Роман Переводчик

Сумерки - Глава 295

Глава 100 Вэйсян

«Я слышал, они играют в шахматы».

«Все уже закончилось в сумерках».

«Лиану приходится тащить тебя, чтобы ты сыграл со мной в эту игру».

«Ваше Величество, всегда есть время закончить шахматы».

«Сегодня я не смогу спать спокойно, мне нужно думать, как пережить эти часы».

В императорском кабинете в глубине Имперского города Его Величество Ли Чжуни, император династии Тан, сердито посмотрел на шахматную доску Шэнь Тао и сказал, что шахматная партия началась днем, но он не дошел до середины игры. поздно ночью, что заставило его почувствовать нетерпение.

Монах из желтого тополя горько улыбнулся и ответил: «Под осью, в царствах Светлого Бога и Мастера Ян Се, это уже человек за пределами мира. Как бы я ни относился к этому в мире, это не имеет к этому никакого отношения. »

Сегодня вечером атмосфера в городе Чанъань была напряженной и депрессивной. За исключением магазина на переулке 47, Королевский дворец, естественно, был самым тщательно охраняемым местом. По правилам, поскольку государственного учителя Ли Циншаня там не было, монах Доян, будучи младшим братом, мог прогуливаться вокруг его величества.

Император приложил руку к телу шахматных фигур Тао Тао и вышел из Императорской академии, чтобы стоять на снегу дерева хуашу в Цань Сюэ. Он тихо посмотрел на город Чанъань в темной ночи и внезапно сказал: «Вы верите в легенду о вторжении подземного мира?»

Монах Хуанъян на мгновение замолчал и покачал головой.

После ночи ветра императорское величество закашлялся, и кашель становился все громче и громче. Наконец он болезненно нагнулся. Он отмахнулся от евнухов, услышавших шум, вынул из рукава платок и осторожно вытер его. Посмотрев на угол Чун, глядя на глубокую ночь, он сказал: «Лиан только надеется, что, если подземный мир не легенда, то, если он придет, он наступит раньше».

Монах из желтого тополя услышал зловещий смысл, скрытый в приговоре Его Величества, и подумал о кашле Сянь Тао, слегка приподняв бровь, с тревогой глядя на спину императора, и сказал: «Тело Вашего Величества страдает от простуды, давайте вернемся к дом."

Император медленно покачал головой и сказал: «Учитель однажды сказал, что синдром холода в моем теле несерьезен. Пока я могу подавить это, я не могу выпрыгнуть и восстать. Если я не смогу это подавить, это моя жизнь».

Хотя Хуан Ян и является императором династии Тан, ведь в отличие от государственного учителя Ли Циншаня он уже много лет не был при императоре. Глубоко озадаченный, я подумал, что даже Конфуций не смог полностью убрать синдром холода в организме Таоксии?

Когда Чэнь Пипи вышел из двери магазина, горящий огонь на переулке 47 мгновенно исчез, оставив только высокую древнюю корону, поэтому он прошел через голову и честно встал позади другой группы.

Брат II посмотрел на закрытую дверь Лао Би Чжая, выражение его лица было равнодушным и спокойным, но в его глазах было слабо возбужденное пламя 〖Син〗, как будто палка на его голове быстро горела в сумерках.

В переулке никого не было, двери фальшивого антикварного продуктового магазина были закрыты, серая стена под зимним деревом каким-то образом исходила из квадратного табурета, а два брата сидели на табуретке, как зеленая сосна на скале. Фен и этот милый книжный мальчик из Циннэна, похожий на Сираиси из Цинсонг Мацуэ, тихо стояли рядом с ним.

Брат II посмотрел на закрытую дверь и вдруг спросил: «Ты еще не ударил?»

Чэнь Пиппи склонил голову и благоговейно ответил: «Сянь Тао прямо в Сирии…»

Серьезное лицо брата II приняло неприятный вид, и он сказал: «В конце концов, именно старики всегда делают такие грязные и безводные вещи, поскольку они все настаивают на своей правоте, то, в конце концов, у них все еще есть полагаться на кулаки, чтобы рассуждать. Чтобы рассказать старое, нужно так много времени? Он настолько липкий, что его действительно нельзя назвать джентльменом. »

Чэнь Пипи вытерла холодный пот, оставшийся на лбу.

Совершенно прямые брови брата II вдруг взметнулись вверх, осторожно приподняли подол мантии, а затем поддержали древнюю корону, ни на одну точку не сместившуюся, и сказали: «Всегда не борись, не воюй». ты должен меня дождаться…»

Когда Чэнь Пипи увидел его движения, он понял, что Брат II был немного раздражен и зря потратил время на его ожидание, поэтому он был готов войти в Лаоби Чжай, и он был потрясен, и его спина снова промокла от пота.

В это время в Лао Би Чжае происходит противостояние такого ужасного персонажа, как Великий Священник Гуанмин и Мастер Ян Се. Если Брат Два снова присоединится, кто знает, какой сильный ветер подует, эта улица все еще может остаться. Сколько разбитых плиток?

Думая об этом празднике, он больше не мог заботиться о трепете перед Братом II в обычные дни, а Брат II больше всего ненавидел другого за то, что тот испортил его духовые инструменты, и протянул руку, чтобы схватить широкий рукав Брата II, слегка дрожа. Голос, искренне умоляющий: «Брат, не входи больше».

Брат II посмотрел на наручники и с пустым выражением лица спросил: «Эти двое могут войти, почему я не могу войти?»

Согласно реальным мыслям глубоко внутри сердца Чэнь Пипи, можно указать причину, по которой ветер может проникнуть в дождь, а свет может проникнуть в лицо, а причина, по которой два брата не могут войти в старый загон, очень проста, потому что Двое стариков в магазине теперь не знают, сколько людей было убито, но, по крайней мере, все еще спокойно. Независимо от того, какое решение вы примете, вы все равно будете больше об этом думать. Город Чанган все еще может временно поддерживать мирное состояние. По словам Брата Второго, вы должны быть классифицированы в истине и настаивать на направлении своей одежды. Пока неясно, стоит ли играть неопознанным синцзы. Есть ли смысл играть в Лаоби Чжай, не трясясь?

Более того, когда вы подумали, что мои первые двенадцать младших братьев, Сянь Тао, не увидели вашего притворно-торжественного и торжественного выражения лица, в глазах горело пламя энтузиазма? Вы думаете, двенадцать младших братьев, я не знаю, слишком ли много лет на вас давили Мастер и ваш брат. Последние два года вам предстоит возглавлять академию. Это яркое место противника, куда вы готовы его отпустить?

Неважно, что я думаю в глубине души. Важно то, что Чэнь Пипи знает, что если он уговорит брата II таким образом, его обязательно избьют, а брат II все равно войдет в Лаоби Чжай, поэтому он дрожит от милого мяса на лице Мясо, женщина с горьким ртом уговаривал: «Медлительность не виновата, хозяин тоже медлителен, мы не ждем.

Брат 2 недоволен и сказал: «Где Брат может быть равным другим?»

Чэнь Пипи увидел, что уход от главного брата не сработал, поэтому он опечалился и произнес несколько слов тихим голосом, сжимая его рукав. (Примечание)

Брат II слегка нахмурился и махнул рукой, давая понять, что милый книжный мальчик, молчавший рядом, первым вернулся в академию. Он помог Фу Гугуаню и разобрал его одежду. Он закрыл глаза и молча ждал на скамейке под деревом.

С сумерек до полуночи из переулка Лин, 47 приходило множество людей.

От имени императора прибыл суровый генерал Хуайхуа. Пришел бюрократический императорский врач, который представлял придворного придворного, а также национальный учитель Ли Циншань, лицо которого было слегка бледным и изможденным.

Представители сил Империи Датан собрались здесь только с одной целью, ради хилого старика в Лао Би Чжае, из-за ***-ветра, который старик поднял в городе Чанъань и Яньцзине. Дело о восстании генерала Сюаньвэя. зарыт глубоко в стопке желтой бумаги.

Более десяти лет империя не вникала в этот вопрос, потому что этот вопрос включал слишком глубокое влияние, слишком далеко идущие отношения с Его Королевским Высочеством принцем и генералом Сяхоу, а также с храмом Силин и более загадочным источником. Святой Престол, который теперь предал храм и лично прибыл в город Чанъань, куда принцы Империи Датан позволят ему снова уйти?

Подобно этому, а также сегодняшним большим сценам префектуры Чанъань и банде Юлун, они просто не имеют права появляться.

Эти крупные люди со своими подчиненными молча сидели под большим зонтом в конце переулка. Поскольку они не знали ситуации в Лао Би Чжае, никто не подошел.

Кто-то давно заметил, что Лао Би Чжай сидел под серой стеной с высокой короной, а под дверью стоял очень толстый молодой человек, но никто не смел в этом усомниться, узнав их личность.

Время шло медленно, и ночь была полна звезд. Ли Циншань медленно вышел из переулка и подошел к ним двоим, чтобы отдать честь. Они мало что сказали, молча глядя на закрытую дверь Лаоби Чжай.

Санг Санг не знала, что за пределами Лао Би Чжай есть так много влиятельных и светских деятелей, которые следят за ней. Она просто спит с закрытыми глазами или хочет спать, думая, что она не будет такой грустной после того, как заснет, и думает, что если Мастер знает, что преступник, убивший его семью, находится в это время в магазине Тао Няня, ему тоже должно быть грустно?

Так думал Санг Санг между полусном и полубодрствованием. Потом ей приснился сон и приснились ее биологические родители.

Санг Санг не знает, кто ее родители. Ей любопытно или ей не хватает этого чувства. В конце концов, Нин Цюэ всего на четыре года старше ее. Трудно полностью заменить существование, которое нужно каждому.

Пока она не встретила в городе Чанъань старика в ватной куртке, окрашенной кисло-острым супом с лапшой, она чувствовала, что старик был очень близок. Это была своего рода близость к природе. Неразумное, безусловное сострадание, поэтому она думала, что встретила существование своих родителей, стала звать своего учителя.

Санг Санг проснулся, и его щеки были слегка влажными.

Ночью в тишине, когда соевая масляная лампа постепенно погасла, постепенно загорелся утренний свет за дверью.

«В храме нет людей, вы знаете стиль ведения дел в империи».

Мастер Ян Се вздохнул и сказал: «Мы не можем использовать Сюаньци для сражения в городе Чанъань. Если мы начнем сражаться с другими, мы будем только смертными, но императорский двор не может позволить вам уйти, так что сейчас это тупик».

Старик молчал. Он очень хорошо знал, что, поскольку сегодня его обнаружило Королевство Тан, другая сторона определенно не позволит себе снова сбежать. Хотя он и является светлым престолом богов, но когда могущественная империя вылилась изо всех сил, если бы не было города Чанган с прибежищем жителей внутри, он все равно оказался бы в отчаянном положении.

«Когда я услышал, как ты это сказал, ты тоже играл в азартные игры, когда был во времена династии Сун».

Мастер Ян Се спокойно посмотрел на него и сказал: «Ставь еще раз, ставь на жизнь и смерть. Если вы выиграете, вы продолжите искать тень ночи. Если вы проиграете, оставьте свою жизнь в городе Чанъань. Старые вещи Линя завязались узлом, чтобы более 1,000 невинных хунов, невинно умерших из-за вас, могли быть утешены. »

Старик молчал.

Мастер Ян Се посмотрел ему в глаза и внезапно сказал: «Ради твоей ученицы, сделай ставку против меня».

Если старик задумался, он встает и говорит: «Это разумно, восхищайтесь и оно того стоит».

В этом предложении три слова. Я восхищаюсь тем, что Ян Се, не колеблясь, отказался от шокирующего облика города Чанъань в качестве фона, чтобы искать возможности Первой мировой войны. Чтобы знать, что в качестве командира Ян Се достаточно находиться в Ин Чанге». Город, он, естественно, непобедим. Независимо от того, с каким могущественным противником он столкнется, он, по крайней мере, может гарантировать собственную безопасность.

И стоит сказать, что на этот раз игра с победой и потерей жизни и даже жизнь как разменная монета, если она для Санг-Санга, того стоит. Что касается разумности, то стоит отметить: старик Яркий, он хочет сохранить свет в мире Санг Санга, тогда ему следует, наконец, сделать по-настоящему светлый выбор.

В конце концов, все за Санг-Санг. Многим это кажется неразумным, но для пожилых людей это имеет смысл, для многих это того не стоит, но для пожилых людей оно того стоит.

Санг Санг — маленькая чернокожая девочка с черными волосами. Волосы у нее немного желтоватые, что не очень красиво, не говоря уже о том, чтобы красиво. Выглядит очень непримечательно.

Люди, не знающие ее, будут относиться к ней как к колышущейся на холодном ветру скотной траве и в любой момент могут стереть неслыханную скотную траву. Однако люди, которые действительно ее знают, будут относиться к ней как к сокровищу. Люди, которые действительно знают ее в этом мире, до сих пор только ее молодой мастер Нин Цюэ и ее учитель яркие и грозные.

Поэтому, когда принц Лунцин слегка улыбнулся и угрожал ей безопасностью словами, Нин Цюэ тревожилась и молчала на берегу озера Дамин, пытаясь вырваться из ситуации, а затем предприняла попытку уничтожить благородную богиню Силин.

Когда Просветление сделало ее несчастной и попыталось с ней расправиться, великий светлый жрец, не раздумывая, положил желтую рыбу хуа на стол и не стал есть аллею, переведя монаха из неизвестного места в Слепую.

Чэньгуан приехал в город Чанъань и пришел к Лаоби Чжаю на переулке Линь 47.

Мастер Ян Се и Великий Жрец Гуанмин наконец завершили переговоры между старым и скрытым и решили использовать более простой метод, чтобы выйти из тупика Дан Тао и поставить точку в более чем десятилетней истории.

Старая рука медленно толкнула дверь, старик оглянулся и увидел, что Санг Санг не знал, когда он пришел за ним.

Я проснулся посреди ночи, и когда Таопу услышала какие-то легкие движения, она проснулась и поспешила ко мне.

Старик спокойно посмотрел на нее и вдруг сказал: «Хочешь это увидеть?»

Санг Санг энергично кивнул. Старик взглянул на мастера Ян Се.

Мастер Ян Се улыбнулся и сказал: «Она действительно лучший свидетель».

Старик посмотрел на маленькое лицо Санг Санга, остановился на мгновение, улыбнулся и сказал: «Принесите новую урну, не ленитесь с куриным бульоном и не имейте жирной грязи. Уместно будет использовать золу на потом.

Мастер Ян Се выслушал это и сказал: «Если есть и старые урны, то твоя маленькая девочка заработала много денег на старом курином супе, но я не пробовал твоего ленивого куриного супа».

Санг Санг опустил голову и тихо сказал: «Если ты не выйдешь, я сегодня дам тебе ленивый куриный суп».

Старику просто нравилось смотреть на нее, он покачал головой и посмотрел на Ян Се: «В старой урне есть масло, а пепел легко прилипает к стене».

Мастер Ян Се хлопнул рукавами, рассмеялся и вышел из Лаоби Чжай: «Мантии в моей жизни всегда были испачканы маслом. Меня никогда не увольняли. Забочусь ли я до сих пор о тех немногих пеплах, в которые я превратился после смерти? Запятнано маслом? «! .

Выйти из мобильной версии