Скандальная королева номер 1 - Глава 1763.
Глава 1763. Мистер Лу вернулся, поймайте предателя 1.
Ся Вейбао молча посмотрел на него, а затем сказал с серьезным лицом.
«Лон Сюанье, я не знаю, какое у меня с тобой прошлое, и не хочу знать. Если я потерял тебя в прошлом, я могу только сказать, что мне очень жаль.
Теперь, когда у меня есть своя жизнь, не беспокой меня больше. »
Закончив говорить, Ся Вейбао повернулся и открыл дверь машины.
Хоть и жестоко это говорить, но этот человек искал ее две тысячи лет, и весьма вероятно, что она его потеряла.
Однако эмоциональные дела нельзя форсировать: две тысячи лет назад лилейник не знал, сколько холода.
Она вообще не производит впечатления.
Все равно покажите это интересно.
Сейчас она очень счастлива, она терпеть не может Лу Хуаляна.
Любите долг, чем больше знаешь, тем больнее. Лучше ничего не знать, чем есть на самом деле.
Просто относитесь к ней как к сердцеедке.
«Вы убегаете».
Голос Лонг Сюанье раздался сзади, и Ся Вейбао остановился, когда открыл дверь машины, и в этот момент его сердце немного взволновалось.
Лонг Сюанье продолжил: «Ты не смеешь смотреть мне в глаза, ты не смеешь смотреть в лицо прошлому, потому что ты боишься, боишься узнать правду, боишься вспомнить, что ты меня победил!»
Ся Вейбао ничего не говорил, сбежал? Может быть.
Она боится потерять воспоминания.
Она не обернулась, села в машину и уехала.
Глядя в направлении ее исчезновения, глаза Лонг Сюанье становились все более мрачными.
«Я дал тебе шанс, но ты не дорожил им».
В таком случае не вините его.
Повернитесь и растворитесь в темноте.
Это женщина, которую он преследовал две тысячи лет. Ради нее он потерял мир и никогда его не отпустит!
Когда Ся Вэйбао вернулся домой, его мысли были полны слов Лун Сюанье.
Я расстраивалась до тех пор, пока вода в ванне не остыла, а я этого не почувствовала.
Он опустил голову на дно, облил все тело холодной водой, опустошил свои мысли, но не мог разобраться в хаотичных мыслях.
Небрежно надев пижаму, лежа на кровати, ворочаясь, не мог заснуть.
Она была взволнована, и слова Лонг Сюанье заставили ее взволноваться.
Мысль о том, что он нашел ее две тысячи лет назад, заставила ее почувствовать себя чрезвычайно тяжело.
Неужели он действительно потерял его?
Если это так, то она его родит, а он ищет ее две тысячи лет. Как отплатить за эту любовь?
С одной стороны, он чувствовал себя виноватым перед Лонг Сюанье; с другой стороны, он чувствовал себя виноватым перед Лу Хуаляном.
Лу Хуалян был так добр к ней, но теперь она думала о другом мужчине.
Она не знала, когда она уснула, в оцепенении ей словно снова снились кошмары, а когда она проснулась, уже было светло.
Глядя на пустую комнату, я почувствовал растерянность.
Одежда на его теле была мокрой, и его прошиб холодный пот.
Я был очень взволнован и внезапно захотел увидеть Лу Хуаляна, но хотел пропустить это.
Достаньте телефон и позвоните ему.
Однако оно было закрыто.
Ся Вейбао нахмурилась: как она могла выключить его?
Кажется, он никогда не выключает телефон и каждый раз, когда находит его, отвечает за считанные секунды.
Дважды играл, не сдаваясь, но выключил.
Ся Вейбао разочарованно отбросил телефон и встал, чтобы умыться.
Мне стало немного холодно, и я не хотел оставаться дома, поэтому снова пошел в группу Лу.
Ян Ли — специальный помощник Лу Хуаляна, возможно, он знает, когда Лу Хуалян вернется.
Даме на стойке регистрации больше не был знаком ее подбородок. Увидев ее приближение, в комнату секретаря раздался телефонный звонок.
Поэтому, когда королева-императрица вышла из лифта, она увидела пятерых великолепных красавиц.
Что касается того, кем всегда является Лу, то он уже оставил его вне облаков.
Почти плыву к секретарской.