Скандальная королева номер 1 - Глава 1710.
Глава 1710.
Ся Вэйбао ошеломленно взглянул на него: «Мр. Нэн, что ты делаешь?
Лицо Нань И стало черным и великолепным: «Как ты думаешь, кто такая девушка!»
Его внешность более женственна, а по физическим причинам цвет его кожи белее, чем у обычного человека, что делает его темперамент более женственным.
Мальчики и девочки, которые раньше встречали его истинное лицо, скажут за его спиной, что он как жена.
И эти люди, им все головы были разбиты им!
С его ужасающими извращенными методами никто не осмелился сказать, что он больше похож на жену. Эта женщина, смею так сказать!
Ся Вэйбао выразил презрение в глазах: «Не правда ли, водить машину медленно, не по-мужски».
Нань И, «…»
Увидев, как она мчится в небо, она вдруг не знала, что сказать.
Гангстер, ты правильно сказал!
— Ты так водишь?
"Да".
— В городе то же самое?
«Да, но моя машина не такая быстрая, как твоя».
Нань И молча задохнулась, разве это не ерунда.
Его машина специально модифицирована!
Я выплюнул в моем сердце, почему ты не гонишь тебя так быстро!
При скорости движения королевы-императрицы часовая поездка резко сократилась вдвое.
Когда она приехала в небольшой горный лес в Подмосковье, то почувствовала зуд не только в руках, но и во всем теле!
Глядя на Нань И, глаза сияли, как будто говоря, бить меня, бить меня, бить меня.
Пока он принимает меры, она может честно защищаться!
Однако Нань И не собиралась действовать немедленно, а смотрела на нее сверху вниз.
«Той ночью ты раздел меня догола и бросил в лесу с маленькими деревьями?» стиснул зубы.
Звук почти выдавливается из зубов!
Ся Вэйбао никогда не думал, что сможет держать это в секрете, поэтому он очень спокойно признал это: «Да».
Нань И мгновенно почувствовал прилив крови к своему телу и едва смог удержаться от того, чтобы задушить ее до смерти!
Однако все равно остается что-то непонятное: «Как ты это сделал».
«Это очень просто, нокаутировать тебя, а потом просто подобрать».
Лицо Нань И было угрюмым, а его глаза выглядели как злые духи, выползающие из ада: «Ты можешь победить меня?»
Императрица императрица вспоминала: «В то время я шлепнула тебя на землю шлепком, а ты тогда встал на колени и позвал бабку за свою жизнь. Я думаю, ты назвал меня старой и очень несчастной, поэтому я дал тебе пощечину».
Нань И, «…»
Я верю в твое зло!
«Тогда зачем ты собираешь мою одежду!»
Ся Вейбао усмехнулся: «Я боюсь оставить отпечатки пальцев. Конечно, я сниму с тебя одежду и уничтожу улики.
Нань И, «…»
Вдохни поглубже, успокойся, успокойся, успокойся… Я успокаиваю твоего предка!
Гнев захлестнул его сердце, пять пальцев Нань И были сжаты когтями, а ладонь между электрическим светом и кремнем метнулась к Ся Вэйбао.
Волнение в глазах императрицы.
Чтобы защитить себя, чтобы защитить себя.
Так высоко…син, да?
Прежде чем она была счастлива, она нашла мужчину, который прыгал к ней со скоростью молнии. Внезапно он резко затормозил, скрутил поясницу и повел тело в сторону.
При этом в него была выпущена пуля.
бум–
Ветер, вызванный пролетающей по воздуху пулей, звучал в его ушах. Когда Ся Вэйбао повернул голову, он увидел, что пуля попала в то место, где только что была Нань И.
Сразу же после этого пролетела еще одна пуля и попала в соседнюю с ней Нань И.
Ся Вэйбао потер голову и повернулся, чтобы посмотреть на вершину противоположной горы.
Это было слишком далеко друг от друга, и деревья снова загораживали его, и было трудно разглядеть, кто это был.