Скандальная королева номер 1 - Глава 2194.
Глава 2194: Император, можешь ли ты отменить гарем 4.
Она ухмыльнулась Лу Хуаляну: «Проповедовать императорский указ — большое преступление, и тебя обезглавят!»
— Ты отрубишь мне голову?
"Нет." Как он мог отрубить ей голову?
«Все равно, голову мне все равно не отрубишь, неважно, ложный ли это указ».
Лу Хуалян: «…»
Не могу не задуматься о том, действительно ли он слишком сильно ей потакал.
«Королева, я император. Я не могу слепо отдавать вам предпочтение, иначе как убедить толпу.
Если бы придворные знали о том, что ты сделал, и коллективно напали на них, я бы не смог защитить тебя, пойми. »
Сказать ей это — значит дать ей осознать серьезность дела: не все может быть умышленно.
Но я не хотел, чтобы глаза Ся Вейбао мгновенно покраснели.
Лу Хуалян: «…»
Что ж, это его королева, которая к ней неравнодушна?
Если он сегодня не может даже удержать свою собственную женщину на своем положении, этому императору не обязательно быть таким.
«Не плачь, я просто напугал тебя, пока я здесь, никто не посмеет тебя сдвинуть с места».
Глаза Ся Вэйбао покраснели: «Император, не могли бы вы покинуть гарем, пожалуйста?»
"Почему." Лицо Лу Хуа осунулось, неужели ей действительно нравятся эти наложницы?
Если подумать об этом, его лицо стало очень уродливым.
«Дворец слишком скучный, наложницы наконец-то нашли чем развеять скуку, вы все выгоните, что мне делать, каждый день сидеть на ступеньках и в оцепенении смотреть на летящих в небе птиц.
Или ты каждый день стоишь у двери, ожидая, что ты придешь и сопроводишь меня?
Какой смысл в таком дне.
Мне всего шестнадцать лет, и я буду заперт в глубоком дворце на всю жизнь, полагаясь на то, что ты проживешь свою жизнь каждый день. Удушающе думать об этом. »
Сердце Лу Хуаляна было сильно ранено и больно.
Ей всего шестнадцать лет, и она останется запертой в этом глубоком дворце на всю жизнь…
Эта фраза пронзила его сердце.
Подняв руку, с сожалением коснувшись ее лица: «В будущем я буду проводить с тобой больше времени».
Ся Вэйбао покачал головой: «Это другое. Ты не можешь быть со мной все время.
И если всю жизнь ты будешь смотреть только лицом к себе, однажды ты устанешь, и я тоже устану. Что мне тогда делать?
Ваш господин, вы заключили в тюрьму мою свободу, не могли бы вы отнять у меня единственное времяпрепровождение, пожалуйста. »
Сердце Лу Хуаляна снова было пронзено.
Он лишил ее свободы свободы. Оказалось, что она так и думала.
Да, разве не он лишил ее свободы свободы?
Это он обманом заманил ее во дворец, сломал ей крылья и запер в дворцовой клетке.
Думая о ее боли в предыдущие дни и о слезах, стоящих в тот день на стене дворца, его сердцу так тяжело дышать.
За это время она провела очень счастливое время.
Он никогда не видел ее такой счастливой с тех пор, как вошла во дворец.
Лу Хуалян ничего не сказал, но встал и молча ушел.
Ся Вейбао не понимал, что он имел в виду.
Той ночью Лу Хуалян не впервые ночевал в зале Фэнлуань.
Ся Вэйбао сидел один в огромном дворце, тупо глядя на пустую комнату, одинокий и беспомощный.
Куда он пошел, почему он не пришел, он злится, он ищет другую женщину, он… не так ли?
Была поздняя ночь, но ей не хотелось спать.
Ночь без него очень пуста.
Он каждый день оставался в храме Фэнлуань. Она думала, что он просто зверь, и надеялась, что он не придет.
Теперь он действительно не придет, и она снова безумно скучает по ней и чувствует себя такой одинокой.