Скандальная королева номер 1 - Глава 1674.
Глава 1674. Благосостояние мистера Лу. Часть 2.
Это его вина.
Это он ее беззаконно избаловал, но не защитил.
Это все его вина.
Никогда больше. Однажды подобные вещи заставили его сожалеть.
Ся Вэйбао уткнулась лицом в его руки и заплакала.
Слезы пропитали его спортивную одежду, как кипяток, обжигая кожу.
Снова сжал ее руку, словно хотел вонзить ее в костный мозг: «Прости».
Извините.
Когда он привел ее во дворец в том году, он сказал, что будет защищать ее от жизни к жизни.
Однако ему это не удалось.
В прошлой жизни он лишил ее жизни стаканом отравленного вина, но в этой жизни он поместил ее в это опасное место и претерпел такие страдания.
Он обещал ей, но ничего не сделал.
«Извините, я больше так не буду, никогда больше».
Ся Вейбао поднял голову: «Почему ты здесь?»
К счастью, он пришел. Если он не придет, она действительно не знает, что делать в такой ситуации.
Лу Хуалян мягко коснулась ее головы: «Этот бар оформлен на мое имя, и кто-то сообщил об этом».
Yanxia Group имеет власть во всем мире, и эта планка — ее отрасль.
Как только он прибыл в город Т, все лица, отвечающие за базы, уже пришли его встречать, и он также дал привилегии.
Во время его пребывания в городе все лица, отвечающие за здешние базы, могут напрямую связаться с ним.
Поэтому, когда кто-то сообщил новость, ответственный за бар уже сообщил ему.
Он приказал людям вызвать всю слежку, а затем поспешил обратно.
Только тогда подоспели.
Руки Лу Хуаляна сжимались, и чем больше он думал об этом, тем больше боялся.
— Не волнуйся, это дело…
«Вам не нужно беспокоиться об этом!» С нетерпением сказала Ся Вейбао.
Холодное лицо Лу Хуа мгновенно стало холодным.
Ся Вэйбао также заметил, что его тон только что стал немного тяжелее, поэтому он замедлился: «Этот вопрос является спором внутри семьи Ся. В период кампании я могу вычислить друг друга. По моей невнимательности меня поймали.
Я решу это сам, вам не нужно об этом беспокоиться».
Лу Хуалян был невозмутим, глядя прямо на нее черным, как чернила.
Люди не могут видеть эмоции в его глазах, но чувствуют враждебность.
На самом деле, как она сказала, это просто борьба внутри семьи Ся.
Тем не менее, она хотела защитить этого человека.
Видя, что он недоволен, Ся Вэйбао очень боялся, что он импульсивно казнит весь причастный к этому персонал.
С его властным и холодным характером он определенно может это сделать.
Ся Вэйбао схватил его за рукав одной рукой и умолял: «Не беспокойся об этом, позволь мне исправить это, хорошо».
Лу Хуалян выглядел равнодушным и смотрел ей в глаза с сердечной болью и разочарованием.
«Сначала поешь, ты спала весь день и ночь».
«Ты пообещаешь мне первым».
— Я сказал, сначала поешь! Тон Лу Хуаляна ухудшился, он сильно пожал ему руку.
В это время Ся Вэйбао был слаб. Когда он хлопнул ею вот так, его тело откинулось назад и легло на кровать.
Боль побледнела.
Лу Хуалян испугался и в панике поднял человека: «Как дела? Где было больно?
"Я в порядке." Ся Вэйбао умоляюще посмотрел на него: «Муж, когда я умоляю тебя, не вмешивайся в это дело, хорошо».
Сердце Лу Хуаляна яростно пронзило: «Хорошо».
Перед ней он всегда только шел на компромисс.
— Сначала съешь что-нибудь.
Лу Хуалян взяла миску и накормила ее супом.
Ся Вейбао послушно открыла рот и отхлебнула суп, но внимательно наблюдала за выражением лица мужчины в ее глазах.
"Ты сердишься?"
"Нет"
Сказав это, он замолчал.
Мощный холодный воздух окутывает всю комнату.