Скандальная королева номер 1 - Глава 1842.
Глава 1842 Я никогда не любил тебя 1
Я увидел, что ее колени уже стали ярко-красными, из них журчала кровь, окрашивая землю в красный цвет.
Маленькая горничная с ужасом смотрела на две разбитые плитки на своих коленях, все ее лицо перекосилось от боли.
Ся Вэйбао посмотрела снисходительно, ее глаза были равнодушными: «Ради того, что ты служил мне более двух месяцев, ты спасешь свою жизнь сегодня».
С этими словами поднял ногу, обошел горничную и спустился вниз.
Коридоры с обеих сторон и люди, охранявшие внизу, бросились вверх, когда услышали движение здесь.
Посетители были все одеты в черно-черные брюки, с холодным дыханием, а цвет лица у них был похож на бескровное привидение.
Скорость чрезвычайно высока, как призрак темной ночи.
Глаза Ся Вэйбао медленно сузились: это были на самом деле мертвецы.
Неожиданно Лонг Сюанье оказался настолько способным, что в древние времена он фактически обучал современных людей становиться мертвецами.
Но что с того.
Не забывайте, она тоже древний человек, и она тоже древний человек с внутренней силой!
Легким движением запястья два куска разбитого фарфора вылетели прямо в центр бровей двух мужчин в передней части коридора.
Убит на месте!
Видя это, другие насторожились.
В это время все поняли, что женщина перед ними уже не та слабая женщина, у которой вчера не было силы связать курицу!
Это жестокая машина для убийств!
Все эти люди специально обучены избегать пуль, как может скорость разбитых плиток сравниться со скоростью пуль!
Поэтому они не очень волновались, все двинулись, шаги их проносились быстро, и приближались они с особой скоростью.
Глаза Ся Вэйбао были холодными, он следил за движениями этих людей, как будто наблюдал за группой бедных насекомых.
Неужели они думают, что смогут избежать этого таким образом?
Скорость действительно достаточно высокая. Если она бьет только вслепую, она, вероятно, не попадет ни в одного из них.
Однако она тоже была древним человеком и вышла из того же класса, что и Лонг Сюанье, как она могла не знать количество его тренировок.
Она знает, как эти люди сделают первый шаг, и, естественно, способна точно определить, в каком направлении они пойдут дальше и даже с какой скоростью.
Несколькими движениями его запястья вылетело несколько осколков разбитого фарфора, и несущиеся впереди черные фигуры вдруг остановились.
Он опустил голову, недоверчиво посмотрел на кровоточащую рану на груди и, наконец, неохотно упал.
Пока они не умерли, они не могли понять, почему пули могут вырваться наружу, но они не смогли выбраться из этого куска фарфора…
Несколько человек снова упали, а люди сзади были бдительнее и быстрее бросились вниз.
Лицо Ся Вэйбао было холодным, а глаза спокойными. По ее лицу она не могла сказать, что совершает такое жестокое убийство.
Неторопливая поза, напротив, напоминала спуск по лестнице.
Однако куда бы он ни пошел, там было мертвое тело.
Мертвецы были убиты прежде, чем они оказались в двух метрах от нее.
Она очень четко представляет свою текущую ситуацию, в ее животе ребенок, и она не может слишком много двигаться.
Поэтому можно использовать только скрытое оружие.
Все больше и больше людей погибало. Мертвые солдаты, охранявшие снаружи, все ринулись внутрь. Увидев, что на лестнице лежат трупы, они не только не вздрогнули, но все бросились вверх.
Для этих мертвецов в глазах нет смерти, только цели миссии.
Задача, которую они получили, заключалась в том, чтобы не дать Ся Вейбао покинуть виллу, поэтому ее необходимо выполнить.
В противном случае это **** битва насмерть!
Видя все больше и больше людей, Ся Вэйбао не двигал глазами и неторопливо спустился вниз.
Просто запястье двигалось быстрее.
Прикасаясь к животу, нежелательно видеть кровь при беременности.