань на этот раз просчитался, ведь количество грибов, собранных лысым человеком, действительно не маленькое.
Другие говорят, что я никогда не думал, что Куан будет делать такие нелепые вещи. Это действительно отличается от высшей власти, которую я обычно вижу. Как и ожидалось, никто не идеален…
Линь Моге знала, почему лысый сын только что сказал что-то ее родственникам. Оказалось, что это **** Цюань Цзяньли сделал ставку на Юээр!
Мысль о его презренном поведении привела ее в ярость.
Потому что Цюань Цзяньли, отец Цюань и его сын использовали ее как разменную монету, поэтому она, естественно, знала, насколько это неудобно.
Неожиданно он сделал то же самое со своей дочерью сейчас!
Это просто непростительно!
Словно зная, о чем она думает, Ю Хань внезапно потянула угол одежды матери и сказала: «Мама, давай посмотрим, папа не позволит, чтобы Юэ обижали».
Хотя сын так сказал, она все равно чувствовала себя неловко.
Но теперь, когда вокруг было так много людей, она не могла торопиться что-то делать.
Это детское лицо так теряется.
Поэтому он спокойно посмотрел вниз.
«Юээр!» У Цюань Цзяньли все еще было высокомерное выражение лица, когда он звал Юээр.
Неожиданно Юэ'эр пошла нехарактерно, подбежала и фыркнула на лысых отца и сына: «Подождите, чтобы позвонить моему хозяину!»
После этого он высыпал на землю содержимое нескольких мешков.
Две большие сумки тоже были полны грибов, почти наравне с лысыми отцом и сыном.
Лысые отец и сын торжествовали с беспроигрышным выражением лица.
Однако, когда Юээр снова вылила содержимое оставшихся двух мешков, лица лысых отца и сына мгновенно застыли.
Потому что на земле лежат два толстых и больших кролика! Не один, а оказалось два!
«Это… ты обманул! Как здесь могут быть кролики?» Лысый мужчина беспокоился, и если бы он сделал это, то проиграл бы.
«Как обмануть?» — презрительно спросил Цюань Цзяньли.
«Ты… ха! Кто знает, не вступили ли вы в сговор с человеком, который возглавлял команду и вырастил двух кроликов. Лысый мужчина сказал это неубедительно.
Внезапно раздался ясный голос, и Эрни вышел из толпы.
«Мистер, вы, должно быть, видели это, когда поднимались на гору. Мало того, что ты оставил свои вещи в машине, я еще и ничего не принес. Причем эти два кролика явно зайцы, и раны на них еще новые. Да, это доказывает, что президент Цюань просто попал в точку. Но мне также немного любопытно, какие инструменты Куан всегда использует для охоты? Я помню, мы не предоставили этот тип оружия?»
- сказал О'Нил, присев на корточки, чтобы проверить.
"Вот и все! Сверхмощное оружие, созданное дешевым отцом!» Юээр бросилась к нему с рогаткой.
О'Нил взглянул и слегка улыбнулся: «Как и ожидалось, президент Цюань смелый и мудрый, и он может сделать простую рогатку из резинки, которой завязывала волосы его дочери».
По его словам, он взял ее и показал всем: «Хочешь прийти ко всем, чтобы узнать эту вещь, да?»
Родители вокруг кивали, некоторые постарше даже играли.
Однако очевидно, что лысый человек так просто не сдастся: «Это может доказать только то, что он сделал рогатку, но не может доказать, что он играл в кролика! Если только он не продемонстрирует это на месте!..»
Услышав то, что он сказал, окружающие его люди начали пьянствовать.
Их не волнует победа или поражение, они просто хотят увидеть своими глазами, как знаменитый президент Цюань играет из рогатки.