Роман Переводчик

Номер 1 Скандальная королева - Глава 1013

Глава 1013: Ты даешь мне что-нибудь поесть

Увидев, что Лу Хуалян согласился, Ся Вэйбао вздохнул с облегчением.

Он встал на цыпочки и поцеловал его в щеку, глаза его свернулись полумесяцами, брови улыбались: «Муж, ты такой добрый».

После этого разворачивайтесь, засучите рукава и идите играть в игру!

После столь долгих съемок она почти задохнулась и умрет сегодня вечером, ах нет, бой!

«Кстати, мой муж, мой король снова получил титул, ты мне помогаешь… ах, что ты делаешь!»

Пока она говорила, ее кто-то подхватил за талию, испугавшись, что она прошептала, и обняла шею мужчины руками.

Гневно взглянул на мужчину, который плохо улыбался перед ним: «Что ты делаешь?»

«Моя жена, разве ты только что не сказала, что можешь съесть это за меня?»

Ся Вэйбао закатил глаза и попросил для него немного лапши. Теперь, когда все готово, какая еще лапша?

Поскольку времени на приготовление еды так много, лучше сыграть еще в несколько игр.

Говорят, что эти современные приборы действительно не подходят ей, как древнему человеку, потому что она родилась без таланта в этой области.

«Я хочу есть лапшу и делать это сама!» Она была занята, играла в игры.

Лу Хуалян: «…»

Жене нехорошо быть слишком невинной. Я так долго не добился никакого прогресса после тренировок.

Бросьте человека на кровать, протяните руку и выключите свет.

Научите свою жену идти.

Ся Вэйбао чувствовала, что после замужества с таким недовольным мужем ее жизнь не продлится долго.

Либо оно изнурено, либо ему до смерти стыдно!

Грешница, когда же ее собачий император стал таким злым?

Поэтому, когда она проснулась на следующий день, ей не терпелось зарубить этого человека ножом!

Лу Хуалян переоделся и встал перед зеркалом с галстуком.

Глядя искоса на лежащую на кровати и стонущую женщину, уголки ее рта чуть приоткрыты: «Жена».

"Что ты делаешь." В этом тоне ничего не тревожит и тем более не тревожит!

— Подойди и помоги мне завязать галстук.

В чужих домах жены встают утром, чтобы связать мужей, затем вместе с добротой завтракают и целуются на прощание, чтобы отправить мужа на работу.

Почему я к нему попал? Я встал, чтобы умыться, переодеться и завязать галстук, а затем выкопать жену, чтобы позавтракать и послужить ей предком.

Ся Вейбао повернулся и уставился на него с ухмылкой, обнажая полный рот белых зубов.

Взгляд его глаз был настолько холодным, что Лу Хуа Лянъи снова посмотрел на него: «Я сделаю это сам, а ты продолжай спать».

С таким выражением лица я очень боялся, что она случайно его задушит.

Убивать людей ее рукой – это точно не проблема!

Президент Лу очень подавлен. Когда же сладкое время жены старательно свяжет его перед ранним подъемом и выходом на работу?

После завтрака Лу Хуалян собирается на работу, а у Ся Вейбао сегодня нет расписания.

Поэтому г-н Лу настоял на том, чтобы отвезти ее в компанию, чтобы она сопровождала его.

Императрица была так разгневана, что не знала, где достать молоток, ее свирепые глаза, казалось, говорили: осмелитесь сказать еще одну вещь, этот дворец тут же выполнит для вас розыгрыш золотого яйца!

Г-на Лу называют обидой.

Разве ты не хочешь просто спеть со своим мужем? Почему жена такая жестокая?

Подумав, что вчера вечером я, кажется, переборщил, ну, не показалось, это действительно было слишком, из-за чего она проголодалась почти на два месяца.

Лу Хуалян больше не брал ее в компанию, и единственным требованием было прийти к нему поужинать в полдень.

Выражение лица Ся Вэйбао улучшилось.

Отправив Лу Хуалян, она легла на диван, достала свой мобильный телефон, чтобы включить Ду Ньянга, и Байду спросил, как завязать ей галстук.

Кхм, для древнего человека он бы только завязал пояс и попросил ее завязать Лу Хуалян галстуком. Предполагается, что это будет связано с поворотом.

Выйти из мобильной версии