Сумрак - Глава 514.
Глава 22 Начало книги по истории
Начало книги истории, том 22
Цуй Ши, который когда-то был учеником Чжуншуше, гулял по дворцу и служил придворным в Либе и Библиотеках. Через несколько лет после того, как Новый Император взошел на трон, ему был предъявлен импичмент по определенному делу, и он вернулся в Фучуньцзян, чтобы заняться рыбной ловлей.
Судя по этим кратким представлениям, этот человек, похожий на обычного богатого человека, всего лишь высокопоставленный чиновник, вышедший из суда, и на него не стоит обращать внимание, но Нин Цюэ очень ясен. Когда Цуй Ши гулял по дворцу Это было именно тогда, когда Ли Юй был грамотным. Другими словами, этот человек был учителем Ее Королевского Высочества принцессы Мэн Ци. Конечно, важнее то, что этот человек — патриарх клана, тогда это большой человек, которого надо ценить.
Нин Цюэ придает большое значение Цуй Ши, хотя и не встал ему навстречу, а лишь намеренно. Поэтому он не понял, что сказал Цуй Ши. Он не мог понять, почему такой большой человек должен встречаться с самим собой каждый день, стараться сделать себя счастливым и даже навещать, когда возникают проблемы.
Вы должны знать, что история привратников округа Цинхэ длиннее, чем история академии. Даже если вам придется проявить уважение к академии, нет причин выбирать этот поверхностный и даже глупый метод.
Цуй Ши не развеял его сомнения. В следующем разговоре он спокойно и естественно сменил тему, прекрасно показывая темперамент и изящество Ворот Цяньши. Он не говорил ни о каких вопросах, связанных с красными рукавами, а лишь вспоминал Чангана. Старые вещи, время от времени спрашивайте о текущей ситуации Ее Королевского Высочества принцессы Ли Ю и Маленького принца.
Чонг Ши не поддавался искушениям. Попросив Нин Цюэ попросить Конфуция о мире, он достал из рукава тонкое письмо и положил его на стол. Он взглянул на Санг Санга и попрощался. Он ушел и покинул гостиницу вместе со старым управляющим, стоявшим на его теле.
Глядя на тихую улицу за окном, Нин Цюэ сказал: «Ему не нужно было гладить меня по заднице, но он сделал снимок, но он сделал такое преуменьшение, небрежно и не скрывал своей гордости».
Санг Санг был озадачен. Я подумал, что такой крупный человек соизволит навестить меня лично. Он уже проявил достаточно смирения. Где я могу увидеть, какая гордость?
«В глазах мира первому человеку в округе Цинхэ действительно не нужно встречаться со мной как с учеником Академии, но он умный человек и знает, что Академия значит для Датана, но поскольку он знает это , плюс вы. Личность великого священника Силина не появится. Как это может быть так просто? »
Нин Цюэ отвел глаза, посмотрел на чашку чая в своей руке и сказал: «Эта штука немного странная. Мне всегда казалось, что Цуй Ши пришёл только для того, чтобы увидеть нас двоих. Проблема в том, что он хочет нас видеть. И я всегда чувствую твердую уверенность в его спокойствии. »
Санг Санг сказал: «Находясь в Вэйчэне, я также слышал о репутации фамилий округа Цинхэ. Такой крупный человек, естественно, имеет уверенность в себе, чтобы говорить и делать что-то».
Нин Цюэ покачал головой и сказал: «В мире нет настоящего наследника поэзии, которого можно было бы передать более тысячи лет. Ведь это еще сила. Ворота округа Цинхэ знают эту правду лучше, чем кто-либо другой».
«Эти ворота и ворота раньше были великими жрецами Силина, но их там не было уже несколько десятилетий. Я также знаю, что в округе Цинхэ проживают три великих практикующих, знающих судьбу. Каким бы могущественным ни был округ Цинхэ, его можно даже сравнить с другими странами, такими как Дахэ, Юэлунь, Сун и Вэй, но нет доверия к двору и академии. »
Санг Санг вдруг сказал: «Это… у старого менеджера проблема».
Проблема, о которой она сказала на этот раз, не означает, что старый менеджер плохой человек, а означает, что это настоящая проблема. Нин Цюэ ясно уловила ее мысли, и она не могла не ошеломиться, медленно подняв брови.
Старый бюрократ, который раньше был рахитичным, был настолько обычным, что даже не заметил, как этот человек выглядел, но Санг Санг сказал, что с этим человеком была проблема.
Теперь царство Нин Цюэ уже достигло вершины Дунсюань, ясно видя порог Царства Чжимин, а старый управляющий, который вообще не видит никаких проблем… может только показать, что он великий практик Царства Чжимин!
«Оказывается, у меня есть кто-то еще».
Нин Цюэ сказала в шоке. Сегодня в округе Цинхэ есть только два крупных практикующих, которые знают судьбу этого королевства. Один из них пришел увидеть себя лично. Почему округ Цинхэ так опасается быть потомком этой академии?
Если бы Санг Санг не обладал интуицией и чувствительностью, которые люди в мире не могут себе представить, то, возможно, он бы не знал, что еще очень давно за ним внимательно наблюдал великий практикующий!
Если старый ветеран прошлого внезапно действовал, Нин Цюэ считал, что теперь он мертвец. Хотя он знал, что этого не может произойти, он все равно сохранял сильную бдительность.
Раньше он не понимал силы округа Цинхэ, но он все еще не понимал намерений округа Цинхэ в это время, но его бдительность становилась все глубже и глубже, и он собирался превратиться в слабую иву у тонкого озера, связывающую его тело. Это заставило его тяжело дышать.
Поэтому он написал два письма: одно в академию и одно китайскому учителю Ли Циншаню, рассказывая историю очаровательной Цинся, а также историю, которую он встретил в округе Цинхэ.
...
...
Одинокая грустная карета под уважительными и даже фанатичными взглядами жителей города Янгуань выехала за пределы города Янгуань. Даже если старый стюард и сидел на капоте, он все равно задерживался в теле и опустил глаза, как будто совсем этого не чувствовал. Взгляды, обращенные по обе стороны улицы, казалось, заснули.
Я не знаю, сколько времени это заняло. Карета въехала в тихую усадьбу на реке Фучунь и направилась прямо в самую глубокую часть усадьбы. В парке стояло небольшое здание. Стена из щебня не представляла особой опасности, но сюда совершенно не осмелились заглянуть люди, и здесь нет ни управляющих, ни прислуги.
Цуй Ши на очень быстрой скорости выскочил из кареты и подошел к передней части капота. Он почтительно снял старого стюарда с капюшона и сказал: «Суровый отец».
Оказалось, что этот старый управляющий, который в это время все еще стоял в своем теле, был настоящим хозяином клана Цуй, а г-н Цуй, которому было более 100 лет, был предком всего округа Цинхэ!
Дедушка Цуй махнул рукой и сказал: «Просто сходите к человеку, что так сложно».
Цуй Ши помог старику войти в небольшое здание. В здании очень простой кабинет. Окна со всех четырех сторон закрыты очень толстой тканью. Осенние цвета снаружи не проникают внутрь. Выглядит очень темно. Вдоль стены шесть сидений. С шестью старыми стариками Хао Шоу.
Увидев вошедшую старую госпожу Цуй, шестилетний Хаошоу медленно встал, чтобы отдать честь. Они действовали медленно не для того, чтобы выразить свое давнее недовольство, а потому, что они действительно были слишком стары.
Госпожа Цуй села в круглое кресло прямо над ним, взяла полотенце, которое лично сделал Цуй Ши, и, не говоря ни слова, закрыла ему лицо, ожидая, пока горячий пар от полотенца просочится в его усталые поры.
Шестеро стариков медленно сели, молча ожидая, без тени недовольства.
Г-жа Цуй начала мыть лицо после того, как обожгла его лицо. Он очень тщательно и энергично потер свое старое лицо. После того как он все еще потер его теплым полотенцем, морщины на его лице стали более глубокими.
Затем он откинулся на спинку стула, его старое лицо полностью скрылось во тьме.
Один старик сказал: «Вы приехали туда лично и действительно дали колледжу лицо».
Г-жа Цуй сказала: «Мы можем позволить себе оскорбить королеву-мать, можете ли вы все еще оскорблять Академию? А ученики семьи Мастера редко наступают на красную пыль, и редко кто вступил в ВТО. Конечно, мы должны жить хорошо. Когда вы приезжаете в Цинхэ, как вы можете не увидеть этого сами? »
Старик был озадачен и спросил: «Почему бы просто не пойти и не прочитать это?»
«Не всегда возможно увидеть людей, когда вы публикуете сообщения, даже если вы видите людей, вы не можете увидеть их отношение».
«Какое отношение?»
«Отношение школы».
«В прошлом отношение академии было беспристрастным, но поскольку Нин Цюэ убила Сяхоу, их отношение, естественно, будет предвзятым по отношению к Его Королевскому Высочеству Ли Юю, и никогда не будет возможности поддержать Королеву-мать».
Г-жа Цуй покачал головой и сказал: «Существует много точек зрения, и приписывание стула дракона — только одно из них».
Пожилой мужчина с сомнением спросил: «Теперь вопрос в том, может ли позиция Нин Цюэ отражать позицию академии».
Дедушка Цуй, естественно, поклонился небу на севере и сказал: «Поскольку старик позволил своему юному ученику присоединиться к миру, он выразил свое одобрение».
«Как вы относитесь к Нин Цюэ?»
«Это был гордый и равнодушный молодой человек».
Дедушка Цюй не знал, о чем он думает. Сказав это предложение, он погрузился в долгое молчание. Когда его прежний голос снова зазвучал в темном кабинете, он почувствовал себя еще более усталым, чем раньше. , И показал леденящий холод.
«Так называемое отношение к нему лучше сказать, что он хочет его видеть. За последние годы произошло много странных изменений. Хаотянь на вершине. Я не верю во вторжение преступного мира, но твердо верю, что в этом мире случится большая проблема. Для округа Цинхэ, для нас, привратников, возможно, эти странные изменения предвещают величайшие возможности за последние тысячелетия. »
Тысячу лет назад округ Цинхэ вошел в состав Империи Датан.
Какие возможности откроет округ Цинхэ через тысячу лет?
В кабинете воцарилась тишина. И шесть старых стариков Хаошоу, и Цуй Ши, тихо стоявшие рядом со стулом, были потрясены смыслом, скрытым в словах госпожи Цуй.
Г-жа Цуй продолжила: «Мы лояльны к суду, но мы должны подумать о том, что мы можем сделать, если в мире царит хаос. К сожалению, за последние 100 лет больше не было нашей королевы округа Цинхэ во дворце города Чанъань и в храме Силин. В округе Цинхэ больше нет нашего великого священника, поэтому мы можем сделать очень мало. мы можем только готовиться и молча ждать, поэтому нам нужно посмотреть на отношение к нам Храма Силин, я хочу увидеть Нин Цюэ своими глазами, посмотреть на отношение академии к нам. »
«Каково отношение академии к нам?»
«Ранее я говорил, что Нин Цюэ — очень гордый и равнодушный… Нет, очень хладнокровный человек. Хладнокровный, возможно, просто его темперамент, но гордость — это скучный характер, проходящий через тысячелетнюю историю академии. Изменять. В Академии хранится вся династия Тан, поэтому нам не нужно заботиться о наших семейных привратниках, поэтому у нас нет никаких козырей, у нас нет никаких качеств для гордости, и у нас нет места. для переговоров с Академией. »
Дедушка Цуй равнодушно сказал: «Трое, хранящиеся в Чангане, умерли необъяснимым образом, академию это совершенно не волновало, а суд ничего не сказал, потому что мы, Цинхэ, не достойны их уважения».
«Конечно, подготовка все равно должна быть сделана».
Дедушка Цуй посмотрел на старика в тени и сказал: «Ответ Силина пришел?»
Старик сказал: «Рано утро, Дао Чи… Правящий Стрелец выразил благодарность в письме».
Г-жа Цуй кивнула и сказала: «Это можно рассматривать как хорошие отношения, чтобы помочь Е Хун Юю твердо сидеть и судить о положении трона».
Старик внезапно сказал: «Может быть, мы сможем подавить тринадцать и показать нашу силу, чтобы завоевать больше уважения со стороны храма Силин».
«Нет смысла что-либо делать. Делать больше нет смысла. Меня не волнует, о чем некоторые члены вашей семьи спрашивали вас в частном порядке у потомков храма Силин. Я просто хочу напомнить вам, что маленькая служанка Нинке станет самой умной в храме Силин. Жрец, и его отношения с правящим созвездием сложнее, чем мы думали. »
Госпожа Цуй слегка наклонилась вперед, обнажая морщинистое лицо, глядя на старика, и сказала с несомненным выражением лица: «Самое главное, что в академии нет никаких изменений, и ни одна сила в этом мире не имеет права измениться. Все люди могут только ждать. »
Все в здании поняли, что в этом предложении речь идет не об академии, а о мастере академии, поэтому они снова замолчали, а затем, наконец, кто-то молча задал вопросы.
«В очень молодом возрасте я знал, что в академии есть большая гора. Сейчас, когда мне за восемьдесят, большая гора все еще стоит на юге Чанъаня. Как долго нам придется ждать?»
Дедушка Цуй еще раз поклонил руки, приветствуя север, сказав: «Мастер не покинул этот мир, тогда нам остается только ждать вечно, мы не можем ждать, наш сын, наш внук всегда могут ждать до этого дня, неважно как велики люди могут сопротивляться Закон времени всегда возвращается к тому дню, когда вернулся Хаотянь Шэньхуэй. »
В кабинете воцарилась тишина, и вдруг кто-то вздрогнул и спросил: «А что, если… Мастер никогда не умрёт?»
Тело дедушки Цюя было слегка напряженным. В темных тенях можно было увидеть слабую улыбку на его старом лице, а затем он тихо вздохнул: «Если так, то мы можем только Ждать вечно, ждать очень почтительно и послушно, даже если вы ты собака, тебя нужно приготовить. »
На этом тема заканчивается.
В этом мире бесчисленные разговоры, бесчисленные заговоры, бесчисленные дороги в конечном итоге будут вынуждены резко прекратиться, потому что в конце есть гора, имя которой - Конфуций.
Шестеро старых стариков Хаошоу покинули небольшое здание и вернулись в свои поместья, чтобы продолжать быть хозяевами порталов или старыми собаками с тысячами лет подавленных мечтаний.
Дедушка Цуй и Цуй Ши не ушли.
«Если такой день наступит, мое имя, вероятно, будет запечатлено историческим позором».
Сказала госпожа Цюи.
«Но ваше имя также может быть записано в начале книги истории».
Сказал Цуй Ши.